Nie jesteś zalogowany.
A ślepy jesteś i szukać nie potrafisz, że zadajesz takie pytania?
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
spokojnie quithe
pytam sie bo czekam na suby ale ich nie widze dlatego sie pytam
Offline
spokojnie quithe
pytam sie bo czekam na suby ale ich nie widze dlatego sie pytam
"I spend my time by looking out the window
Ignoring everything that the teacher is saying"
Offline
spokojnie quithe
pytam sie bo czekam na suby ale ich nie widze dlatego sie pytam
Byś przeczytał zasady tematu albo chwilę pomyślał przed napisaniem posta, to bym się nie odzywał.
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Czy ktos miał by ochote i czas na przetłumaczenie seri liczacej 39 epków o nazwie Whistle!. Ktos juz przetłumaczyl pierwsze 13 ale pożucił ten projekt. Informacja sprawdzona bo sie pytalem autora czy bedzie dokanczal serie ale powiedzial stanowcze ze nie ma czasu i checi do tego i takze ze ktos inny moze to wziasc na swoje barki.
Offline
Właśnie wyszedł 3 film Naruto Shippuuden od DB. Planuje może ktoś tłumaczenie??
Offline
Jak ktoś byłby chętny na tłumaczenie tytułu Grappler Baki jak i drugi sezon pod tytułem Grappler Baki: Saidai Tournament Hen to by było super, bo mało anime jest na temat sztuk walk no a przynajmniej dla mnie XD
Offline
Witam, może ktoś miałby ochotę przetłumaczyć The Disappearance of Haruhi Suzumiya (film) do wersji [Mazui] ? Są już angielskie napisy Mam nadzieję że ktoś miałby ochotę
Offline
Offline
Witam, czy ktoś mógłby zająć się tłumaczeniem Cybersix?
Z góry dziękuję.
Offline
Ja bardzo bym prosił o przetłumaczenie Dragon Ball Z z jap. dubbingiem
W szczególności, a przede wszystkim chodzi mi o odc. 219-291
Podaję linki do angielskiej wersji napisów:
1-165 Episodes
166-194 Episodes
195-219 Episodes
220-253 Episodes
254-291 Episodes
A ty link do strony skąd mam odcinki:
http://raiden-rs.blogspot.com/2008/10/d … ed-hd.html
Może komuś się przyda
W razie potrzeby: e-mail
Z góry dzięki
Ostatnio edytowany przez redzior36 (2010-04-28 20:02:58)
Offline
Nie wiem czy oślepłem, czy co, ale nie mogę znaleźć napisów do filmu Clannad. Jakby ktoś mógł gdzieś je gdzieś wrzucić to byłbym wdzięczny.
Offline
Dzięki bardzo!! Już pobieram
Offline
chcialbym zeby bylo przetlumaczone "Basquash" jest 26 odcinkow a jest przetlumaczone tylko do 23. jak mozna przetlumaczcie do konca odcinkow ;] czyli 24, 25 ,26 dzieki z gory
Offline
Oki już nie ważne . 1 Odcinek był na 3 podstronie, bo był złączony razem z 2
Ostatnio edytowany przez Prototype (2010-05-08 11:26:53)
Offline
Pytanko. Czy ktoś tłumaczy drugi sezon K-ON!! Bo widzę, że jedna osoba wrzuca napiski, ale niby śmiesznie przetłumaczone.
Offline
Widziałam ze 3 grupy/osoby (?), ale nie pamiętam już kto i chyba rzucili się na to ze słomianym zapałem.
Ty dulowaty userze!
Offline