Nie jesteś zalogowany.
Offline
Opcja buforowania napisów daje to, że napisy są w pamięci generowane z wyprzedzeniem. Innymi słowy w danym momencie wyświetla Ci jakieś napisy, a w pamieci już jest wygenerowanych X napisów w przód. Oznacza to, że w danym momencie komputer przetwarza nie jeden napis, ale wszystkie napisy będące T sekund w przód. Pozwala to na uniknięcie drobnych desynchronizacji (że nie zdąży wyświetlić napisu w ustawionym czasie) przy zwykłych napisach.
W przypadku karaoke, każda klatka animacji musi być osobno renderowana. Upraszczajac można by powiedzieć, że jest traktowana jako inny napis. Oznacza to, że w danym momencie w przeciągu czasu T tych napisów do generowania jest znacznie więcej niż przy zwykłych napisach. I tu włąśnie są problemy z animacją karaoke przy włączonym buforowaniu. Wyłączenie buforowania powoduje, że w danym momencie generowana jest tylko bierzaca "klatka" napisów.
Jak jest mocna maszyna to powinna dać radę, niektóre karaoke wyświetlić płynnie mimo buforowania (np u mnie niektóre daje radę pomimo buforowania).
I tak BTW. Aż dziw, ze autorzy MPC i VSFilter (a w sumie autor - Gabest) nie zrobił możłiwości ustawienia buforowania osobno dla formatów SSA/ASS/ASS2 i formató TMP/mDVD itp.
Offline
I tak BTW. Aż dziw, ze autorzy MPC i VSFilter (a w sumie autor - Gabest) nie zrobił możłiwoci ustawienia buforowania osobno dla formatów SSA/ASS/ASS2 i formató TMP/mDVD itp.
To by się przydało i jeszcze buforowanie materiału filmowego do RAMu ustawić ile ma się buforować to na słabych komputerach pomogło by w płynnoci odtwarzania i przy dużych rozdzielczociach HDTV.
Offline
Coś takiego jest już stosowane. Przy niektórych dekoderach można to włączyć/wyłączyć, a nawet włączyć drugi poziom buforowania (np DivX).
Offline
Kilgur napisał:Ja mam ustawione w SE 48, a w napisach jeb 16 i wtedy mam cos co moge przeczytac tylko przez lornetke
Jezu Chryste Niezła wielkoć czcionki
Ja zawsze oglšdam na 32 pogrubionš. A takie co co ty powiedziałe miało miejsce chyba w Dokuro-chan mimo to łatwo usunšć to wszystko nawet w notatniku poprzez zmień wszystko
mam monitor 20" wiec z bliska sie nieda ogladac a takie przypisy spotkalem kilka razy, niepamietam juz w jakich napisach
Ostatnio edytowany przez Kilgur (2007-01-12 19:10:40)
ara ara...
Offline
mam jeszcze problem z napisami bo w tym playerze niepokazuja mi sie efekty jak np. kursywa itp. napisy sa ze znaczkiem "/" i koncza sie "/" i nic wyswietla mi sie normalnie
Offline
Jak ustawic zeby MPC otwieral mi napisy z plikow .mkv bo otwieraja sie przez VobSuba, kiedys mialem przez MPC i byly lepsze ( lepsza rozdzielczosc, lepsza kontrola i mozliwosc ich modyfikowania )
Offline
Offline
View > Options... > Playback [Open settings (Auto-load subtitles)]
trzeba zaznaczyć - Auto-load subtitles
nie dziala, on wtedy atuomatycznie wczytuje napisy w txt o tej samej nazwie.
Offline
Marcin napisał:View > Options... > Playback [Open settings (Auto-load subtitles)]
trzeba zaznaczyć - Auto-load subtitles
nie dziala, on wtedy atuomatycznie wczytuje napisy w txt o tej samej nazwie.
Wczytuje też z mkv, jednak jeśli masz mkv z wmuksowanymi napisami innymi niż polskie a w osobnym pliku (nie ważne jest rozszerzenie jak ty piszesz txt, jakiekolwiek obsługuje) polskie to zawsze ci wczyta automatycznie te z mkv. MPC nie potrafi różnicą tak jak vobssub napisów embeeded i extended.
Mam nadzieję, że mnie zrozumiałeś
Offline
sesq napisał:Marcin napisał:View > Options... > Playback [Open settings (Auto-load subtitles)]
trzeba zaznaczyć - Auto-load subtitles
nie dziala, on wtedy atuomatycznie wczytuje napisy w txt o tej samej nazwie.
Wczytuje też z mkv, jednak jeśli masz mkv z wmuksowanymi napisami innymi niż polskie a w osobnym pliku (nie ważne jest rozszerzenie jak ty piszesz txt, jakiekolwiek obsługuje) polskie to zawsze ci wczyta automatycznie te z mkv. MPC nie potrafi różnicą tak jak vobssub napisów embeeded i extended.
Mam nadzieję, że mnie zrozumiałeś
dobraa ale mi MPC nie wczytuje napisow zmuxowanych w mkv.
Offline
Może po prostu go usuń i wgraj od nowa?
Offline
Offline
instalowalem system 2x i nie wczytywał wmuxowanych napisów.
jak dam prawym to menu "subtitles" jest nieaktwne tak jakbym mial DirectShow na system default
Offline
Offline
KUR....
Wszystko mi działa oprócz napisów wmuxowanych w .mkv
i nie wiem dlaczego
Offline
ja wiem to tak miałem, musicalem mieć właczonego VobSuba, inaczej nie hulało , choć bym sie zesrał,
Wierzysz mi?
Jak nie moge zrobić Ci piękne screeny z MPC + Kigeki (Comedy) + brak softów, a VobSubem i BEZ niego
Ostatnio edytowany przez KKnD (2008-06-06 23:29:09)
Offline
a Vobsuba może musisz mieć ustawione:
General [Loading (Load when needed)] - ja tak mam.
Zmień sobie na (Do not load) - wtedy nie będzie się uruchamiał Vobsub może to pomoże.
Takie mam kodeki
K-Lite Codec Pack 3.9.0 (jak dobrze pamiętam)
Vobsub 2.38
Ostatnio edytowany przez Marcin (2008-06-07 00:16:04)
Offline
Kuźwa, a masz może haali media splitter zainstalowany i by obsługiwał ci pliki mkv i ogm?
Musisz mieć ustawione prócz tego w mpc VMR 7 lub 9 (rendless), zaznaczyć autoload subtitles i po tym nie ma bata, musi działać. By wybrać napisy dajesz - Navigate - subtitle language.
Jak nie to masz zwalony mkv, koniec.
Offline
Kuźwa, a masz może haali media splitter zainstalowany i by obsługiwał ci pliki mkv i ogm?
Musisz mieć ustawione prócz tego w mpc VMR 7 lub 9 (rendless), zaznaczyć autoload subtitles i po tym nie ma bata, musi działać. By wybrać napisy dajesz - Navigate - subtitle language.
Jak nie to masz zwalony mkv, koniec.
mam CCCP, chodzi mi o czytanie napisow wmuxowanych w mkv przy uzyciu MPC a nie DirectVobSuba.
Mam ttak ustawione i nie czyta ich, i mkv nie jest zdubczony bo mam 10 innych.
EDIT: zainstalowalem sobie KMplayer i jest spoko bo ładuje kazde napisy i sra na to czy sa one wmuxowane czy zewneczne zawsze wygladaja tak jak se sam ustawie w opcjach.
Ostatnio edytowany przez sesq (2008-06-07 12:39:15)
Offline