Nie jesteś zalogowany.
Maniack: są małe opóźnienia, bo zrobiło się małe zamieszanie z tłumaczeniem i w ogóle^^
One more time
Pewnie czekacie aż SHS wyda swój release... hmmm nikt nie wiem kiedy to nastąpi oprócz nich... to może wydacie, a później jak się pojawi wersja SHS to patch maybe ... bo już czekam tydzień na wasze wydanie, mam nadzieję że wstrzemięźliwość się popłaca
.
Nie to żebym na was napierał, ale... anime typu naruto gdzie odcinków będzie ponad setka raczej z wielkim opóźnieniem się nie wydaje... zresztą dziwie się sam, że SHS jeszcze nie wypuściła swojej wersji, bo czas już najwyższy
Offline
Hatake napisał:Maniack: są małe opóźnienia, bo zrobiło się małe zamieszanie z tłumaczeniem i w ogóle^^
One more time
![]()
Pewnie czekacie aż SHS wyda swój release... hmmm nikt nie wiem kiedy to nastąpi oprócz nich... to może wydacie, a później jak się pojawi wersja SHS to patch maybe
... bo już czekam tydzień na wasze wydanie, mam nadzieję że wstrzemięźliwość się popłaca
.
Nie to żebym na was napierał, ale... anime typu naruto gdzie odcinków będzie ponad setka raczej z wielkim opóźnieniem się nie wydaje... zresztą dziwie się sam, że SHS jeszcze nie wypuściła swojej wersji, bo czas już najwyższy
Maniack, sytuacja z releasem się całkowicie zmieniła. Jednak nie robimy razem z SH a sami. Trudno się mówi... A co do opóźnienia, to najprawdopodobniej 1 i 2 ep wydamy razem z 3.
Offline
Miałem na myśli Shinsen-Subs... że czekacie za ich tłumaczeniem
No jak sprawa tak wygląda... whatever czekam za waszym tłumaczeniem
Offline
Ech, tak się wychodzi na spułkach w tym kraju.
Offline
a ja mam nadzieje ze ktoś po prostu przetłumaczy mi 3 odcinek jak najszybciej... nie koniecznie jak najlepiej wazne zeby sens był ten sam
xD
Offline
a ja mam nadzieje ze ktoś po prostu przetłumaczy mi 3 odcinek jak najszybciej... nie koniecznie jak najlepiej
wazne zeby sens był ten sam
xD
"a ia mam nadżięje rze ktośz po prostó pszetłómaczy mi czeci odcinek jaknajszybciekj... nie koniecznie jaknajlepiej warzne rzeby sęs byu tęn sąm
xD"
Wypowiedź przepisana niekoniecznie jak najlepiej, ale sens ten sam... to znaczy brak sensu - chcesz to oglądaj kiepskie tłumaczenia, ale oszczędź nam (przynajmniej mi) czytania, jak to Cię nie obchodzi jakość napisów.[cholera]
Ostatnio edytowany przez lb333 (2007-02-21 22:40:18)
Offline
Kurcze to ja mam nadzieję, że do końca przyszłego tygodnia wyjdą pierwsze trzy epki ładnie zsubowane po polskiemu, bo ściąganie 3 razy właściwie tego samego pliku (raw, en-sub, pl-sub) zaksztusi moje małe biedne neo
No chyba że się powstrzymam i daruję sobie rawa i en-suby ale... będzie cięzko zaglądać na forum i nie czytać spojlerów :/
Offline
Kurcze
to ja mam nadzieję, że do końca przyszłego tygodnia wyjdą pierwsze trzy epki ładnie zsubowane po polskiemu, bo ściąganie 3 razy właściwie tego samego pliku (raw, en-sub, pl-sub) zaksztusi moje małe biedne neo
No chyba że się powstrzymam i daruję sobie rawa i en-suby ale... będzie cięzko zaglądać na forum i nie czytać spojlerów :/
Tutaj możesz być w 100 % pewny:P A Shinseni... hmm, chyba zwolnimy te 2 dni z wydawaniem i będziemy czekać na NarutoBuzz... ci co się orientują, wiedzą, że od dłuższego czasu robią mangę Naruto, a sprawdzałem ich niedawne tłumaczenie do 219 odcinka i naprawdę nie było takie złe. Bo w sumie po co się śpieszyć i zawalać sobie wszystko, by tylko fansuba wydać... Nie tylko tym człowiek żyje:P
Offline
eeeeee Kolejny Naruto Ship ukaze sie dzis?Ktos wie?
.... i mogłby ktos(dozgonna wdziecznosc zapewniona) podac mi link do naruto mangi PL.Najlepiej calej.A jak nie to chociaz od momentu jak Naruto wyrusza z Ero szukac nowego Hokage.
Pls help
Ostatnio edytowany przez budyn (2007-02-22 17:16:32)
Offline
Yata
Naruto Shippuuden 03 już jest u Saiyaman'a <jupi>
a juz za chwilke bedzie na dattebayo
także grzejcie swoje łącza :]
Offline
Wątpie bo RAW jest bardzo słaby, pewnie DB poczeka na lepszego.Miejscami widać nawet źle usunięty przeplot.
Offline
ja poczekam na rawa od Chakra-RAW:) do 1 odc nie mam zastrzeżeń pod względem jakości:D
Offline
ja tez nie mam zastrzeżeń do jakości RAW (tych od Saiyaman'a, bo innych nie miałem przyjeności oglądać:)
walka z Kakashi'm całkiem fajna, ale utrzymana zdecydowanie w humorystycznym klimacie.
Dużo retrospekcji z ich pierwszej walki.
Co do wątku o Wiosce Piasku to nie wiem, bo nie było sensu żebym oglądał po japońsku, dlatego te momenty przewijałem
W każdym razie jest na co popatrzeć
Offline
[cytuj=budyn].... i mogłby ktos(dozgonna wdziecznosc zapewniona) podac mi link do naruto mangi PL.Najlepiej calej.A jak nie to chociaz od momentu jak Naruto wyrusza z Ero szukac nowego Hokage. [/quote]
No tak, tylko że moment jak idą szukać nowego Hokage jest w Polsce, tak więc zachęcam cię do kupna tomu. Resztę nie wydanych dotąd chapterów znajdziesz na http://naruto_fan.glt.pl
Google nie gryzie
Offline
Ta strona nie działa.
Offline
[cytuj=naruto_fan.glt.pl]Bandwidth Limit Exceeded[/quote]
Poprawię cię. Ona TYMCZASOWO nie działa. Po prostu za dużo osób ściągało mangę z ich serwera i skończył im się transfer. Po 1 marca będzie działała
Offline
http://narutoworld.mojeforum.net/viewforum.php?f=1
5zł proszę:):P
Ostatnio edytowany przez sansiro (2007-02-22 18:25:28)
Offline
Wlasnie szukalem na google ale wszedzie gdzie wchodzilem limity byly juz wyczerpane. Dzieki za wszystkie linki. Moze ma ktos jeszcze inne??
http://narutoworld.mojeforum.net/viewforum.php?f=1
5zł proszę:):P
tu tez limit wyczerpany. Wiec chyba zostaje mi czekanie do 1 MArca
Ostatnio edytowany przez budyn (2007-02-22 18:35:12)
Offline
A ja chyba nie docz4ekam się ściągnięcia Naruto od jakiejs znaczacej grupy.. Aone pewnie zacznie wydawac jak skonczy 1 serie (jeszcze tylko 7 ep.) a SHS skończyło chyba tylko na trailerze i na tylu podziękowali... a szkoda... chyba będe rawy ciągnął...
The Hate U Give Little Infants F*ck Everybody
Offline
Glaurung napisał:a ja mam nadzieje ze ktoś po prostu przetłumaczy mi 3 odcinek jak najszybciej... nie koniecznie jak najlepiej
wazne zeby sens był ten sam
xD
"a ia mam nadżięje rze ktośz po prostó pszetłómaczy mi czeci odcinek jaknajszybciekj... nie koniecznie jaknajlepiej
warzne rzeby sęs byu tęn sąm
xD"
Wypowiedź przepisana niekoniecznie jak najlepiej, ale sens ten sam... to znaczy brak sensu - chcesz to oglądaj kiepskie tłumaczenia, ale oszczędź nam (przynajmniej mi) czytania, jak to Cię nie obchodzi jakość napisów.[cholera]
Uuuu zagorzały fanatyk "dobrego" tłumaczenia się znalazł xD... ale po Twojej wypowiedzi sądzę, że zmieniając jedynie moją ortografie nie podobają Ci się błędy ortograficzne w napisach do naruto itp... a mi chodzi o tłumaczenie... bo jak by nie było nie znam japońskiego i jak ktoś kopsnie się lekko z tłumaczeniem to nie zrobi mi to zbytniej różnicy, bo i tak nie zauważe...
A co do tego oszczędzania czasu... to aktualnie rozmowa było o napisach itp. więc wypowiedziałem swoje zdanie na ten temat i pomimo że mam troche inne niż reszta, mam do tego prawo... a czytanie dobrze wpływa na ludzki rozwój więc nie narzekaj...
PS. Ma ktoś juz link do Naruto ep3??
Offline