Nie jesteś zalogowany.
Hajime no Ippo Rising
Wypuszczam około 3 odcinków tygodniowo, także niedługo powinienem dogonić ostatnie epki.
Potem będzie jeszcze poprawa moich pierwszych napisów (ep 5-6 są w Subripie i bez korekty ).
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Znajdzie się ktoś do przetłumaczenia Jungle no Ouja Taa-chan ? Można go pobrać np. tu
Tak.
Offline
Infernus napisał:Znajdzie się ktoś do przetłumaczenia Jungle no Ouja Taa-chan ? Można go pobrać np. tu
Tak.
Dzięki
Offline
Planuje ktoś tłumaczyć Uchuu Senkan Yamato 2199? 26 odc serie OVA
i5-8600K OC 4.8Ghz, MSI Z370 Tomahawk, HyperX Predator 16GB 3000MHz/3333Mhz, Samsung 960 EVO 250GB.
Headphones: AKG K712 PRO, AKG K612 PRO, Beyerdynamic DT-990 Edition 250ohm
DAC: SMSL SD-650+mod by mikolaj612+Muses 8820 + ad797AR SMSL M8 | AMP: Rapture by mikolaj612
Offline
Planuje ktoś tłumaczyć Uchuu Senkan Yamato 2199? 26 odc serie OVA
Tak, całość jest już przetłumaczona, czeka tylko na QC.
Lupin, he's a nice man. Why he's cool, you know, he uses his walther. Yeah, the machine cries, bang bang.
Offline
Witax napisał:Planuje ktoś tłumaczyć Uchuu Senkan Yamato 2199? 26 odc serie OVA
Tak, całość jest już przetłumaczona, czeka tylko na QC.
No to już nie mogę się doczekać na to cudo
Ostatnio edytowany przez Witax (2014-01-30 11:42:08)
i5-8600K OC 4.8Ghz, MSI Z370 Tomahawk, HyperX Predator 16GB 3000MHz/3333Mhz, Samsung 960 EVO 250GB.
Headphones: AKG K712 PRO, AKG K612 PRO, Beyerdynamic DT-990 Edition 250ohm
DAC: SMSL SD-650+mod by mikolaj612+Muses 8820 + ad797AR SMSL M8 | AMP: Rapture by mikolaj612
Offline
mam prośbę ktoś zrobi odcineka 3 do serii The Unlimited Hyoubu Kyousuke
Offline
Nie, ponieważ po co tłumaczyć coś, co jest przetłumaczone?
A że nie umiesz szukać to twoja sprawa.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2014-02-08 10:16:35)
Offline
Mam ogromną prośbę ale nie wiem czy jest ona możliwa do spełnienia z racji tego iż anime do którego chciałbym prosić o napisy jest dość "wiekowe" Sa w zasadzie 2 do których napisy były tworzone lecz poprzestano na kilku odcinkach, z jakich powodów to nie wiem bo się w to zbytnio nie zagłębiałem. A więc do rzeczy.
1 anime do jakiego chciałbym aby wyszły napisy to HOKUTO NO KEN lub jak kto woli FIST OF THE NORTH STAR - napisy wyszły do bodajże 21 odcinków a anime posiada ich 109 - link
2 anime do którego napisów jest trochę więcej to Rurouni Kenshin.
Jeśli dałoby radę zrobić coś w sprawie tych anime byłbym niezmiernie wdzięczny. Zwłaszcza chodzi mi o Hokuto no Ken bo uważam osobiście, że jest to jedno z lepszych anime jakie do tej pory widziałem, a sporo produkcji już oglądałem.
Pozdrawiam.
Ostatnio edytowany przez Alucard1292 (2014-02-09 01:23:53)
Offline
Mam ogromną prośbę ale nie wiem czy jest ona możliwa do spełnienia z racji tego iż anime do którego chciałbym prosić o napisy jest dość "wiekowe" Sa w zasadzie 2 do których napisy były tworzone lecz poprzestano na kilku odcinkach, z jakich powodów to nie wiem bo się w to zbytnio nie zagłębiałem. A więc do rzeczy.
1 anime do jakiego chciałbym aby wyszły napisy to HOKUTO NO KEN lub jak kto woli FIST OF THE NORTH STAR - napisy wyszły do bodajże 21 odcinków a anime posiada ich około 110.
2 anime do którego napisów jest trochę więcej to Rurouni Kenshin.
Jeśli dałoby radę zrobić coś w sprawie tych anime byłbym niezmiernie wdzięczny. Zwłaszcza chodzi mi o Hokuto no Ken bo uważam osobiście, że jest to jedno z lepszych anime jakie do tej pory widziałem, a sporo produkcji już oglądałem.
Pozdrawiam.
Lać i patrzeć czy równo puchnie.
Obie serie są w całości na animesub
Offline
1 anime do jakiego chciałbym aby wyszły napisy to HOKUTO NO KEN lub jak kto woli FIST OF THE NORTH STAR - napisy wyszły do bodajże 21 odcinków a anime posiada ich 109 - link
Jeśli nie widziałeś jeszcze moich napisów, to obawiam się, że mam dla ciebie złą wiadomość.
Offline
Witam,
mam prośbę o przetłumaczenie filmu "Apfelland Monogatari".
Offline
Czy ktoś się podejmie dokończenia wiekopomnego dzieła, które może konkurować jedynie z najwybitniejszymi dziełami w historii. Wielu z was przeraża wielowątkowość oraz trudna tematyka a być może i kult, jakim wielu obdarza to wybitne osiągnięcie animacji japońskiej. Jednakże jeżeli ktoś z was podejmie się tego karkołomnego zadania dostarczenia jakiegokolwiek tłumaczenia, być może najprostsze tłumaczenie będzie najlepsze, wszakże w porównaniu do tego arcydzieła każde napisy będą wyglądały jak ssman pod stalingradem, na pewno zapisze się złotymi zgłoskami w historii nie tylko anime a całej literatury. Ktokolwiek mógłby dokończyć napisy do Sky girls, proszę.
Offline
Czy ktoś z Państwa podjąłby się tłumaczenia Neppuu Kairiku Bushi Road, nie widziałem żeby ktoś się o to pytał, a jeśli tak, to proszę zignorować moje pytanie
Offline
Czy ktoś z Państwa podjąłby się tłumaczenia Neppuu Kairiku Bushi Road, nie widziałem żeby ktoś się o to pytał, a jeśli tak, to proszę zignorować moje pytanie
Tak.
Offline
saint young man
Zainteresowałby się ktoś movie? W konću to przygody Buddy i Jezusa, a OVA trzymały dobry poziom.
Offline
saint young man
Zainteresowałby się ktoś movie? W konću to przygody Buddy i Jezusa, a OVA trzymały dobry poziom.
Zainteresowanie jest, kiedyś będzie wydane, jak i oba epy OAV
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Poświęci może ktoś chwilę na przetłumaczenie Mondaiji-tachi ga Isekai kara Kuru Sou Desu yo OVA?
"Udzielenie odpowiedzi to uczucie wyższości na chwilę. Nieudzielenie żadnej to uczucie wyższości na całe życie"
Offline
Offline
Poświęci może ktoś chwilę na przetłumaczenie Mondaiji-tachi ga Isekai kara Kuru Sou Desu yo OVA?
podesłałem Ci coś na PW, zerknij.
Offline