#21 2007-05-21 19:02:56

songoku
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Dołączył: 2005-02-07

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

dulu napisał:

Oczywiście odtwarzałem film w SE, bo przecież o tym mowa, nie kłóciłbym się bo wiem, że SE nie odtwarza bezpośrednio ass.:)

Nic z tego nie rozumiem, to odtwarzasz je w SE, czy w SE za pomoca vobsuba? :/

dulu napisał:

Chodziło mi o to... przecież nie da się włączyć samego skryptu w MPC, więc chodzi o film.

Tego tez nie czaje, a w ogole do jakiegos playera mozna wczytac napisy i miec ich podglad? :/

~Aceman wmuxowane, to chyba jakis joke, jak ty to robisz :/ To dziwne bo mi to SE w ogole napisow w kontenerze nie wczytuje. :]
Co do samego skryptu ass w osobnym pliku, to jeszcze raz powtarzam, ze to nie jest prawidlowe wyswietlanie! Co mi to daje, gdy np. w ass mam jakies efekty, kolory, wyglada, wielkosc czcionki, jak w SE jak juz takie napsiy wczyta (chociaz tez wszystkich nie da rady), to ma standardowy wyglad taki jaki jest ustawiony w SE!

~finok przeslij mi te napisy i podaj mi jakie to anime i jak ma fps, zobacze co da sie zrobic.

Offline

#22 2007-05-21 19:03:17

Hybrid
Użytkownik
Dołączył: 2006-07-31

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

wyslij gdzies ten plik z napisami ok? i podaj jaka masz wersje tego filmu tzn fps.

Offline

#23 2007-05-21 19:08:53

finok
Użytkownik
Skąd: Krośniewice
Dołączył: 2007-04-03

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

Offline

#24 2007-05-21 19:17:46

songoku
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Dołączył: 2005-02-07

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

Juz bez wlaczania wiem, ze napisy sa skopane. Czy ty ich przypadkiem nie przerabiales?
Nie moga wszystkie kwestie miec po tyle klatek rozpietosci
{181}{184}Daj se spokój.
{182}{185}Co wy tam robicie?

Wyobraz sobie, ze to anime wyswietla prawie 24 klatki na sekunde, a tu masz rozpietosci rzedu 3 klatki!
Jak masz przeczytac dialogi w ulamek sekundy?!

Edit:
Jesli chodzi o te napisy, to szkoda sie w ogole nad nimi zastanawiac, jesli nawet zrobisz wieksze rozpietosci w opcji: zmien czas wysw. napisow -> czas wyswiet. (ustawisz klatkowo lub czasowo), to i tak wypowiadane kwesti moga sie nie zgadzac, a na pewno ich dlugosc :]
Tak wiec musisz caly timing na nowo zrobic lub pobrac je od nowa, albo poprosc kogos o ich przeslanie oczkod

Ostatnio edytowany przez songoku (2007-05-21 19:26:27)

Offline

#25 2007-05-21 19:24:21

finok
Użytkownik
Skąd: Krośniewice
Dołączył: 2007-04-03

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

Trudno, poszukam innych napisów. Wielkie dzięki za pomoc smile.

Offline

#26 2007-05-21 19:27:55

Hybrid
Użytkownik
Dołączył: 2006-07-31

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

dokladnie to FPS jest na poziomie 1.
I to jest wynik błednej konwersji SE z pliku SRT bądź wynik nieumiejetnej konwersji z jakiegokolwiek innego formatu.

Proponuje sciagnac, bo juz sie da, normalne napisy od Tamashi. Dlaczego? Ponieważ:
"{1}{3}movie info: DX50 720x540 0.999fps 383.6 MB|/SubEdit b.3873 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/"
A co za tym idzie teraz te napisy nie są dokladniejsze niz zwykly TMP.

Offline

#27 2007-05-21 20:34:29

Kisiel
Użytkownik
Skąd: Wrocław
Dołączył: 2005-06-24

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

Hybrid napisał:

"{1}{3}movie info: DX50 720x540 [0.999fps 383.6 MB|/SubEdit b.3873 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/"
A co za tym idzie teraz te napisy nie są dokladniejsze niz zwykly TMP.

W tym buildzie był przerabiane napisy? Nic dziwnego, że są błędy. Radzę pobrać ostatnia wersję build4060

EDIT:

songoku napisał:
dulu napisał:

Oczywiście odtwarzałem film w SE, bo przecież o tym mowa, nie kłóciłbym się bo wiem, że SE nie odtwarza bezpośrednio ass.:)

Nic z tego nie rozumiem, to odtwarzasz je w SE, czy w SE za pomoca vobsuba? :/

songoku nie widzisz różnicy w odtwarzaniu filmu a odtwarzania filmu z napisami?

songoku napisał:
dulu napisał:

Chodziło mi o to... przecież nie da się włączyć samego skryptu w MPC, więc chodzi o film.

Tego tez nie czaje, a w ogole do jakiegos playera mozna wczytac napisy i miec ich podglad? :/

Player raczej nie ale edytory jak najbardziej! Pierwszy lepszy przykład - Jubler

Ostatnio edytowany przez Kisiel (2007-05-21 20:46:14)


10721827ve.gif

Offline

#28 2007-05-21 20:50:21

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

OO Kisiel wprowadził lekkie sprostowanie i za to mu dzięki, jak widzę to ja się na tym nie znam tak jak Wy... więc w tej kwestii chyba już udzielał się nie będę:)

Offline

#29 2007-05-21 21:36:09

songoku
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Dołączył: 2005-02-07

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

Kisiel napisał:
songoku napisał:
dulu napisał:

Oczywiście odtwarzałem film w SE, bo przecież o tym mowa, nie kłóciłbym się bo wiem, że SE nie odtwarza bezpośrednio ass.:)

Nic z tego nie rozumiem, to odtwarzasz je w SE, czy w SE za pomoca vobsuba? :/

songoku nie widzisz różnicy w odtwarzaniu filmu a odtwarzania filmu z napisami?

I ty tak wnioskujesz z tego co napisal ~dulu?
W wyzej napisanym poscie ~dulu po prostu chwycil mnie za slowka odnosnie wczytywania .ass bez filmu do odtwarzacza :]
Jasna sprawa, ze chodzi o film z napisam, bo o tym jest ten topic, wiec po co w ogole nad innymi mozliwosciami sie rozpisywac :/

Kisiel napisał:
songoku napisał:
dulu napisał:

Chodziło mi o to... przecież nie da się włączyć samego skryptu w MPC, więc chodzi o film.

Tego tez nie czaje, a w ogole do jakiegos playera mozna wczytac napisy i miec ich podglad? :/

Player raczej nie ale edytory jak najbardziej! Pierwszy lepszy przykład - Jubler

Dobra, a teraz to ty mnie za slowka lapiesz.
To inaczej sformuluje zdanie:
"... a w ogole do jakiegos playera mozna wczytac napisy i miec ich podglad na obrazie (anime)? - o to mi chodzilo.
Idac twoim tokiem myslenia to nie trzeba zadnego Jublera. Same napisy do edytowania bez podgladu, mozna wczytac do SE, Bestplayera i pewnie jeszcze kilka playerow, by sie znalazlo, ale ja z innych nie korzystam. :]

Offline

#30 2007-05-22 02:23:25

Kisiel
Użytkownik
Skąd: Wrocław
Dołączył: 2005-06-24

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

songoku napisał:

W wyzej napisanym poscie ~dulu po prostu chwycil mnie za slowka odnosnie wczytywania .ass bez filmu do odtwarzacza :]
Jasna sprawa, ze chodzi o film z napisam, bo o tym jest ten topic, wiec po co w ogole nad innymi mozliwosciami sie rozpisywac :/

To nei pisz, że nic z tego nie rozumiesz smile opacznie można to zrozumieć. Zresztą rozumiemy sie i nie trzeba dalej tego roztrząsać.

songoku napisał:

Dobra, a teraz to ty mnie za slowka lapiesz.
To inaczej sformuluje zdanie:
"... a w ogole do jakiegos playera mozna wczytac napisy i miec ich podglad na obrazie (anime)? - o to mi chodzilo.
Idac twoim tokiem myslenia to nie trzeba zadnego Jublera. Same napisy do edytowania bez podgladu, mozna wczytac do SE, Bestplayera i pewnie jeszcze kilka playerow, by sie znalazlo, ale ja z innych nie korzystam. :]

To, że same napisy do SE załączyć możesz, bez załączania w nim filmu to wiem ale żeby mieć ich podgląd oprócz edytora to nie wiedziałem. Jak to zrobić? jezor
Ja tam  teraz testuje Jubler'a i jak na razie sprawuje sie świetnie - np. mam wspomniany podgląd napisu jak wygląda po zastosowaniu w nim tagów. okej


10721827ve.gif

Offline

#31 2007-05-22 09:31:34

AceMan
Użytkownik
Skąd: Dąbrowa Górnicza
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

songoku napisał:

~Aceman wmuxowane, to chyba jakis joke, jak ty to robisz :/ To dziwne bo mi to SE w ogole napisow w kontenerze nie wczytuje. :]

MKVExtract lub VirtualDubMod (dla .ogm) - dzięki nim wyciągniesz pliki .ssa/.srt z kontenera i będzie je można konwertować smile

Offline

#32 2007-05-22 10:13:21

songoku
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Dołączył: 2005-02-07

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

Kisiel napisał:

To nei pisz, że nic z tego nie rozumiesz smile opacznie można to zrozumieć. Zresztą rozumiemy sie i nie trzeba dalej tego roztrząsać.

Ja tam nadal z tej wypowiedzi nic nie czaje, nie wiem jak ty to wywnioskowales, ale masz racje nie ma sensu tego roztrzasac.

Kisiel napisał:

To, że same napisy do SE załączyć możesz, bez załączania w nim filmu to wiem ale żeby mieć ich podgląd oprócz edytora to nie wiedziałem. Jak to zrobić? jezor
Ja tam  teraz testuje Jubler'a i jak na razie sprawuje sie świetnie - np. mam wspomniany podgląd napisu jak wygląda po zastosowaniu w nim tagów. okej

Mnie caly czas chodzilo o to, ze z filmem, ale whatever...
BTW Nie mozna tego zrobic w zadnym playerze, nawet w Aegisubie, a w tym Jublerze, to masz poglad nie wczytujac zadnego pliku wideo, skryptu avs?

~AceMan teraz dopiero zwrocilem uwage ze jest wymuxowane, a nie wmuxowane, wczoraj mialem zajeb... bol glowy i cienko bylo u mnie z koncentracja jezor
Ale tak swoja droga to nie latwiej jest odtwarzac to chociazby w MPC, niz to wymuxowywac, aby chodzilo w SE ? :/

Offline

#33 2007-05-22 10:57:08

AceMan
Użytkownik
Skąd: Dąbrowa Górnicza
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

songoku napisał:

Ale tak swoja droga to nie latwiej jest odtwarzac to chociazby w MPC, niz to wymuxowywac, aby chodzilo w SE ? :/

Pewnie że łatwiej. Tylko że:

a) Po co mam używac kilku playerów skoro mogę jednego, ulubionego
b) Nie lubię efektów oraz dziwnych czcionek. Biały Arial 27 na czarnym tle rulez smile
c) Format ass/srt jest mało przejrzysty
d) Wymuxowane napisy w mDVD są wygodniejsze bo zawsze dostępne bez potrzeby wymuxowywania, łatwiej się je edytuje i przeszukuje :]

Offline

#34 2007-05-22 11:13:24

songoku
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Dołączył: 2005-02-07

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

ad.1
Jesli uzywasz K-lite lub cccp, to mozesz standardowo zainstalowac MPC

ad.2
Brak efektow :/, no jak kto woli, ale w MPC mozesz sobie tez ustawic, aby bialy arial sie wyswietlal.

ad.3
Hmm z tym sie nie zgodze, ale zdania moga byc podzilone oczkod
Jaka jest roznica w wyswietlaniu srt, a mdvd, tmp? (nie licze tagow i kwestii timingu)

ad.4
Ang. to chyba nie poprawiasz, a w polskich wydaniach, to juz nie jest poziom napisow w osobnym pliku, wiec chyba na wiele takich nie wpadasz, co? oczkod

Offline

#35 2007-05-22 12:00:49

AceMan
Użytkownik
Skąd: Dąbrowa Górnicza
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

songoku napisał:

ale w MPC mozesz sobie tez ustawic, aby bialy arial sie wyswietlal.

Ale w MCP nie poedytuję sobie subów jezor

songoku napisał:

Jaka jest roznica w wyswietlaniu srt, a mdvd, tmp? (nie licze tagow i kwestii timingu)

A nie wiem nawet.. nigdy nie wyświetlałem smile_big

songoku napisał:

Ang. to chyba nie poprawiasz, a w polskich wydaniach, to juz nie jest poziom napisow w osobnym pliku, wiec chyba na wiele takich nie wpadasz, co? oczkod

Polskich już praktycznie nie oglądam. A w angielskich trzeba poprawiać czasem odstępy między wierszami, przypisy i takie tam bzdedy gdy się konwertuje na mDVD.

Głównie chodzi o to, że jestem przyzwyczajony do posiadania napisów w pliku txt i już. I tak ma być i koniec smile_big

Ostatnio edytowany przez AceMan (2007-05-22 12:01:18)

Offline

#36 2007-05-22 12:32:17

songoku
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Dołączył: 2005-02-07

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

AceMan napisał:

Ale w MCP nie poedytuję sobie subów jezor

Jak to nie :/
Jak bedzie cie to interesowalo, to moge ci nawet tutorial przeslac jak to robic oczkod

Offline

#37 2007-08-27 12:34:45

kira
Użytkownik
Skąd: kraków
Dołączył: 2005-09-19

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

Przepraszam najmocniej, ale chociaż poprawiłam do filmu fps napisów, co też sprawiło, że idą napisy równo z dialogami, znikają one (napisy) tak szybko, że dobrze jak je w ogóle zauwarzyłam. Problem jest w tym, że znikają zbyt szybko, a jak "połącze szybko znikające napisy" to się robi kogiel mogiel. Proszę o pomoc! Jak sprawić aby te napisy były trochę spokojniejsze, jeżeli z czasem sie one dobrze współgrają, tylko zbyt szybko znikają?

Offline

#38 2007-08-27 12:48:20

lb333
Użytkownik
Dołączył: 2006-01-30

Odp: Zbyt szybko przeskakujące napisy

kira napisał:

Przepraszam najmocniej, ale chociaż poprawiłam do filmu fps napisów, co też sprawiło, że idą napisy równo z dialogami, znikają one (napisy) tak szybko, że dobrze jak je w ogóle zauwarzyłam. Problem jest w tym, że znikają zbyt szybko, a jak "połącze szybko znikające napisy" to się robi kogiel mogiel. Proszę o pomoc! Jak sprawić aby te napisy były trochę spokojniejsze, jeżeli z czasem sie one dobrze współgrają, tylko zbyt szybko znikają?

Spróbuj w Subedicie nacisnąć CTRL+W i pobawić się opcjami w tym okienku.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024