Nie jesteś zalogowany.
Strony Poprzednia 1 … 7 8 9
Informacje dla osób synchronizujących napisy do Dragon Ball Z Raw WMV
1. Napisy jakie są na animesub są do wersji AHQ , wygląda na to że w tej wersji wycięto streszczenie na poczatku filmu i przerywnik w środku. Tak więc napisy niestety trzeba synchronizować.
2. Fps wersji RAW wynosi 23.97
3. Napisy należy przesunąć
- całość o 5155 klatek
- a następnie od połowy filmu o kolejnych 5445 klatek.
4. Jest to dość pracochłonne i na pewno jednej osobie zajmie to bardzo dużo czasu.
5. W Rawach zastosowano kodek audio "WMV9 pro" i prosiłbym o wskazówki jak ustawić kodeki aby dźwięk odtwarzał sie pod Subeditem ( w tym momencie nie działa ).
Pozdrawiam
mbell
gg - już działa
Google+ m.bellon.atas@gmail.com
Aktualnie oglądane :
* Usagi Drop * Ao no Exorcist * Tiger & Bunny
Offline
Jak wiemy napisow po polsku jest bodajrze cos okolo 30epkow. Najlepiej by bylo jakby ktos wyciagnal skrypty z jakiegos wydania w OGM/MKV i je udostepnil.
Offline
Niestety, ale teraz na tłumaczenie DB za bardzo czasu nie mam, szkoła[zly]. Mogę wam wysłać skrypty do DBZ WMV RAW po angielsku i japońsku
/edit
DBZ RAW wmv, napisy po angielsku - http://www.mininova.org/det/607749
Ostatnio edytowany przez lukas90 (2007-04-16 16:00:28)
Offline
Ma ktoś zamiar ściągać db movies raw, nie jest to gt więc można by ściągnąć, u mnie idzie bardzo wolno mam po kilku dniach dopiero 3,7 %
- [RAW][Dragon Ball][MOVIE&SP][DVDrip.WMV]@DMHY.net
Offline
Witam. Mam pytanie czy ktoś mógł by rozpisać jak wypalić DBZ i DBGT tak żeby poszło najmniej dvd. W cześniej @grejpfrut to opisał taki sposób do DB. Aktualnie próbuje ściągnąć Z w raw'ie, w planach GT w raw i chciał bym wiedzieć jak to wypalić oszczędnie.
Pozdrawiam
Ostatnio edytowany przez Demon (2008-01-17 23:08:39)
Offline
To o co pytam pasuje do tego tematu. Mianowicie w owych odcinkach raw znajduje się folder z napisami do wszystkich odcinków w formacie SSA (tak mi się wydaje, że są to napisy). Niestety nie wiem czego mi brakuje (fonty, czcionki, nie mam pojęcia - słabo się w tym rozeznaję) ponieważ mają one taką postać : np. 【アニメDVD】ドラゴンボールZ 第010話 「泣くな悟飯!はじめての戦い」 (VGA WMV9 WMA9).hn
Hmm teraz widzę, że po wklejeniu na forum nie ma to już postaci kwadracików, ale pisma (japońskie, chińskie? ) Czy mógłby mi ktoś doradzić jak to zrobić bym mógł otworzyć te pliki SSA w taki sposób by zamiast kwadracików były powyższe znaki (notatnik nie daje rady, a i word ma poważne problemy). Jakieś czcionki muszę doinstalować?
Będę wdzięczny za wszelkie porady.
Offline
To powinno pomóc. Będzie potrzebny XP stawiam że taki masz system. Wejdź w Panel Sterowania\Opcje regionalne i językowe i tam na w zakładce języki za znacz Zainstaluj pliki dla języków wschodnioazjatyckich zastosuj i OK i za chwili zacznie sie instalacja tego, potem restart i powinny pokazac sie znaki, a nie kwadraty.
P.S.
Chciałem sie przypomnieć do mojego pytania Jak wypalić Z i GT żeby było oszczędnie.
Pozdrawiam
Offline
A szkoda ci 3-4 plytek wiecej?
Offline
Moglby mi ktos dac znac jak ma odicnki DBZ Rawy 1-160 ? Bardzo bylbym wdziewczny, gdzy ja mam za slabego neta, a mam juz rawy 161-291...
Offline
a zna ktos linka do zetki remasterowanej gdzie pliki maja powyzej 150 mb a nie rmvb ??z gory dzieki dodam ze nie interesuje mnie zaden megaupload itp bo tam sie po prostu nie da sciagnac bez premium duzej ilosci plikow
Ostatnio edytowany przez raziel4ever (2008-01-24 14:46:29)
Offline
proszę, prześlij mi ktoś tego torrenta z db 1-153 raw dlatego iż ja nie mogę sam pobrać, nie wiem czemu ><
na maila jajcan@o2.pl
z góry dzięki
pozdro,
Offline
jajcan na isohunt.com jest ten torrent i mozna go pobrac wpisz dragonball raw i bedziesz mial pozycje ktora ma 36 gb cos kolo i sciagnij
Offline
Strony Poprzednia 1 … 7 8 9