Nie jesteś zalogowany.
Strony Poprzednia 1 2
eee.. troszkę się pogubiłem..
sama konwersja nie polepsza dokładności timingu (w najgorszym wypadku może nawet ją pogorszyć)..
--------
Czasowy->czasowy
Jeśli konwertujesz z mniej dokładnego do dokładniejszego to nic nie polepszysz
Jeśli z dokładniejszego do mniej, to tylko pogorszysz
-------
Klatkowy->czasowy
Teroretycznie zawsze pogorszysz, niemniej w praktyce ta utrata dokładności jest niemażle znikoma i niezauważalna w przypadku konwersji do formatów czasowych SRT, ASS/SAA. W przypadku konwersji do TMPlayer to jest znaczne pogorszenie.
-------
Czasowy->klatkowy
Nic nie polepszysz i nic nie pogorszysz. dokładność będzie taka sama jak napisów źródłowych
-------
Nie mniej jeśli masz napisy w formacie klatkowym, to warto zrobić konwersję do SRT lub ASS/SSA ponieważ utrata dokładności jest znikoma, a zyskujesz to, że napisy pasują do wersji filmu z każdym FPS
Offline
Konwersja z TMP na microDVD ma sens jeżeli się nie tylko do tej konwersji ograniczysz. Problem z dokładnością w TMP jest taki że czasami te pół sekundy za późno wyświetlone napisy zaczynają się pokrywać z następnymi które już są wyświetlone o czasie. W ten sposób uzyskuje się szybko znikające napisy i nieczytelny zapis. Jednak jeżeli przekonwertujesz napisy z TMP do microDVD w subedit, dodatkowo użyjesz opcji "popraw napisy" i zmienisz czas wyświetlania napisów stosownie do ich długości, dodatkowo przelecisz przez cały tekst i zobaczysz czy nie ma jakiś napisów na zielono lub czerwono (jak są to poprawiasz), to po tych zabiegach uzyskuje się całkiem przyzwoity efekt. Jednak jak widać troszeczkę pracy trzeba w to włożyć a timing i tak aż tak dobry nie będzie. Ale zawsze dużo lepszy niż w zwykłym TMP.
Offline
Sorka panowie ze wam tu sie wbijam z offopem, ale jaki format bardziej preferujecie - Subrip czy mDVD? Bo tak sie zastanawiam nad plusami i minusami tego i tamtego za bardzo nie potrafie wybrać ^^'. Licze na szybkie odpowiedzi, bo już niedługo nowy ocinek Naruto, a chciałbym nieco luda zaskoczyć przejściem z formatu TMP .
Offline
Wiesz, moim zdaniem najlepiej iść na kompromis, robić w mDVD i dodać konwersję na SRT, dlaczego? bo mDVD jest najdokładniejszy i czytają go wszystkie playery (jakie znam ) a SRT jest bardziej uniwersalny (nie ma znaczenia FPS filmu).
Imperare sibi maximum est imperium
Offline
Robić w mDVD a finalny sub konwertować na SRT (ważne by zrobić to w oparciu o FPS filmu "z którego" robilismy napisy w mDVD) i do zipa wrzucić oba formaty..
Offline
O tym właśnie pisałem
Imperare sibi maximum est imperium
Offline
Ok, teraz juz nie bede mial watpliwosci ;] tylko jak to ladnie skonwertować na srt?? Sorka za tyle pytań ^^'
Offline
Paskudny Subtitle Workshop
Skonwertujesz w nim mDVD --> SRT, potem daj: (zakładając że nie ustawiałeś klatek końcowych w mDVD) Edycja -> Czasy -> Automatyczne czasy wyświetlania: 70-80 milisekund na znak i będzie OK
No prawie ok, potem dopasuj czas dla np: openingu itp.
PS nie musisz przepraszać za chęć zdobycia wiedzy po to (między innymi) jest to Forum
Imperare sibi maximum est imperium
Offline
Blah, dzięki. W czwartek zobaczymy co mi z tego wyjdzie
Offline
Strony Poprzednia 1 2