Nie jesteś zalogowany.
Suby pod ~120 fps można wyczuć na odległość otwierając je w notatniku. Pozostaje wybór między 23.976 i 29.97.
25 są tylko pod rmvb i źle zczytany fps z mkv. Zostaje więc tylko 23.976 i 29.97, które można znów wyczuć na niucha, wystarczy zobaczyć czy kolejna linia jest za szybko, czy za późno. Dla wprawionego widza, który obejrzał już ze 100 odcinków to żaden problem. No, ale niektorzy lubią robić z igieł widły.
Niczego nie jest mi szkoda, nic z tego czego jeszcze mi brak!
Starczy, gdy kocham, huczy las i wieje wiatr.
Offline
lukio, dobra... Widzę, że mam tutaj do czynienia z facetem (?), który nie wie, co to FPS... Ty nie zmieniasz FPs, "ty" przesuwasz timing. xD Człowieku, zacznijmy od tego w jakim programie oglądasz anime - chociaż to nie gra dużej różnicy. Osobiście korzystam z SubEdit i dosłownie dwa kliknięcia i jest git. Chyba że są reklamy, to już cztery kliknięcia, bo muszę przesunąć o ok. 10 sekund do tyłu. Ale to nie ten temat - patrz, reklamy.
manti, przecież twoim zamiarem jest dopasowanie subów pod video, a nie video pod suby. Zmieniasz fps na ten, co jest w video - patrz, twoje anime. Nieważne, jakie ma fps, wysokie czy niskie, da się zmienić za każdym razem i w każdym kierunku.
Ostatnio edytowany przez cieslak (2008-06-29 10:19:26)
Offline
[cytuj]typowe klatki : 23.9, 24, 25, 29.9, 120
[/quote]
Chyba raczej 23.976 i 29.97, no i 30 fps też jest, w tym przypadku takie coś ma wielkie znaczenie 23.976 to prawie 24, więc jakbym dał samo 9 po przecinku, to synchro było by do DUPY.;)
Zgadzam się z tymi, którzy twierdzą, iż w napisach mdvd trzeba podać fps. Osobiście, to przerabiam ten format na mpl2 gdy wideo ma większą rozdziałkę, bo strasznie mi voba muli i zwalnia na każdym zdaniu dwu i trzy linijkowym.[kupa]
Zwykle jak nie ma podanego fps to głównie z 23.976 na 25 przerabiam, a to dlatego, że większość plików które posiadam to mkv bądź mp4,:D a po uzyskaniu synchronizacji zmieniam format, choć bywało już tak, że pół godzimy ni zajęło zrobienie synchra i przesuwałem np o 0.01 fps.[deprecha]
[cytuj]Jeśli dopiero po 10 minutach widać ,że nie pasuje to chyba tylko między 23,9 i 25 jest wybór[/quote]
Taka różnica klatkowa jest już dobrze widoczna po 2 minutach, a w przypadku 23.976 i 29.97, to już desynchronizacja jest po kilku linijkach tekstu. O 120 fps już nie wspomnę, gdzie same liczby w nawiasach są już kolosalne i widać to na pierwszy rzut oka.[hehe]
What's the point with pointer?
Szisza jest zła a Demo jeszcze gorsze
Kainote link
Umu umu
Offline
Bakura, nigdy bym nie pomyślał, że męczysz się z dopasowaniem subów. Zmień sobie na ass i po sprawie ze wszystkimi fps.
Wiecie, są jeszcze inne fps, teraz tylko kwestia kodera.
Offline
Tak szczerze, to trochę się dziwię niektórym osobom. Autor wątku poprosił tylko o dodawanie do opisu suba jednej krótkiej liczby. Nie o zrobienia mu synchra czy czegoś w tym stylu. Czy to jest robienie z igły wideł?
Offline
Tak szczerze, to trochę się dziwię niektórym osobom. Autor wątku poprosił tylko o dodawanie do opisu suba jednej krótkiej liczby. Nie o zrobienia mu synchra czy czegoś w tym stylu. Czy to jest robienie z igły wideł?
Zależy z której strony patrzysz. Dla mnie właśnie pisanie fps to "widły".
Freeman, wiem dokładnie, że wiesz o co chodzi.
Ostatnio edytowany przez cieslak (2008-06-29 10:45:30)
Offline
typowe klatki : 23.9, 24, 25, 29.9, 120
wybieram pierwszy, przesuwam na pierwszą wypowiadana kwestie i dopiero po 5-10 min widać że się rozjeżdża...ładujemy kopie napisów i sprawdzamy następny fps...
lukio, dobra... Widzę, że mam tutaj do czynienia z facetem (?), który nie wie, co to FPS... Ty nie zmieniasz FPs, "ty" przesuwasz timing. xD Człowieku, zacznijmy od tego w jakim programie oglądasz anime
o rly ?
mpc+vob
[cytuj]typowe klatki : 23.9, 24, 25, 29.9, 120
Chyba raczej 23.976 i 29.97
to tak cholernie oczywiste że nie pisałem
Tak szczerze, to trochę się dziwię niektórym osobom. Autor wątku poprosił tylko o dodawanie do opisu suba jednej krótkiej liczby. Nie o zrobienia mu synchra czy czegoś w tym stylu. Czy to jest robienie z igły wideł?
od jakiegoś czasu na ansi wszelkie sugestie / prośby do tłumaczy są traktowane, jak modlenie się do Buddy o nowe ferarii, totalny absurd który nie powinien mieć miejsca
Offline
lukio, naprawdę? Bo nie widziałem... Mi chodzi tylko o to, że FPS nie jest ci "tak" bardzo potrzebny, by go pisać. Można bez niego bez problemu dopasować sobie suby. Na koniec taka mała prośba... Mam nawet dwie. Pierwsza, polecam SubEdit, bo ctrl+t oraz ctrl+/ potrafią zdziałać cuda. Druga, przejdź na ass, a nie będziesz miał żadnych problemów.
Ostatnio edytowany przez cieslak (2008-06-29 10:50:53)
Offline
Zależy z której strony patrzysz. Dla mnie właśnie pisanie fps to "widły".
A z jakiej strony trzeba na to patrzeć? Jeśli dla ciebie dodanie w opisie suba "FPS: 23.976" jest naprawdę takim wielkim wysiłkiem, to może warto się zastanowić, po co tak naprawdę robi się napisy?
Freeman, wiem dokładnie, że wiesz o co chodzi.
Chodzi mi o postawę. Choćby podanie FPS było zbędne, choćby było generalnie łatwe do znalezienia w sieci (co czasem takie proste wcale nie jest), to czy tak trudno zwyczajnie przyjąć do wiadomości prośbę osoby, która z naszych subów korzysta? Uszanować ją i spełnić, bądź zwyczajnie się z nią nie zgadzać i FPS nie podawać? Trzeba od razu w mniej lub bardziej wprost taką osobę poniewierać?
lukio, naprawdę? Bo nie widziałem... Mi chodzi tylko o to, że FPS nie jest ci "tak" bardzo potrzebny, by go pisać. Można bez niego bez problemu dopasować sobie suby. (...)Druga, przejdź na ass, a nie będziesz miał żadnych problemów.
Ale skoro o to prosi, to być może jest mu tak potrzebny. Może na stacjonarce ogląda, a te mDVD czytają doskonale, w przeciwieństwie do ASS. Może znając FPS jest mu dużo łatwiej zrobić sobie synchro (które chce zrobić sobie sam). Może co innego. Przypominam, tu chodzi o kilka cyferek i jeszcze mniej liter, imo to naprawdę nie jest straszliwy wysiłek. "OK, będę podawał" albo "Nie, nie będę podawał", ale po co tak naprawdę to całe puszenie się? "Nie podam ci FPS, bo duma i status społeczny fansubera mi na to nie pozwalają"? - naprawdę coraz częściej tak to wygląda. Może warto, żebyśmy się nad tym zastanowili, żeby się kiedyś nie obudzić w jakiejś nieprzyjemnej sytuacji.
od jakiegoś czasu na ansi wszelkie sugestie / prośby do tłumaczy są traktowane, jak modlenie się do Buddy o nowe ferarii, totalny absurd który nie powinien mieć miejsca
Też mam czasem właśnie takie wrażenie. Pomyślmy o tym, bo naprawdę chyba nie tędy droga.
Ostatnio edytowany przez Freeman (2008-06-29 11:09:12)
Offline
lukio, naprawdę? Bo nie widziałem... Mi chodzi tylko o to, że FPS nie jest ci "tak" bardzo potrzebny, by go pisać. Można bez niego bez problemu dopasować sobie suby. Na koniec taka mała prośba... Mam nawet dwie. Pierwsza, polecam SubEdit, bo ctrl+t oraz ctrl+/ potrafią zdziałać cuda. Druga, przejdź na ass, a nie będziesz miał żadnych problemów.
oglądam w mpc ale synchra robie w sepie (btw u mnie nie ma ctrl+/)
i od kiedy ass pasuje do wszystkich relków ?
a tak w ogóle to co chcesz osiagnąć w tym topicu, skoro wydajesz ass a jak wydajesz mdvd to tak:
[cytuj]
Autor: cieslak
movie info: DX50 640x480 23.976fps 175.0 MB
Grupa: Infusion
Offline
lukio, spójrz na datę dodania tych subów.
Freeman, ja tutaj kończę rozmowę, bo znowu się rozgadam jak z Songoku. Wiedz, że nic z tego dobrego nie wynikło - dla mnie. ^^
Offline
lukio, spójrz na datę dodania tych subów.
Freeman, ja tutaj kończę rozmowę, bo znowu się rozgadam jak z Songoku. Wiedz, że nic z tego dobrego nie wynikło - dla mnie. ^^
Szkoda (że kończysz, nie, że nic dobrego z tamtego dla ciebie nie wynikło , przecież ja chciałem tylko porozmawiać, a nie na noże iść (bo nie wiem, co żeście tam z Songoku wyprawiali, może on potrójnego Kaiokena załadował, albo nawet już Super Saiyajina
W każdym razie wydaje mi się, że coś z tym u nas na rzeczy jest (z tym, o czym pisał lukio).
Ostatnio edytowany przez Freeman (2008-06-29 11:59:23)
Offline
Nie wiem, nie czytałem, więc pewnie z tą wypowiedzią urwę się z choinki, albo przylecę z Księżyca:
Jeśli jest plik txt z napisami dopasowany do wersji np. [l33t-raws], a obok jest drugi do [Lunar], a są to w dodatku klatkowe suby, to po co dane o FPS, skoro dopasowane? Chyba że subber zwalił sprawę z konwertowaniem między różnymi fpsami i zrobił całkiem inny niż ma ta wersja.
Offline
Nie wiem, nie czytałem, więc pewnie z tą wypowiedzią urwę się z choinki, albo przylecę z Księżyca:
Jeśli jest plik txt z napisami dopasowany do wersji np. [l33t-raws], a obok jest drugi do [Lunar], a są to w dodatku klatkowe suby, to po co dane o FPS, skoro dopasowane? Chyba że subber zwalił sprawę z konwertowaniem między różnymi fpsami i zrobił całkiem inny niż ma ta wersja.
a ja np. mam wersje od ayako 29,97, wiec muszę losować jaki fps miały suby od lunara/l33t (akurat zły przykład bo lunar zwykle daje 23.98 a l33t 119.875 więc problemu nie ma)
Offline
Garść info jakie można użyć do losowania synchro
Rodzaje txt
-TMP 00:00:00 - wystarczy obejrzeć odcinek do końca, a potem dodać/odjąć sekundy przy piosence końcowej
-mDVD {000}{000}
-czasowy MPL2[000][000]
Skróty do robienia synchro.
Zasadniczo wystarczy S-E+:
- ctrl+q, enter = 23.976 -> 25 <- rm OR rmvb OR mkv
- ctrl+shift+q =
zmienia FPS filmu, a nie subów, pomocne gdy nie znamy FPS, nie trza na nowo otwierać subów, tylko losować z podanej puli(lotto?)
23.976 29.97 24.00 albo nawet 119.88
jest o tyle nie pewne że jedno anime oglądałem z 24.857, i tylko pod sam koniec mi sie rozjechało nieznacznie
Do zmiany timingu wykorzystamy:
ctrl+d - przesuwamy o sekundy, czy nawet klatki, przydatne jak ktoś zablokował timing xD
zaznaczmy jeszcze czy całe suby, czy solimy się z własnym timingiem, kiedy nie da rady ani FPS ani przesuniecie po OP EYE czy ED
Tylko tyle wystarczy aby cieszyć się subami + szczęście
To tyle jeżeli chodzi o moją wiedzę stosowaną, jeżeli ktoś by chciał znowu wypominać truizmy
Może wreszcie obijże FLCL xD jak ściągnę Anime pod Subki
(cała ta "wiedza" na gówno roztrzaść)
Ostatnio edytowany przez KKnD (2008-06-29 12:42:47)
Offline
Autor wątku wie, jak zmienić FPS i nie o to pyta.
Offline
Hatake napisał:Nie wiem, nie czytałem, więc pewnie z tą wypowiedzią urwę się z choinki, albo przylecę z Księżyca:
Jeśli jest plik txt z napisami dopasowany do wersji np. [l33t-raws], a obok jest drugi do [Lunar], a są to w dodatku klatkowe suby, to po co dane o FPS, skoro dopasowane? Chyba że subber zwalił sprawę z konwertowaniem między różnymi fpsami i zrobił całkiem inny niż ma ta wersja.a ja np. mam wersje od ayako 29,97, wiec muszę losować jaki fps miały suby od lunara/l33t (akurat zły przykład bo lunar zwykle daje 23.98 a l33t 119.875 więc problemu nie ma)
Dobry. Ja mówię jak są. Jak nie ma np. do twojego Ayako, no to wtedy wiadomo.
Offline
te info o fps naprawde by sie przydało ,
ja ogladam rawy, a czasem te dopasowanie w ciemno potrafią wnerwic, zwłasza jak dochodzi do tego przesuniecie
Offline
te info o fps naprawde by sie przydało ,
ja ogladam rawy, a czasem te dopasowanie w ciemno potrafią wnerwic, zwłasza jak dochodzi do tego przesuniecie
albo 3 przesunięcia i op w innym miejscu niż na początku
xxxx 2008.06.29 1CD MicroDVD
a może dało by się zmienić rubrykę z wielkością filmu (kogo interesuje czy 1 czy 2CD) na fps, do tego zrobić możliwość wyboru z listy, żeby szanowny tłumacz nie musiał wpisywać "z ręki"
Offline
FPS napisów nie jest potrzebny jeśli autor napisów zrobił dobry timing, to się możesz bawić w lotto. Ale teraz tak:
- ściągam jakieś mało popularne anime z torrenta, gdzie nie ma nawet grupy podanej :/
- napisy na ANSI są sprzed 5 lat jak nie więcej (:D), albo ktoś robił do tego napisy jako te swoje pierwsze
- nie dość, że jest złe tłumaczenie, braki przecinków, brak ortografii, to jeszcze timing jest do....
To teraz dopasuj mi te napisy do filmu, jeśli zmieniasz fps na jakikolwiek i się rozjeżdża i popraw timing - zaznaczam, że bardzo chcesz obejrzeć serie, a torrent był chu... i się ściągało tydzień. Idzie padaki dostać ze zdenerwowania, a wam się nie chce napisać "FPS:23,98".......
A mówią, że to ja jestem leniwy
Offline