Nie jesteś zalogowany.
To ja poproszę o Stranger Mukoh Hadan wydało go studio BONES
http://anidb.net
Ostatnio edytowany przez skubii (2008-04-28 19:05:20)
Offline
na napisy do całej serię City Hunter raczej nie mogę liczyć ale może ktoś podjąłby się dokończenia tłumaczenia Angel Heart obecnie napisy so do ep.1-14
Offline
zloty_1987 napisał:Ja bym poprosił o tłumaczenie do RED GARDEN niestety jest tłumaczenie tylko do 6 odcinka
6 subów w jeden miesiąc i jeszcze źle? Tłumacze nie maszyny, też chcą się piwa napić
Zresztą, gdybyś dobrze poszukał, to znalazłbyś info "Red Garden Ep 07 - 08 [w korekcie]"...
Ale on chyba chciał was poinformować,że jest waszym fanem i że zachęca was do pracy,bo biedak czeka nanie
Offline
Chcę żebyście zrobili napiski do Zatch Bell, Marchen Awakens Romance, Kirarin Revolution, Gintama oraz Kateikyou Hitman Reborn bo są te zajebiste anime
Offline
Zajmie się ktoś Real Drive'm?
Offline
Chcę żebyście zrobili napiski do Zatch Bell, Marchen Awakens Romance, Kirarin Revolution, Gintama oraz Kateikyou Hitman Reborn bo są te zajebiste anime
A może tak jakieś magiczne "Poproszę"???
Offline
Eat-Man 2004.07.11 ~Cahir aep Ceallach
Offline
Chcę żebyście zrobili napiski do Zatch Bell, Marchen Awakens Romance, Kirarin Revolution, Gintama oraz Kateikyou Hitman Reborn bo są te zajebiste anime
Chcieć, to sobie możesz. Nikt Ci za takie zachowanie specjalnie nie będzie pomagał.
"Skazany na zajebistość"
Offline
To ja poproszę o Stranger Mukoh Hadan wydało go studio BONES
![]()
http://anidb.net
Cieślak coś mi o tym wspominał, zdaje się więc, że ma to w planach (chyba nie zdradziłem żadnej tajemnicy? )
~Detmol, daj na wstrzymanie. Tu się prawie nigdy nie uzyskuje odpowiedzi, więc nie ma sensu się powtarzać co pięć postów.
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Chciałbym poprosić o przetłumaczenie Kamen on Maid Guy jak na razie jest tylko 4 odcinki więc nie wiele, a naprawdę warto
Offline
Gedokawa napisał:Chcę żebyście zrobili napiski do Zatch Bell, Marchen Awakens Romance, Kirarin Revolution, Gintama oraz Kateikyou Hitman Reborn bo są te zajebiste anime
Chcieć, to sobie możesz. Nikt Ci za takie zachowanie specjalnie nie będzie pomagał.
A na prosze tu lecą wszyscy odrazu z hura...
Offline
skubii napisał:To ja poproszę o Stranger Mukoh Hadan wydało go studio BONES
![]()
http://anidb.netCieślak coś mi o tym wspominał, zdaje się więc, że ma to w planach (chyba nie zdradziłem żadnej tajemnicy?
)
~Detmol, daj na wstrzymanie. Tu się prawie nigdy nie uzyskuje odpowiedzi, więc nie ma sensu się powtarzać co pięć postów.
Są dwa przekłady angielskie i każdy jest do dupy... Podobno ma to wydać Yoroshiku, więc poczekam sobie na ich przekład...
Offline
Gedokawa napisał:Chcę żebyście zrobili napiski do Zatch Bell, Marchen Awakens Romance, Kirarin Revolution, Gintama oraz Kateikyou Hitman Reborn bo są te zajebiste anime
A może tak jakieś magiczne "Poproszę"???
Wolisz magiczne, więc anime to Kateikyoushi Hitman Reborn
Offline
Chciałbym poprosić o przetłumaczenie Kamen on Maid Guy jak na razie jest tylko 4 odcinki więc nie wiele, a naprawdę warto
![]()
tu sie pisze jakie chcesz anime kture nie jest tłumaczone a nie takie do którego napisy dali pare dni temu[cholera]
anime tłumaczy Elvis1985 i dobrze mu idzie więc nie wiem w czym masz problem
Offline
Witam
Byłbym bardzo wdzięczny za napisy do LAW OF UEKI. Obecnie są przetłumaczone 24ep, a ich autor nie loguje się już prawie od roku :/
Wiem, że anime nie jest pierwszych lotów, ale spodobało mi się i nie chcę męczyć się oglądając je po angielsku (spacja co 10s), a na zrobienie własnych napisów nie mam czasu :/
Jeśli ktoś podejmie się tego zadania będę mu dozgonnie wdzięczny
Pozdrawiam
Offline
Witam, czy mógłbym prosić kogoś o rozpoczęcie tłumaczenia serii Real Drive? Jest to anime twórcy Ghost in the Shell i zdecydowanie ma poziom.
Offline
Witam, czy mógłbym prosić kogoś o rozpoczęcie tłumaczenia serii Real Drive? Jest to anime twórcy Ghost in the Shell i zdecydowanie ma poziom.
khem, o jakim poziomie mówisz? Po dwóch obejrzanych odcinkach straszna lipa jak dla mnie Freeman nosił się z zamiarem, ale raczej zrezygnował... może się rozkręci? Polskie tłumaczenie musi być "na poziomie", bo anime nie jest łatwe w interpretacji.
Offline
Witam. Jeśli dałoby rade i ktoś by się zaangażował za tłumaczenie Hellsing Ultimate IV bardzo bym był wdzięczny :] pozdro
Offline
Witam. Jeśli dałoby rade i ktoś by się zaangażował za tłumaczenie Hellsing Ultimate IV bardzo bym był wdzięczny :] pozdro
[shithappens]Poszukaj lepiej[shithappens]
Zniszczmy świat, aby stworzyć go na nowo.
Offline
Mocny Gaara napisał:Chciałbym poprosić o przetłumaczenie Kamen on Maid Guy jak na razie jest tylko 4 odcinki więc nie wiele, a naprawdę warto
![]()
tu sie pisze jakie chcesz anime kture nie jest tłumaczone a nie takie do którego napisy dali pare dni temu[cholera]
anime tłumaczy Elvis1985 i dobrze mu idzie więc nie wiem w czym masz problem
Tak wiem że on to tłumaczy ale zapisuje je w takim programie gdzie ja nie mogę odczytać Polskich liter typu Ś, Ł, itp . Natomiast te anime lubie oglądać w SubEdit-Player gdzie jeszcze można poprawić troszkę prędkość napisów albo sens tłumaczenia danego wersa
.
W jeszcze innym odtwarzaczu "BESTplayer" to nie widzi tych napisów w żadnym z typów które mam tam podane. Miło by było jakby tłumacz zechciałby napisać tłumaczenie w formacie DB takie napisy mogę odczytywać bez większych problemów
Ostatnio edytowany przez Mocny Gaara (2008-04-30 14:52:07)
Offline