Nie jesteś zalogowany.
Ktoś w ogóle tłumaczy Tamayura ~Hitotose~...?
Offline
Nikomu nie chce się tego tłumaczyć (i nie ma się co dziwić)
Offline
Nikomu nie chce się tego tłumaczyć (i nie ma się co dziwić)
O przepraszam, mi się chce
Jakoś po niedzieli powinny pojawić się na ansi odcinki 1 i 2
Offline
Kyoukai Senjou no Horizon +1
Ostatnio edytowany przez sedinix (2011-11-04 23:35:07)
Offline
Kyoukai Senjou No Horizon
i
Busou Shinki Moon Angel
Bardzo bym prosił kogoś kto przetłumaczy te serie .
Offline
Busou Shinki Moon Angel
Busou Shinki ode mnie
Busou Shinki od Złego Losa
Pewno dlatego prosisz, bo tylko do pierwszego epa są napisy, ale to jest seria ONA, i tylko na razie wyszedł 1 ep.
Offline
Kyoukai Senjou no Horizon
Offline
Kyoukai Senjou no Horizon jestem na 5 odcinku , nie warto tłumaczyć.
Offline
Z tego co wiem, to zgłosili się do tłumaczenia Kyoukai senjou no horizon lol-tan i ktoś jeszcze. Ale język jest ciężki, więc trochę to trwa.
Offline
Czemu nie warto tłumaczyć Kyoukai Senjou no Horizon?
po trailerze ciekawie się zapowiadało a właśnie widze że nikt się nie wziął.
Napiszesz może coś więcej o tej serii?
Offline
Akurat jednym typkiem, którego raczej nikt nie kojarzy, bym się nie przejmowała. A nuż widelec jest gość takim bezguściem jak wiadomo kto i wszystko, co zgani jest warte uwagi.
Przy tej ilości grup nowo powstających prędzej czy później ktoś się za to weźmie, nie przeżywajcie.
Ty dulowaty userze!
Offline
Kyoukai Senjou no Horizon oglądem po an . Lubie fantasty , ale niemoge powiedziec że to dobre anime , tylko dobrze zjebane anime , miało potenciał . Wystarczy obejrzec do 6 odcinka żeby wyrobić sobie zdanie o anime. A co do napisów każdy może tłumaczyć co mu się podoba , a to nie jest bajka .
Offline
Offline
Zrobi ktoś (a może już ktoś robił a nie udostępnił:)) napisy do Higashi no Eden Soushuuhen: Air Communication - jest wersja english więc nie z japońskiego można
Przecież to recap serii tv.
"Ore no Imouto jednak miało jakieś tam przesłanie czyli, że 14 latka może grać w zboczone, incestowe gry +18 pod warunkiem, że się dobrze uczy i nie sprawia innych problemów" - Ken-chan
Offline
Offline
Kyoukai Senjou no Horizon oglądem po an . Lubie fantasty , ale niemoge powiedziec że to dobre anime , tylko dobrze zjebane anime , miało potenciał . Wystarczy obejrzec do 6 odcinka żeby wyrobić sobie zdanie o anime. A co do napisów każdy może tłumaczyć co mu się podoba , a to nie jest bajka .
Mi się tam podoba... Ale znam angielski na tyle dobrze, żeby wiedzieć, mniej więcej, co się tam dzieje... Poza tym Szybkobierzek przetłumaczył już 1ep.
BDW: Info dla zainteresowanych: Na Baka-Tsuki ruszyło już tłumaczenie 1. tomu
Offline
Znajdzie się ktoś chętny na 6 epków OVA z 1990 roku?
http://myanimelist.net/anime/2679/Teki_ … _no_Kyouen
Będę wdzięczny ;]
Offline
Offline
Offline
Offline