Nie jesteś zalogowany.
Piekielna dziewczyna nie brzmi wcale głupio bo fajnie brzmi.
Za to tłumaczenie na dziewica to poraniony pomysł.
khadzad pomyśl choć ten raz odkąd jesteś na forum.Bo i tak to co mówisz nie ma znaczenia...
Offline
nie porównuj mnie do ciebie!! ja w większości mówię/pisze co myślę. Myślenie nad tym co napisze mi potrzebne nie jest^^ poraniony(ty miałeś tam na myśli poraniony o.O czy poroniony bo z poranionym pomysłem to sie nie spotkałem xD" pomysł to dopuścić cię do głosu Dziewica jest i już nie zmienisz tego i dzięki bogu bo Dziewica brzmi dużo lepiej od twojej "poronionej" piekielnej dziewczynki...choć to kwestia gustu...mi i tak najbardziej pasuje córa piekieł xD
Ostatnio edytowany przez khadzad (2007-03-28 21:23:28)
Offline
No więc pomyśl.Tłumaczenie jest i nikt tego nie musi zmieniać ale mi to przeszkadzało w oglądaniu.Gdyż nie lubię takich własnych interpretacji tłumaczeń które nie mają sensu.
Może ktoś zrobi tłumaczenie do Hell Girl LIVE ?
Offline
jak wiesz girl ma wiele znaczeń
Tylko, że oficjalny tytuł jest Jigoku Shoujo a nie Hell Girl. Więc jak tłumacz ma okazję to niech tłumaczy z japońskiego, a nie korzysta z interpretacji angielskich tłumaczy
Może ktoś zrobi tłumaczenie do Hell Girl LIVE ?
Może jakbym miał skąd to ściągnąć to mógłbym potłumaczyć. Ale w takim wypadku licz się z Piekielna Dziewicą
Offline
To ja proponuję "piekielna dziewuszka", "satanistyczna panienka" albo "młody przedstawiciel płci żeńskiej, który przybył do nas z piekła". A reszta pomysłów jest "poraniona"!
PS. Ja rozumiem, że nie banuje się nikogo za głupotę, ale za to, że jest głupi i wkurwiający, to chyba można by było ze dwa osty przyłożyć, co?
Faktycznie za takie słownictwo należą ci się dwa osty i to bez żadnych wątpliwości.
Może się nauczysz odpowiednio wysławiać wreszcie.
Ok, zgadzam się, mogę dostać dwa osty - pod warunkiem, że Ty też dostaniesz dwa.
Ostatnio edytowany przez lb333 (2007-03-29 10:46:35)
Offline
PS. Ja rozumiem, że nie banuje się nikogo za głupotę, ale za to, że jest głupi i wkurwiający, to chyba można by było ze dwa osty przyłożyć, co?
Faktycznie za takie słownictwo należą ci się dwa osty i to bez żadnych wątpliwości.
Może się nauczysz odpowiednio wysławiać wreszcie.
Offline
Zamknij się xD Ja tam nie uznaje żadnych słowników do jap poza wakanem(chyba ze wakan nie ma jakiegoś słówka...)więc mogę ci powiedzieć co jest po wpisaniu shoujo i będę ci od razu tłumaczył na polski bo możesz nie skumać...:
daughter(córka czyli moja opcja), VIRGIN(dziewica łochu!!) maiden(dziewczę), little girl(mała dziewczynka)
i dodam ci tylko że wg Wielkiego słownika PWN-OXFORF słowo girl też może być uznane za CÓRKĘ(poparcie mojej tezy)jednak interpretacja tytułu japońskiego może być różna wiec nie mów że inne pomysły są poranione(jak już to ty jesteś poraniony...)IMO to ma sens... nie wygląda na dziewczę zdeflorowane więc sądzę że jednak jest dziewicą(ale z moja pamięcią krucho więc...)a jak ci to przeszkadza to otwierasz notatnik otwierasz napisy cudowna opcja ctrl+f wpisuje Dziewica i zmieniasz sobie na dziewczę czy jaką tam interpretacje chcesz
Ostatnio edytowany przez khadzad (2007-03-29 11:44:02)
Offline
Tylko ja ci radzę zmienić ton jak do mnie się odzywasz.Brak ci kultury i ogłady więc nie licz na zrozumienie.
Pyskówkami jakie do mnie rzucasz nic nie osiągniesz.
Offline
Tylko ja ci radzę zmienić ton jak do mnie się odzywasz.Brak ci kultury i ogłady więc nie licz na zrozumienie.
Pyskówkami jakie do mnie rzucasz nic nie osiągniesz.
Buahahahaha. Tomxxx, powinieneś mieć na nazwisko "Kultura". Po prostu jesteś dla mnie wzorem ogłady i dobrego wychowania. Ośmieszasz się na każdym kroku, człowieku.
"Skazany na zajebistość"
Offline
Nie rób offtopu i zmień swoje nastawienie bo coraz mniej cię lubię.
Ostatnio edytowany przez tomxxx (2007-03-29 13:00:31)
Offline
To jest sprawa tlumacza jak tlumaczy
btw. Głupota - niedostatek rozumu przejawiający się brakiem bystrości, nieumiejętnością rozpoznawania istoty rzeczy, związków przyczynowo-skutkowych, przewidywania i kojarzenia.Charakteryzuje się pychą, śmiałością, podejrzliwością, niskim lub nieistniejącym samokrytycyzmem, niezdolnością do zdziwienia, dążnością do ekspansji.
ara ara...
Offline
Nie rób offtopu i zmień swoje nastawienie bo coraz mniej cię lubię.
Ciebie i tak nikt nie lubi xD chyba xD
Offline
Możesz ściągnąć zarówno I jak i II odc stąd
o: nie miałbyś gdzieś tego jako *.avi i nie jako torrent? Bo mp4 nie mogę wrzucić do Aegisuba
Offline
Masz za duże wymagania.I tak się cieszę że to jest. AVI jest ale z niemieckimi napisami.
Nie wiem czy jest jakieś avi z angielskimi.Też bym wolał avi ale chyba tylko mp4 jest.
Ostatnio edytowany przez tomxxx (2007-03-29 21:43:49)
Offline
Offline
no i już po 26 odcinku. a to znaczy, że seria się skończyła. mam nadzieję, że będzie kolejna... chociaż nie mam pojęcia jak mogłaby wyglądać. napisałabym coś więcej, ale nie chceę spoilerować. powiem tylko, że sama końcówka dość intrygująca >_<
btw... są kolejne odcinki z eng. subem na necie
猫が大好き!!!
Offline
no i już po 26 odcinku. a to znaczy, że seria się skończyła.
mam nadzieję, że będzie kolejna... chociaż nie mam pojęcia jak mogłaby wyglądać. napisałabym coś więcej, ale nie chceę spoilerować. powiem tylko, że sama końcówka dość intrygująca >_<
btw... są kolejne odcinki z eng. subem na necie
A to chyba powinno skłonić tłumaczy do szybszej pracy
Offline
ruszyła piekielna live action... tzn. znowu są angielskie suby. wiecej na animesuki
猫が大好き!!!
Offline
Mówię od razu, ja się za to nie zabiorę
Offline