Nie jesteś zalogowany.
Czy robi ktoś napisy do Moyashimon Returns?
AG.
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Czy ktoś będzie tłumaczyć to Binbougami_ga! ?? oraz Koi to Senkyo to Chocolate.
Ostatnio edytowany przez Taiczo (2012-07-09 00:12:30)
Offline
Czy jakaś grupa(tłumacz), ma w planach tłumaczenie serii Dog Days' (Dog Days 2) ?
P.S. Angielskie suby wydają grupy : Hadena, Hiryuu.
Edit #1: Bo ja wiem, nie znam się na angielskich grupach widziałem, że jest odcinek od tej grupy na nyaa , dlatego napisałem. Jeżeli się pomyliłem to przepraszam.
Edit #2: Chciałem dobrze, a wyszło jak zawsze .
Ostatnio edytowany przez patryksawcio (2012-07-09 14:47:33)
Offline
Offline
I jeszcze pytanie o Kono Naka ni Hitori Imouto ga Iru ,oraz o Hakuōki Reimeiroku ,które chyba dzis swoją premierę.
ps i jeszcze to: Oda Nobuna no Yabou
Ostatnio edytowany przez Taiczo (2012-07-09 17:20:27)
Offline
I jeszcze pytanie o Kono Naka ni Hitori Imouto ga Iru ,oraz o Hakuōki Reimeiroku ,które chyba dzis swoją premierę.
ps i jeszcze to: Oda Nobuna no Yabou
Jeszcze anime nie wyszło, a już są pytania. Fakt, że nie zaszkodzi zapytać, ale, ale, ale... Ileż można? To, to, tamto i jeszcze to? Poczekaj do tygodnia i wtedy najlepiej zobacz, a najlepiej to oglądaj po angielsku i masz po kłopocie.
PS: Nie piszę tego w złych intencjach.
Offline
Taiczo napisał:I jeszcze pytanie o Kono Naka ni Hitori Imouto ga Iru ,oraz o Hakuōki Reimeiroku ,które chyba dzis swoją premierę.
ps i jeszcze to: Oda Nobuna no Yabou
Jeszcze anime nie wyszło, a już są pytania. Fakt, że nie zaszkodzi zapytać, ale, ale, ale... Ileż można? To, to, tamto i jeszcze to? Poczekaj do tygodnia i wtedy najlepiej zobacz, a najlepiej to oglądaj po angielsku i masz po kłopocie.
PS: Nie piszę tego w złych intencjach.
Spoko ,ale kto pyta nie błądzi prawda??
Wiadomo ,że początek nowego sezonu to wysyp co najmniej 10 nowych tytułów ,a przecież jeszcze kilka tytułów ze starego sezonu nie zostało zakończonych ,więc spokojnie czekam, choć warto zapytać czy dane anime będzie tłumaczone.
Offline
Spoko ,ale kto pyta nie błądzi prawda??
No, nie błądzi.
Offline
Czy ktoś by się zajął tłumaczeniem tego anime Baki the Grappler ma 24 odc
Offline
Offline
Może ktoś skończyć Zeta Gundam? Jest zrobione 30/50 epów a nie wiadomo co się stało z tłumaczem. Proszę?
Offline
Offline
Fajnie by było jakby ktoś zrobił napisy do tego:
[Final8]Maken-Ki! - Vol.1 Special 2 (BD 10-bit 1920x1080 x264 FLAC)[2EC7F4BC]
To jakiś dodatek do Maken-ki!
Offline
Siema, będzie ktoś tłumaczył nowego Moyashimona??
Offline
Offline
ma może ktoś zamiar kiedyś przetłumaczyć całego Kyoukai Senjou no Horizon?
i5-8600K OC 4.8Ghz, MSI Z370 Tomahawk, HyperX Predator 16GB 3000MHz/3333Mhz, Samsung 960 EVO 250GB.
Headphones: AKG K712 PRO, AKG K612 PRO, Beyerdynamic DT-990 Edition 250ohm
DAC: SMSL SD-650+mod by mikolaj612+Muses 8820 + ad797AR SMSL M8 | AMP: Rapture by mikolaj612
Offline
ma może ktoś zamiar kiedyś przetłumaczyć całego Kyoukai Senjou no Horizon?
No było by dobrze jakby ktoś go dokończył i jednocześnie przetłumaczył 2 sezon ,który właśnie wystartował
ps. czy ktoś będzie tłumaczyć w najbliższej przyszłości Joshiraku???
Offline
Witax napisał:ma może ktoś zamiar kiedyś przetłumaczyć całego Kyoukai Senjou no Horizon?
No było by dobrze jakby ktoś go dokończył i jednocześnie przetłumaczył 2 sezon ,który właśnie wystartował
ps. czy ktoś będzie tłumaczyć w najbliższej przyszłości Joshiraku???
Nie możesz od razu się spytać, czy każda pozycja z nowego sezonu będzie tłumaczona? Bo widzę, że bierzesz się za każde gówno. Poza tym wypadałoby poczekać chociaż te 2 tygodnie, zanim się zapyta o serię, która dopiero co wyszła...
"Ore no Imouto jednak miało jakieś tam przesłanie czyli, że 14 latka może grać w zboczone, incestowe gry +18 pod warunkiem, że się dobrze uczy i nie sprawia innych problemów" - Ken-chan
Offline
Taiczo napisał:Witax napisał:ma może ktoś zamiar kiedyś przetłumaczyć całego Kyoukai Senjou no Horizon?
No było by dobrze jakby ktoś go dokończył i jednocześnie przetłumaczył 2 sezon ,który właśnie wystartował
ps. czy ktoś będzie tłumaczyć w najbliższej przyszłości Joshiraku???Nie możesz od razu się spytać, czy każda pozycja z nowego sezonu będzie tłumaczona? Bo widzę, że bierzesz się za każde gówno. Poza tym wypadałoby poczekać chociaż te 2 tygodnie, zanim się zapyta o serię, która dopiero co wyszła...
To ,że tobie się nie podoba jakieś anime nie znaczy ,że jest ono jak to przeważnie nazywasz gówno!! Każdy z nas ma swoje upodobania i tyle ,a pytam o anime juz na etapie 2 odcinków ,więc odpowiedni czas mija.
Offline