#461 2014-03-13 03:07:26

vegeta391
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2008-05-19

Odp: Anime w polskiej telewizji

Lol. Przeglądając filmografię Mirosława Wieprzewskiego, trafiłem na jego rolę dubbingową w sequelu Taiyō no ko Esuteban, serialu emitowanego ongi pod tytułem Tajemnicze Złote Miasta w RTL7 oraz TVP2. Owo coś stworzono w 2012 roku. Tutułuje się wciąż tak samo, tyle że oryginalne z francuska: Les Mystérieuses Cités d'or. Co prawda przy produkcji „sezonu drugiego” Japońce nie biorą udziału, wyparci na korzyść Belgów, to może jednak wieść ta zainteresuje fanów, pamiętających serię z dawnych lat. Zarzucam linka do strony nickelodeonu.

Pokaż spoiler
Swoją drogą, fajną flegmę wypluwają Żabojady na swoim antypejdżu, dedykowanym serialowi.

Pokaż spoiler
Jak się komu temat nie podoba, to zachęcam do przeniesienia powyższej informacji tu. W sumie, nie wiedziałem, gdzie to wkleić smile.


wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai

Offline

#462 2014-03-13 23:20:26

pawello86
Użytkownik
Skąd: Rzeszów
Dołączył: 2006-02-14

Odp: Anime w polskiej telewizji

Dzięki. Obejrzę smile_big

Offline

#463 2014-10-01 23:22:30

vegeta391
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2008-05-19

Odp: Anime w polskiej telewizji

Pokaż spoiler
7312290.3.jpg

Jakby kto (desperat chyba) był zainteresowany, to w TV Trwam leci Cinderella Monogatari z amerykańskim dubbingiem i polską p. lektor. Każdy piątek o 19:30 i powtórka w soboty o 2:30.  szalony


wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai

Offline

#464 2014-10-01 23:37:42

SoheiMajin
Moderator
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2009-04-10

Odp: Anime w polskiej telewizji

A który odcinek teraz będzie?

Offline

#465 2014-10-02 01:22:26

vegeta391
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2008-05-19

Odp: Anime w polskiej telewizji

Dziewiąty, pt. „Spisek”. Oni to mają najprawdopodobniej zapętlone i po jednej rotacji wracają do początku smile

Ostatnio edytowany przez vegeta391 (2014-10-02 01:26:29)


wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai

Offline

#466 2014-10-02 02:16:27

SoheiMajin
Moderator
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2009-04-10

Odp: Anime w polskiej telewizji

To dobrze, bo chyba na internecie nie ma pierwszych dwóch po polsku (reszta jest z lektorem).

Offline

#467 2014-10-02 02:17:59

vegeta391
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2008-05-19

Odp: Anime w polskiej telewizji

Z dubbingiem smile


wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai

Offline

#468 2014-10-02 02:19:46

SoheiMajin
Moderator
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2009-04-10

Odp: Anime w polskiej telewizji

Z lektorem TVP, ripów z tego tutaj nie znalazłem.

Offline

#469 2014-10-02 02:21:57

vegeta391
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2008-05-19

Odp: Anime w polskiej telewizji


wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai

Offline

#470 2014-10-02 02:25:10

SoheiMajin
Moderator
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2009-04-10

Odp: Anime w polskiej telewizji

A no tak, to tutaj jest lektor, pomyliły mi się wersje jezor
W każdym razie 1-2 chyba brakuje.

TV Trwam jest dostępne on-line na ich stronie, gdyby jakiś desperat był zainteresowany.

Offline

#471 2014-10-02 02:25:54

vegeta391
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2008-05-19

Odp: Anime w polskiej telewizji

Tłumaczenie jest nawet, nawet, ale lektorka mnie drażni jezor


wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai

Offline

#472 2014-10-02 08:22:26

Kenshiro
Użytkownik
Skąd: Polska
Dołączył: 2008-07-13

Odp: Anime w polskiej telewizji

Kiedyś już oglądałem tego "Kopciuszka". Szkoda, że to nie wersja z oryginalnym językiem i polskim lektorem.

Jednak dubbing dobry i nawet piosenka ładna (niestety niektóre słowa w OP idiotyczne i dziecinne, więc domyślam się, że zmyślone w stosunku do oryginalnych).
W dodatku jest to jedno z ładniejszych wizualnie anime (1996), które można było zobaczyć w polskiej telewizji (szczególnie ładna kreska).

Ostatnio edytowany przez Kenshiro (2014-10-02 08:39:25)

Offline

#473 2014-10-02 13:46:30

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: Anime w polskiej telewizji

Kenshiro napisał:

Kiedyś już oglądałem tego "Kopciuszka". Szkoda, że to nie wersja z oryginalnym językiem i polskim lektorem.

Jednak dubbing dobry i nawet piosenka ładna (niestety niektóre słowa w OP idiotyczne i dziecinne, więc domyślam się, że zmyślone w stosunku do oryginalnych).
W dodatku jest to jedno z ładniejszych wizualnie anime (1996), które można było zobaczyć w polskiej telewizji (szczególnie ładna kreska).

Oo, to japońskie piosenki mają sens i sensownie brzmią po przełożeniu na inne języki?
Ciekawe...


Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000

Offline

#474 2014-10-02 14:26:14

Takto ^_^
Użytkownik
Skąd: Witax
Dołączył: 2011-08-10

Odp: Anime w polskiej telewizji

Ależ oczywiście, p. Kamiyan3991. Proszę chociażby spojrzeć na napisy do Yahari ore no... od panów z Frontu Robotniczego smile

Offline

#475 2014-10-02 16:38:03

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Anime w polskiej telewizji

Widzę, że tom zaczął jeździć po oficjalnych wydaniach. Pisz więcej, o wielki znafco tłumaczenia pornobajek.

Offline

#476 2014-10-02 16:42:50

Kenshiro
Użytkownik
Skąd: Polska
Dołączył: 2008-07-13

Odp: Anime w polskiej telewizji

Kamiyan3991 napisał:

Oo, to japońskie piosenki mają sens i sensownie brzmią po przełożeniu na inne języki?

Na pewno nie są celowo udziecinniane jak w tym przypadku.

dulu napisał:

Widzę, że tom zaczął jeździć po oficjalnych wydaniach.

Jeżdżę po tym co na to zasługuje (chociaż w tym przypadku i tak więcej chwaliłem). Włącz sobie odcinek (opening) "Kopciuszka" na youtube i wsłuchaj się w słowa piosenki to może zrozumiesz.

Ostatnio edytowany przez Kenshiro (2014-10-02 16:44:40)

Offline

#477 2014-10-02 16:54:41

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Anime w polskiej telewizji

Skoro na to zasługuje, to rozumiem, że możesz wszystkich nas oświecić i pouczyć. Zawsze miałeś się za wielkiego znawcę tłumaczenia, masz okazję się wykazać. I przy następnym "nie tak mówią po japońsku" po prostu pokaż, gdzie ktoś robi błąd i napisz, jak to powinno wyglądać.

Offline

#478 2014-10-02 20:45:24

Kenshiro
Użytkownik
Skąd: Polska
Dołączył: 2008-07-13

Odp: Anime w polskiej telewizji

dulu napisał:

Skoro na to zasługuje, to rozumiem, że możesz wszystkich nas oświecić i pouczyć.

Na to nawet nie trzeba dowodów bo wystarczy odrobinę pomyśleć, żeby dojść do wniosku, że słowa polskiego openingu mają niewiele wspólnego z oryginalnymi. Oczywiście tłumaczenie openingu nie było raczej z wersji japońskiej, ale to już inna kwestia.

Japoński opening ma zresztą o wiele ładniejszą piosenkę niż ten polski.

https://www.youtube.com/watch?v=YI_Q2s8Q7Uo - polski

https://www.youtube.com/watch?v=B11hs93H0xI - japoński

Ending zresztą również.

https://www.youtube.com/watch?v=aKDU1bNUuHQ - japoński

https://www.youtube.com/watch?v=hEzSVKqXbNw - polski

Offline

#479 2014-10-02 22:36:50

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: Anime w polskiej telewizji

Kenshiro napisał:
dulu napisał:

Skoro na to zasługuje, to rozumiem, że możesz wszystkich nas oświecić i pouczyć.

Na to nawet nie trzeba dowodów bo wystarczy odrobinę pomyśleć, żeby dojść do wniosku, że słowa polskiego openingu mają niewiele wspólnego z oryginalnymi. Oczywiście tłumaczenie openingu nie było raczej z wersji japońskiej, ale to już inna kwestia.

Na nic nie trzeba dowodów... jak to teraz wszystko prosto udowodnić, co nie?
Nie znasz japońskiego, a wypowiadasz się jak znawca o oficjalnym tłumaczeniu... /nc.


Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000

Offline

#480 2014-10-02 22:44:46

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Anime w polskiej telewizji

Dosłowne tłumaczenie ≠ dobre tłumaczenie, debilu.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024