Nie jesteś zalogowany.
Hmm temat woda... wysyłajcie swoje prośby
ZASADY
1) w temacie umieszczamy prośby o tłumaczenie tytułów, do których w ogóle nie ma tłumaczenia (nieprzetłumaczone filmy, w ogóle nie rozpoczęte serie);
2) w przypadku serii "napoczętych" prośbę o tłumaczenie kolejnych epków można umieścić dopiero wtedy, gdy od czasu udostępnienia ostatniego tłumaczenia minęły co najmniej dwa miesiące (60 dni);
3) przed napisaniem posta w przypadku "napoczętej" serii należy zapytać na PM autora ostatnich tłumaczeń, jaki jest status tłumaczenia; przydatne informacje o osobach tłumaczących znajdują się w wątku co kto tłumaczy
4) przed napisaniem posta w przypadku nowego filmu/serii należy obowiązkowo oddać się zadumie nad następującą kwestią: czas ukazania się anime i korelujący z nim możliwy czas ukazania się tłumaczenia (zaokrąglony w górę);
5) prośbę można ponowić po 45 dniach od ostatnieje
6) każde pytanie o anime z nowego sezonu i przyszłych należy zadać w tym temacie- klik.
Zasady wchodzą w życie o godzinie 0:00 3 maja 2008 roku i ich naruszenie będzie bezlitośnie nagradzane.
Ostatnio edytowany przez Quithe (2012-10-19 20:45:01)
Offline
ja bym chciała zeby ktoś wziął się za dokonczenie Card Captor Sakura, ponieważ staneło na 14 odcinku i koniec, [placze]
Ostatnio edytowany przez AgA (2006-05-03 14:46:32)
Offline
bardzo bym prosił o Initial D 4th Stage odcinki 16-24
Niczego nie jest mi szkoda, nic z tego czego jeszcze mi brak!
Starczy, gdy kocham, huczy las i wieje wiatr.
Offline
Dołanczam sie do prosby o napisy do Initial D 4 Stage.
Offline
prosilbym o dokonczenie serii Honey and Clover
Offline
Ja bym prosil kogos o przetlumaczenie Saiyuki 1 czesci bo reoladem ktos sie zajmuje a takze o dalsze tlumaczenie gun x sword - a bylbym naprawde wdzieczny za dokonczenie tych tlumaczen.
To jak znajdzie sie ktos chetny ??
Ostatnio edytowany przez Dragant (2006-05-05 22:30:54)
Offline
W ten temat wchodzę bardzo rzadko ale jak zobaczyłem że niema napisów do Mugen no Ryvius( alternatywnie Infinite Ryvius) to aż mnie......(pominę co..), i co tera? pytam się was.
Offline
A może reszta Card Captor Sakura??
Offline
A może Urusei Yatsura. Tylko 11 OVA.
Offline
A może Outlanders OVA? Anime-Legion niedawno wydało swoją wersję tego anime w h.264, która aż się prosi o porządne polskie napisy
Offline
Card Captor Sakura? Myślałem, że ktoś już to tłumaczy... No, ale jak do miesiąca nie pojawią się nowe napisy do tego anime, to prawdopodobnie zajmę się tłumaczeniem tego.
Offline
czy ktos byly chetny sie zajac Amaenaideyo,
opis pod tym linkiem gdyby ktos nie znal : http://anidb.info/perl-bin/animedb.pl?s … e&aid=3168
Offline
czy ktos byly chetny sie zajac Amaenaideyo,
opis pod tym linkiem gdyby ktos nie znal : http://anidb.info/perl-bin/animedb.pl?s … e&aid=3168
Popieram[okej]
Offline
Ja bym chciał żeby ktoś przetlumaczył WHISTLE , seria jest bardzo dobra i jeśli ktoś polubił AOKI DENSETSU SHOOT to napewno mu sie spodoba .Więc może ktoś to przetłumaczy moge nawet wysłać wszystkie odcinki z angielskimi subami jeśli ktoś by chciał zacząć tłumaczyć.
Offline
[cytuj]
~Zgrzyt napisał:
W ten temat wchodzę bardzo rzadko ale jak zobaczyłem że niema napisów do Mugen no Ryvius( alternatywnie Infinite Ryvius) to aż mnie......(pominę co..), i co tera? pytam się was.[/quote]
Hmm...
Poleciłbym w takim razie wersję Mugen no Ryvius naszej polskiej grupy Basaka. Być może dlatego niema to tego serialu napisów, bo ludzie nie widzą sensu dublować dobrze wykonanej roboty (no chyba, że jeszcze jest licencja...:?)...
Nie bądź zbyt hardy, życie krótko trwa,
A los twój marny, co przeznaczył, to ci da.
Nie bądź zbyt hardy...
Offline
Napewno "Initial D Fourth Stage" bo jest tylko do 15 odcinka przetlumaczony a jest ich 24
Offline
A może Bakuretsu Hunters/Sorcerer Hunters i Macross Plus OVA?
Ostatnio edytowany przez Dakki (2006-05-11 10:38:04)
Offline
Tłumaczcie hentaje bo jest naprawdę mało napisów.
Proponuję wybierać te najlepsze i naładniejsze.
Offline
Offline
Love Love? ostatnie 3 odcinki
Offline