Nie jesteś zalogowany.
Dorzucam się do prośby o napisy do Xam'd. Mam nadzieje, że w końcu ktoś będzie miał czas i ochotę do tłumaczenia tego.
Offline
Variable Geo Neo xD Nigdzie tłumaczenai nie moge znalesc ^^
Offline
Offline
a ja mam taki problem
potrzebuje jak najszybciej napisy do Rurouni Kenshin do 72 i 73 epka bo te na ansi nie działają ;/
ma ktoś te napisy na kompie ?? byłbym mega wdzięczny gdyby ktoś podrzucił linkiem
Offline
wiem że da się je ściągnąć z ansi ale one nie działają ;/ nie mogę ich odtworzyć
dlatego proszę o linka tego kto ma działające napisy
Edit:
sorki napisy mi już działają ja nie lubię formatu str więc zawsze konwertowałem na mdvd przez Aegisub. ale tych dwóch napisów nie mogłem nim odtworzyć bo wyskakiwał jakiś błąd ale jak się okazuje napisy działają tylko że nie mogę ich skonwertować xD no cóż jakoś przeżyje z tym formatem
thx
Ostatnio edytowany przez zajac_2006 (2008-12-27 23:32:00)
Offline
Wrzuć je do Sub-Edita. W tym programie również możesz zamieniać na mDVD.[madrala]
Offline
wiem bo oglądam w subedit ale w nim zmieniam tylko przeważnie FPS albo timing, a konwertuje wszystkie formaty w Aegisub
ale już sobie poradziłem z wszystkim
Offline
Ponieważ napisy z tytanią wyparowały (albo mieliście małą awarie na serwerze albo autor usunął) a autor napisów pisał wcześniej że mu się nie spieszy z tłumaczeniem, dodatkowo minęło co najmniej 1-1,5 miesiąca od wydania ostatnich napisów proszę o przetłumaczenie anime Tytania
Offline
Ponieważ napisy z tytanią wyparowały (albo mieliście małą awarie na serwerze albo autor usunął) a autor napisów pisał wcześniej że mu się nie spieszy z tłumaczeniem, dodatkowo minęło co najmniej 1-1,5 miesiąca od wydania ostatnich napisów proszę o przetłumaczenie anime Tytania
Sam je usunąłem. I nie wrócą. Dlaczego? Po co rzucać suby, jak nikt z nich prawie nie korzysta, bo ostatnio ludziska rzucili się na oglądanie on-line, a w necie są suby już do dalszych odcinków.
Offline
Na kreskówce mają 6 odcinków, ale gdzie i czy da się dopaść same suby ??
Offline
Suby 1-5 mogę Ci na pm podesłać, jeśli chcesz. 6 i 7 epek nie przeszedł jeszcze moich poprawek, więc tych Ci dać nie mogę. Całość, jeśli pomoże mi pewna osoba, będzie wydana jako hardsub po zakończeniu emisji serii.
Offline
Wolę poczekać, aż będzie przetłumaczona całość serii. Nie lubię oglądać po 1 epku
Offline
błagam cardcaptor sakura the movie 1 ;3
Offline
Jest dostępny polski fansub cardcaptor sakura the movie 1.
Offline
A ja zrobię lekki offtop i życzę wszystkim tłumaczom szczęśliwego Nowego Roku, owocnej pracy z przekładaniem na ludzki język kolejnych anime oraz cierpliwości do nas wszystkich nalegających na kolejne tłumaczenia:-))))
Offline
A ja zrobię lekki offtop i życzę wszystkim tłumaczom szczęśliwego Nowego Roku, owocnej pracy z przekładaniem na ludzki język kolejnych anime oraz cierpliwości do nas wszystkich nalegających na kolejne tłumaczenia:-))))
Japończyk nie człowiek?
Offline
Jest dostępny polski fansub cardcaptor sakura the movie 1.
o świetnie. a mogłabym poprosić linka bo szukam i szukam i nie mogę znaleźć ^^"
Offline
mógłby ktoś przetłumaczyć One Outs Byłbym Bardzo wdzięczny, seria zapowiada się ciekawie
Offline
mógłby ktoś przetłumaczyć FLAG
I'm not doing shit today!
Offline