Nie jesteś zalogowany.
Fajnie by było jakby znalazł się ktoś do przetłumaczenia Lovely Complex ^^
"Uwierz w anioły nawet jeśli ich skrzydła są czarne. Uwierz w diabła nawet jeżeli na jego rogach spoczywa płonąca aureola."
Offline
uhh to już nie ja:P tłumaczę 2 serie, może przetłumaczę też Lucky Star, ale nie jestem pewna... za 3 tyg matura więc dziwię się, że mam czas nawet na te dwie serie
Offline
ja bym chciał miec przetłumaczone Tekkaman Blade w całosci a nie jak narazie do 12 epka jak znajde czas to przetłumacze i wrzuce na stronke:D
Offline
Ja mam pytanie czy ktoś ma zamiar tłumaczyć Sunabozu (tyt.ang. Desert Punk)?? Jak narazie jest przetłumaczone pięć epków i nic się od dłuższego czasu mnie zmienia.
Ostatnio edytowany przez Laska (2007-04-11 19:20:41)
Offline
Ja mam pytanie czy ktoś ma zamiar tłumaczyć Sunabozu (tyt.ang. Desert Punk)?? Jak narazie jest przetłumaczone pięć epków i nic się od dłuższego czasu mnie zmienia.
Chętnie tłumaczyłbym dalej, ale ponoć KURUOSHII ANIME się tym zajmuje, więc napisiki do następnych epów powinny być za niedługo.:)
I found an island in your arms
Country in your eyes
Arms that chain, Eyes that lie
Break on through to the other side
Offline
Ja chciałbym, aby ktoś wziął się ( jak może ) za tłumaczenie nowego anime które właśnie wychodzi sola. Pierwszy epek jest już dostępny na [URL]http://bt.saiyaman.info[/URL], niestety są tam aby rawy, a ja z japońskiego to tylko kilka słówek . Gdyby chociaż można było gdzieś hardka angielskiego dorwać to już inna sprawa. W każdym razie po obejżeniu obrazków
mogę powiedzieć że zapowiada się naprawde ciekawie, zwłasza ta końcówka pierwszego epka, no tego to się nie spodziewałem.
Ostatnio edytowany przez Nighthanter (2007-04-11 20:54:27)
Offline
Ja chciałbym, aby ktoś wziął się ( jak może ) za tłumaczenie nowego anime które właśnie wychodzi sola. Pierwszy epek jest już dostępny na [URL]http://bt.saiyaman.info[/URL], niestety są tam aby rawy, a ja z japońskiego to tylko kilka słówek
. Gdyby chociaż można było gdzieś hardka angielskiego dorwać to już inna sprawa. W każdym razie po obejżeniu obrazków
mogę powiedzieć że zapowiada się naprawde ciekawie, zwłasza ta końcówka pierwszego epka, no tego to się nie spodziewałem.
Lunar i Doremi-Fansubs przetłumaczyli 1 episod -> LinK
Offline
Dzięki MajK już zasysam. Co prawda nie lubię torrentów, ale jak trzeba to i z tego pociągne, a musze powiedzieć ze nawet nieźle idzie .
Offline
Ma ktoś w planach Bokurano ?
Offline
Mam prośbę, by ktoś tłumaczył serie:
ROMEO x JULIET
Lovely Complex
Serdecznie prosze... ; _ ;
Ostatnio edytowany przez Raionsan (2007-04-12 15:13:14)
Offline
Ja też chciałabym Lovely Complex proszę:):)
Offline
Mógłby ktoś przetłumaczyć całego One piece
Z góry dziękuje
Offline
Chciałam się spytać co z napisami do Angel's Feather? Bo miały być po świętach ^^
Offline
Pierwszy ep jest w korekcie, jakby co. Nad drugim pracuję. Ale przecież nie będę wrzucał tylko jednego epa, bo to się mija z celem. Okażcie cierpliwość, a będzie wam dane ;]
Offline
A co z Revolutionary Girl Utena (Shoujo Kakumei Utena) na anime sub są tylko napisy do pierwszych 7 epów i kinówki, czy ma ktoś zamiar zrobić do tego suby?
Offline
nie chce mi sie czytać poprzednich... więc nie wiem czy ktoś już wspomniał o Excel Saga (jest przetłumaczone do 19 odcinka tylko). Chyba, że ktoś już to tłumaczy?
Offline
ja bym prosil zeby ktosik prtzetlkumaczyl serie muteki kanban musume , labyrinth of flames ( tylko 2 epek) i samurai girl (tylko 8 i 9 epek)
Offline
Ja bym prosiła o przetłumaczenie serii ,,the prince of tennis,, jedna osoba już tłumaczy ,ale wolno, więc może dwóm osobom by szybciej poszło a i za przetłumaczenie ostatniego odcinka ,,hack//roots,, byłabym wdzięczna ^^
Offline
Czy podejmie się ktoś tłumaczenia Shining Tears X Wind, anime wydanego w tym sezonie? Na torrentach jest już 1 odcinek od Kyuu.
Offline
Crayon Shinchan - Movie - Ankokutamatama Daitsuiseki to moze by ktos mi preztłumaczył Dzieki
Offline