#1 2009-02-13 19:23:08

Oin
Użytkownik
Skąd: Gorlice / Kraków
Dołączył: 2005-06-14

Polityka serwisu

Napisałem post o następującej treści w temacie dotyczącym fansubów Shiroi Hato:

Nie ma to jak patch poprawiający 4 błędy! Żal mi was, naprawdę... Starfoxowi gratuluję klapek na oczach i odporności na wszelkie argumenty, a QC Team profesjonalizmu. Zmuxowałem własną wersję - link do patcha by Oin poniżej smile_big

SH-ToSv1-to-vOin-patch - Sendspace - Tutaj były wspomniane poprawki
SH-ToSv2-to-vOin-patch - Sendspace - Tutaj były wspomniane poprawki
Temat na fansubs.pl. - Tutaj były wspomniane poprawki

Post został usunięty, na mail ani na PW nie dostałem o tym żadnej informacji, choć dawniej podobno tak właśnie się działo, kiedy czyjeś posty były usuwane. Swój umieściłem ponownie, tym razem z dopiskiem:

Co za nazistowski moderator usunął mój post? Na mailu nic, na PW nic, sam nie widzę powodu, dla którego post i informacja o nieoficjalnych patchach poprawiających błędy z fansubie miałaby znikać z forum jezor

Post kolejny raz poleciał, a na ircu odezwał się gracol.

[17:56:53] <+gracol> [17:34] <+Oin> ohoho, ktos usunal moj post na ansi xD - ja go usunalem na prosbe Lisa
[17:57:06] <+Oin> no to post wrocil
[17:57:21] <+Oin> na jakiej podstawie zostal usuniety?
[17:57:56] <+gracol> na takiej, ze na ansi zawsze byla polityka, ze bez zgody autora nie ingeruje sie w jego prace
[17:58:07] <+Oin> to jest fansub, a nie soft z ansi
[17:58:13] <+gracol> starfox uznal, ze nie zyczy sobie aby jego tlumaczenie bylo poprawiane
[17:58:33] <+Oin> aha, czyli lisek dalej obstawia przy swojej wersji idealnych napisow
[17:58:39] <+gracol> nie wazne, dotyczy to zarowno softow jak i innego badziewia
[17:58:47] <+gracol> nie wqazne czy idealne czy nie
[17:58:54] <+gracol> Oin, to nic osobistego itp itd
[17:59:01] <+Oin> mam prawo umieszczac taki patch
[17:59:07] <+Oin> nie publikuje tego jako wlasnej pracy
[17:59:09] <+gracol> moga to byc najbardziej badziewne napisy na swiecie
[17:59:10] <+Oin> nie kasuje kredek
[17:59:30] <+Oin> poprawiam bledy i podpisuje sie pod tym poprawieniem, niczym wiecej
[17:59:36] <+gracol> ale zawsze tak bylo, ze nie bylo zgody na ingerencje
[17:59:39] <+gracol> koniec i kropka
[17:59:49] <+Oin> zawsze, hahaha
[17:59:52] <+gracol> jak ci sie nie podobalo to po prosatu przetlumacz to po swojemu i juz
[17:59:57] <+gracol> EOT
[18:00:13] <+Oin> no to bedziemy tak sobie usuwac i pisac od nowa ten post do znudzenia jezor
[18:00:26] <+gracol> tak, do bana
[18:00:31] <+Thar> hm, gracol
[18:00:33] <+Oin> bana za co?
[18:00:35] <+gracol> Thar
[18:00:44] <+Thar> a jak Oin uzna ze tlumaczenie Lisa jest w wiekszosci dobre
[18:00:45] <Inkwizytor> jak umiescisz suba w necie, to moze sie znalezc na stronach online
[18:00:48] <+Thar> przetlumaczy tak samo
[18:00:52] <+gracol> nie bede dyskutowal, bo i nie ma o czym, mam lesze zajecia
[18:00:55] <+Thar> ale z paroma zmianami
[18:00:57] <+Thar> ?
[18:01:00] <Inkwizytor> wiec nie dziwota, ze ktos i patcha moze sobie zrobic
[18:01:25] <+Oin> brak argumentow ze strony gracola...
[18:01:50] <+Thar> cholera, ja przy tlumaczeniu patrze jak to zrobil kto inny jezor
[18:02:12] <+gracol> Oin, skoro tak uwazasz to ok, ale temat i tak jest wyczerpany
[18:02:12] <+gracol> myk
[18:02:58] <+Thar> Oin, a ty dostaniesz bana i ja nic z tego nie bede mial
[18:03:08] <+Oin> smutne
[18:03:21] <+Thar> zaloz na ansi temat ze polityka jest do dupy to przynajmniej poobserwuje flejma

// Log wyczyszczony ze zbędnych komentarzy i informacji o wejściu/wyjściu kogoś z kanału //

Post został umieszczony ponownie i poleciał szybciej, niż zdążyłem wrócić na stronę główną forum.

Z tego, co kojarzę, to na ANSI walczy się ze złodziejami napisów, podpisującymi się pod cudzą pracą własnym nickiem, usuwającymi informacje o tłumaczu i umieszczającymi cudze napisy gdzie indziej jako swoje, etc., ale to? gracol nie dopuszcza możliwości dyskusji i grozi banem, no lol... Jeszcze lilith mi wali tekstem "nie uznajemy plagiatów". Dla przypomnienia:

plagiat «przywłaszczenie cudzego pomysłu twórczego, wydanie cudzego utworu pod własnym nazwiskiem lub dosłowne zapożyczenie z cudzego dzieła opublikowane jako własne; też: taki przywłaszczony pomysł, wydany utwór lub zapożyczenie»

Jak by na to nie patrzeć, to nie przywłaszczam sobie cudzej pracy i nie wydaję tego pod własnym nickiem - patch jest opisany jako nieoficjalna poprawka do fansuba Shiroi Hato mojego autorstwa, nigdzie nie piszę, że ja jestem autorem tego tłumaczenia itp., podpisuję się tylko pod poprawionymi błędami w tłumaczeniu, interpunkcji, itd. A zatem? Na jakiej podstawie grozi mi się banem i usuwa post? Na fansubs.pl jakoś da się normalnie pisać, przestawiać swoje racje, ale ANSI mi w tej chwili przypominać zaczyna ANFO, na którym czasami posty znikały w ciągu sekund od ich umieszczenia. Pozwólmy się wypowiedzieć ludziom jezor


Minds are like parachutes. Just because you've lost yours doesn't mean you can borrow mine.

Offline

#2 2009-02-13 19:31:11

gracol
Użytkownik
Skąd: GTW
Dołączył: 2005-06-02

Odp: Polityka serwisu

Dodaj tylko, że sam autor prosił, aby nie umieszczać tych poprawek i napiszmy wyraźnie NIE WYRAZIŁ NA TO ZGODY i wysłał prośbę o ich usunięcie, co też się stało.

A teraz niech sobie ludzie poflajmują.

Edit: A gdybyś nie zrozumiał, ban nie za zmianę i poprawki, ale za ciągłe i ponowne dodawanie czegoś (czyt. posta z patchem) co z serwisu jest usuwane, ze znanej Ci przyczyny.

Offline

#3 2009-02-13 19:33:52

lilith_
Moderator
Skąd: Poznań (SRS)
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Polityka serwisu

Jakoś zawsze mi się wydawało, że poprawki od korektorów, tych oficjalnych i nie, wprowadzał autor tłumaczenia. On decydował co należy zmienić a co można zostawić jak jest.
Z tego co wiem, Starfox nie zgodził się z Twoimi sugestiami, a to do niego, jako tłumacza, należy decyzja co pozmieniać a co zostawić.
Wydałeś patcha bez zgody Shiroi Hato i Starfoxa. Może sam patch nie jest jako plagiat ale zmienia on ich suba. A co jak ktoś wgra to potem gdzieś? Sub będzie zmieniony bez zgody autorów, a to już podpada pod plagiat.
Tak wiem, że niektórzy zmieniają bądź poprawiają sobie czyjeś napisy. Ale robią to na użytek własny, nie wstawiają nigdzie info o tym ni nic.
Jeśli komuś nie podoba się wydanie SH to nic nie stoi na przeszkodzie wydać swoje.


"Chodź, poluj ze mną. Zostaw ból i bądź znowu wolny. Tu każdy czas jest teraźniejszością i wybór należy do ciebie. Wilki nie mają króla."

Offline

#4 2009-02-13 19:35:25

lb333
Użytkownik
Dołączył: 2006-01-30

Odp: Polityka serwisu

Zapomniałeś napisać, Oin, że te twoje poprawki są mocno wątpliwe, a skoro sam starfox nie wyraził na to zgody, nie ma o czym dyskutować.

Offline

#5 2009-02-13 19:36:33

Arry
Użytkownik
Skąd: Tarnów
Dołączył: 2005-11-02

Odp: Polityka serwisu

Według mnie nie powinieneś umieszczać w sieci tych poprawek bez zgody autora. Jakby nie patrzeć wykorzystałeś i zmieniłeś napisy kogoś innego, więc powienieneś dostać wyraźną zgodę od autora tych napisów.
Faktem jest, że ostatnio Starfoxowi chyba coś bije, bo się spotykam już któryś raz z komentarzem, iż odrzuca możliwość popełnienia przez siebie błedów, oraz odmawia ich poprawienia nawet, gdy się je mu wypisze.
W każdym razie powinieneś założyć temat, który sprawiłby, żeby gość sie zreflektował, a nie wrzucać do sieci swoje patche...

PS: tak to wyglada z perspektywy osoby trzeciej. Nie zagłębiam sie dokładnie w poprawki i suby SH, więc nie mogę sprawdzić, że rzeczywiście te błędy są błędami, a nie wyciągniętymi z nicości fanaberiami.

Ostatnio edytowany przez Arry (2009-02-13 19:39:49)


90TLh

Offline

#6 2009-02-13 19:40:53

DeadSoul
Użytkownik
Dołączył: 2008-09-26

Odp: Polityka serwisu

Nie masz żadnego prawa zmieniać napisów i potem ich wstawiać na serwisie bez zgody autora Oin, to jest jego praca i on zadecyduje co z tym będzie się działo.
Chcesz się wykazać, proszę bardzo sam przetłumacz coś, a nie idziesz na skróty.


DeadSoul.png
30272.png

Offline

#7 2009-02-13 19:54:20

FAiM
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Polityka serwisu

SH nie toleruje publicznej modyfikacji swoich releasów...

EOT


K5Cqyo6.png?1

Offline

#8 2009-02-13 19:57:15

jinjej
Użytkownik
Skąd: チェンストホヴァ
Dołączył: 2004-11-12

Odp: Polityka serwisu

Tego jeszcze nie było. Plagiat to plagiat. Nie ma co trzymać się wersji, iż poprawia się czyjś utwór i udostępnia publicznie lepszą jakościowo wersję. Zmiany możesz zachować dla siebie, ewentualnie przedstawić autorowi aby on coś z tym zrobił. W końcu to on spędził trochę czasu pracując nad nimi. Jeżeli autor nie chce skorzystać z Twoich sugestii stwórz swoje własne napisy od początku do końca. Szanuj pracę innych.


日本はきれいなです. 日本女の子にも..

Offline

#9 2009-02-13 19:57:50

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Polityka serwisu

Aż tak cię boli, Oin, że usunięto twój post, a tym bardziej, że nie wprowadzono twoich poprawek? Widać wcale nie były tak zasadne. Ot np. wielokropki. Już to ostatnio tłumaczyłem bodziowi, dlaczego wstawiamy je na początku linijki, jeżeli kończy się nim poprzedzającą. Jeśli nie wiesz, odsyłam chociażby do komiksów, np. Egmontu.

I miałem to napisać na f.pl, ale wątek mi zamknęli xD Od AG to ty się odczep, bo przecież wszyscy wiedzą, że lud z KS nie ogląda naszych subów, więc nie masz podstaw do czepiania się, skoro nie widziałeś jezor Idąc za ciosem, dlatego że mi nie podobają się wasze suby (a kilka widziałem), od dłuższego czasu zlewam wasze wydania i jakoś nie widzę potrzeby pisania przy każdej sposobności, że ssiecie oczkod


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#10 2009-02-13 20:06:08

samael16
Użytkownik
Dołączył: 2008-03-24

Odp: Polityka serwisu

Nie bawcie się w herezje.
Z ANSI nie usuwa się napisów do anime z licencjonowanego w polsce, na dodatek napisy są robione przez fanów dla fanów, więc nie rozumiem dlaczego poprawki są usuwane. 
Zapomniałbym co do praw autorskich, użytkownicy ANSI z miłą chęcią łamią je kilka razy dziennie więc po co ta awantura o prawach autorskich do napisów. Ktoś chce poprawić dodać synchro do jakiejś wersji zaznaczając, że wykonał tylko synchro/poprawił i umieszcza w napisach informacje o twórcy powinno wystarczyć.
Oczywiście lepiej zapytać autora, przedstawić projekt zanim wystawi na ansi, ale niektórzy nie odpowiadają, oleją cię,  "albo nie bo tak i wara od mojego projektu".

Offline

#11 2009-02-13 20:12:06

lilith_
Moderator
Skąd: Poznań (SRS)
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Polityka serwisu

samael16 napisał:

Nie bawcie się w herezje.
Z ANSI nie usuwa się napisów do anime z licencjonowanego w polsce, na dodatek napisy są robione przez fanów dla fanów, więc nie rozumiem dlaczego poprawki są usuwane. 
Zapomniałbym co do praw autorskich, użytkownicy ANSI z miłą chęcią łamią je kilka razy dziennie więc po co ta awantura o prawach autorskich do napisów. Ktoś chce poprawić dodać synchro do jakiejś wersji zaznaczając, że wykonał tylko synchro/poprawił i umieszcza w napisach informacje o twórcy powinno wystarczyć.
Oczywiście lepiej zapytać autora, przedstawić projekt zanim wystawi na ansi, ale niektórzy nie odpowiadają, oleją cię,  "albo nie bo tak i wara od mojego projektu".

Proponuję Ci przeczytać najpierw regulamin serwisu a potem się wypowiadać. Nie jest tak, że 'lepiej zapytać autora' tylko trzeba zapytać autora. Nie można bez jego zgody dodać do serwisu poprawionych subów. Koniec tematu.


"Chodź, poluj ze mną. Zostaw ból i bądź znowu wolny. Tu każdy czas jest teraźniejszością i wybór należy do ciebie. Wilki nie mają króla."

Offline

#12 2009-02-13 20:18:28

lb333
Użytkownik
Dołączył: 2006-01-30

Odp: Polityka serwisu

samael16 napisał:

Nie bawcie się w herezje.
Z ANSI nie usuwa się napisów do anime z licencjonowanego w polsce, na dodatek napisy są robione przez fanów dla fanów, więc nie rozumiem dlaczego poprawki są usuwane. 
Zapomniałbym co do praw autorskich, użytkownicy ANSI z miłą chęcią łamią je kilka razy dziennie więc po co ta awantura o prawach autorskich do napisów. Ktoś chce poprawić dodać synchro do jakiejś wersji zaznaczając, że wykonał tylko synchro/poprawił i umieszcza w napisach informacje o twórcy powinno wystarczyć.
Oczywiście lepiej zapytać autora, przedstawić projekt zanim wystawi na ansi, ale niektórzy nie odpowiadają, oleją cię,  "albo nie bo tak i wara od mojego projektu".

I co z tego, że łamiemy prawa autorskie? Ktoś się o coś upomniał? Nie, zdarza się, że polscy wydawcy sami umieszczają fansuby w oryginalnych wydaniach. Nie wiem, po co to tutaj w ogóle wywlekać?
Żeby dowiedzieć się, jakie poprawki umieścił Oin, wystarczy przeczytać ten cytat z f.pl:

Oin napisał:

Ale jeśli cała kwestia to jedno słowo - "minna" - to... No cóż...

皆【みんな】
    (adv,n) (1) all; everyone; everybody; (2) everything; (P)

Czyli należy napisać "Wszyscy!" choć to nie po polsku. smile_big Osobiście strasznie bym się wkurwił, jakby mi ktoś z czymś takim wyskoczył.

Offline

#13 2009-02-13 20:35:15

Krzyżu
Użytkownik
Skąd: Tychy
Dołączył: 2007-05-20

Odp: Polityka serwisu

W ogóle, dla mnie jakaś śmieszna sytuacja. Jak ktoś nie chce poprawić błędów, które mu wypisałem (zakładając, że poprawki są w 100% prawidłowe), to po prostu olewam typa i na następny raz nie będę robił wypiski, bo mija się to z celem.

W całej tej sprawie wyczuwam jakiś hardcorowy fetysz. Albo naniesiesz poprawki, które wskazałem, albo wejdę do komputera, przedrę się kablami i wejdę do Twojego pokoju przez drukarkę, a następnie Cię zabiję!

Na serio, ludzie, nie macie nic lepszego do roboty? smile_big


lastfmbuttonbykiokuh.png

Offline

#14 2009-02-13 21:05:33

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Polityka serwisu

Quithe napisał:

Już to ostatnio tłumaczyłem bodziowi, dlaczego wstawiamy je na początku linijki, jeżeli kończy się nim poprzedzającą.

Nie, próbowałeś mi wmówić, że wbrew zasadom ze słownika jest to poprawne, więc nie ujmuj tego tak, jakbym się z tobą w tej materii zgodził.


wladza1.png

Offline

#15 2009-02-13 21:41:46

Citizen
Użytkownik
Dołączył: 2006-02-22

Odp: Polityka serwisu

Z czym do ludzi Oin. Twoje napisy ,że je poprawiasz i wydajesz patch? Jak ci nie pasują ,to zmień je sobie w zaciszu domowym i się ciesz ze swojej mądrości. Wywlekasz jeszcze jakieś rozmowy z IRC'a , które nie wiadomo co mają pokazać. Moderator usuwa twoje posty , a ty chcesz mu na złość zrobić i tworzysz kolejne. Ochłoń chłopie trochę i nie rób tutaj chlewu.

Ostatnio edytowany przez Citizen (2009-02-13 22:21:50)

Offline

#16 2009-02-13 21:45:51

Oin
Użytkownik
Skąd: Gorlice / Kraków
Dołączył: 2005-06-14

Odp: Polityka serwisu

Dodaj tylko, że sam autor prosił, aby nie umieszczać tych poprawek i napiszmy wyraźnie NIE WYRAZIŁ NA TO ZGODY i wysłał prośbę o ich usunięcie, co też się stało.

A czy ja ten fakt ukrywam? W logu stoi wyraźnie, że usuwałeś to na prośbę Starfoxa. Tylko żadnych wypowiedzi samego Starfoxa nigdzie publicznie nie widziałem, ani na ircu, ani na forach, żadnych oświadczeń nie wydawał, nic. A twój post uważam za zbędny, bo nic do tematu nie wnosi.

Edit: A gdybyś nie zrozumiał, ban nie za zmianę i poprawki, ale za ciągłe i ponowne dodawanie czegoś (czyt. posta z patchem) co z serwisu jest usuwane, ze znanej Ci przyczyny.

Hm, śmieszny jesteś. Ciągłe i ponowne dodawanie czegoś usuwanego ze znanej mi przyczyny... Pierwszy raz przyczyna nie była mi znana (brak maila/PM/jakiegokolwiek powiadomienia), drugi raz także, bo na ircu odezwałeś się już po fakcie - zatem teza wyssana z palca, a trzeci raz to jest ten temat, który w tej chwili cały czas się rozwija.

Może sam patch nie jest jako plagiat ale zmienia on ich suba.

Sub będzie zmieniony bez zgody autorów, a to już podpada pod plagiat.

Przeczysz sama sobie, kochana. Poza tym przeczytaj definicję plagiatu. Najlepiej kilka razy, ze zrozumieniem. Jest w pierwszym poście tematu.

Zapomniałeś napisać, Oin, że te twoje poprawki są mocno wątpliwe

Naprawdę? Może kilka tak, ale te najważniejsze zdecydowanie nie (Desiansi, Ramiel, wielokropki, kilka rzeczy dodanych - podkreślam, dodanych, a nie będących luźnym tłumaczeniem - do kwestii różnych postaci).

Faktem jest, że ostatnio Starfoxowi chyba coś bije, bo się spotykam już któryś raz z komentarzem, iż odrzuca możliwość popełnienia przez siebie błedów, oraz odmawia ich poprawienia nawet, gdy się je mu wypisze.

Wiesz, że dokładnie to samo dzisiaj słyszałem? Może tylko odrobinę inaczej ujęte oczkod

W każdym razie powinieneś założyć temat, który sprawiłby, żeby gość sie zreflektował, a nie wrzucać do sieci swoje patche...

Temat jest, chociażby ten oczkod No i ten na f.pl

PS: tak to wyglada z perspektywy osoby trzeciej. Nie zagłębiam sie dokładnie w poprawki i suby SH, więc nie mogę sprawdzić, że rzeczywiście te błędy są błędami, a nie wyciągniętymi z nicości fanaberiami.

Nie musiałeś się w nic zagłębiać, wystarczyło przeczytać temat na fansubs.pl

Nie masz żadnego prawa zmieniać napisów i potem ich wstawiać na serwisie bez zgody autora Oin, to jest jego praca i on zadecyduje co z tym będzie się działo.

A czy ja wstawiam jakiekolwiek napisy na jakikolwiek serwis? I podpisuję jako swoje? Kolejny nieprzemyślany post, bzdurny wręcz.

Chcesz się wykazać, proszę bardzo sam przetłumacz coś, a nie idziesz na skróty.

Piszesz, jak gdybym nie tłumaczył różnych rzeczy.

Od AG to ty się odczep

Ha, jeszcze czego smile_big A tak poza tym, to po co to piszesz, skoro nie ma żadnego związku z tematem?

przecież wszyscy wiedzą, że lud z KS nie ogląda naszych subów

Przecież wszyscy wiedzą, że suby A-G ssą... I że Ziemia jest płaska...

więc nie masz podstaw do czepiania się, skoro nie widziałeś

Nie mów mi, co widziałem, a czego nie widziałem, podstawy mam.

Idąc za ciosem, dlatego że mi nie podobają się wasze suby (a kilka widziałem), od dłuższego czasu zlewam wasze wydania i jakoś nie widzę potrzeby pisania przy każdej sposobności, że ssiecie oczkod

A pisz, kto ci broni. Tylko to jakoś uzasadniaj i umiej się obronić. Nie wypisując błędów, nie ma co liczyć na poprawę. Przez takie idiotyczne podejście, scena wygląda jak wygląda.

I bez komentarza o prawie autorskim oczywiście się nie obeszło... Zresztą można się było tego spodziewać.

Żeby dowiedzieć się, jakie poprawki umieścił Oin, wystarczy przeczytać ten cytat z f.pl:

Nie ma to jak umieszczać jeden wybrany fragment pasujący do własnej tezy, normalnie jak gdybym Izumi czytał i jej logi z irca.

BTW gracol na ircu pisał, że ma wrażenie, że pełno w tym wszystkim hipokryzji, wjechał sobie na f.pl, po czym "EOT" i poszedł... A Starfox pozwalający wrzucać fansub KSu na kreskowki.fani.pl, bo był w danym projekcie tłumaczem (i tylko tłumaczem), choć FAQ na stronie grupy mówi wyraźnie, że jesteśmy przeciwni takim działaniom, czym jest?

Ostatnio edytowany przez Oin (2009-02-13 21:49:12)


Minds are like parachutes. Just because you've lost yours doesn't mean you can borrow mine.

Offline

#17 2009-02-13 22:17:40

lb333
Użytkownik
Dołączył: 2006-01-30

Odp: Polityka serwisu

Oin napisał:

Idąc za ciosem, dlatego że mi nie podobają się wasze suby (a kilka widziałem), od dłuższego czasu zlewam wasze wydania i jakoś nie widzę potrzeby pisania przy każdej sposobności, że ssiecie oczkod

A pisz, kto ci broni. Tylko to jakoś uzasadniaj i umiej się obronić. Nie wypisując błędów, nie ma co liczyć na poprawę. Przez takie idiotyczne podejście, scena wygląda jak wygląda.

Zabawne, bo Wy nie uzasadniacie krytyki AG (Ty i Logan - bo Wasze wypowiedzi dotyczące AG widziałem na f.pl). Chyba że "napisy nie mające prawie nic wspólnego z oryginałem" uważasz za argument.

Oin napisał:

Żeby dowiedzieć się, jakie poprawki umieścił Oin, wystarczy przeczytać ten cytat z f.pl:

Nie ma to jak umieszczać jeden wybrany fragment pasujący do własnej tezy, normalnie jak gdybym Izumi czytał i jej logi z irca.

Po pierwsze - było tam kilka takich wyssanych z palca "błędów". Po drugie - to, że były tam też prawdziwe błędy, nie zmienia faktu, że nic Ci do tego, żeby te błędy samemu poprawiać i zamieszczać, wprowadzając przy okazji parę błędów, które sam uważasz za poprawki.

Offline

#18 2009-02-13 22:18:32

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Polityka serwisu

bodzio napisał:
Quithe napisał:

Już to ostatnio tłumaczyłem bodziowi, dlaczego wstawiamy je na początku linijki, jeżeli kończy się nim poprzedzającą.

Nie, próbowałeś mi wmówić, że wbrew zasadom ze słownika jest to poprawne, więc nie ujmuj tego tak, jakbym się z tobą w tej materii zgodził.

Skoro tak Ci to zabrzmiało, to sorry. "Przedstawiałem bodziowi swoje stanowisko". Swoją drogą przekopałem słowniki i jakoś tej zasady nie znalazłem. Jeśli masz coś pod ręką, to podrzuć.

Oin, wypisywałem, chociażby przy Gunsach. Zaś wypiski twojej do moich subów, czy jakichkolwiek innych z AG nie widziałem ani w komentach na ANSI an na Anfo. I to tyle.


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#19 2009-02-13 22:24:28

luki349
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2006-11-18

Odp: Polityka serwisu

Oni, nie masz umieszczać poprawek do czyiś napisów dlatego, że:
1. temat ten był poruszany dawno temu i większość zadecydowała, o wprowadzeniu możliwości usuwania własnych subów i o tym, że nie ingerujemy w nic
2. temat ten był odnośnie tego, że ludzie z... kreskówka.pl chyba (jak się mylę to poprawcie mnie) brali suby z ANSI i wrzucali do filmów po uprzednim usunięciu stopek, itd...
3. może autor jest (wegług mnie jeb****, ale to moja opinia) maniakiem pisarstwa i lubi robić abstrakcyjne dzieła bez interpunkcji i składni, a ty psujesz jego arcydzieło!
4. nie rzucaj mięsem w ludzi bo z doświadczenia wiem, że kupa to daje, jak już zaproponuj (w odpowiednim dziale) zmianę takich i takich przepisów na ANSI, jeśli większość ludzi uzna zmiany za sensowne i będą w miarę "ok" to zapewne zostaną zmienione (chodzi tu o prawo, bo przestrzeganie go całkowicie jest nie realne).

Offline

#20 2009-02-13 23:20:52

Zgrzyt
Użytkownik
Skąd: Gliwice
Dołączył: 2006-02-08

Odp: Polityka serwisu

O.o sytuacja jest masakryczne debilna. A wina leży po każdej z stron.
1) Też nie rozumie dla czego te poprawki są niby plagiatami, przecież on nie podszywa się pod autora. A jest to o tyle zabawne ze na ANSI jest pełno subów poprawionych itd itp. ale widnieje notka "nie jestem autorem napisów jest nim XXXX " + dokonałem poprawek jakimś tak. (i zabawne często autor napisów nawet o tym nie wie)

2)co szkodzi Starfox'owi wydanie tego pacha ? jeśli napisy sub jest spoko nikt go nie użyje jeśli ma zastrzeżenia może go użyć. NO chyba ze tu chodzi o jakieś super ego tłumacza


Jako że temat ma taką a nie inną nazwę podepnę się.
Chce wspomnieć o usuwaniu komentarzy i ocen do napisów ^^
A i nie mam namyśli głupich dyskusji a normalnych.
Przykład

Daje ocenę bardzo dobrą i komentarz "napisy są naprawdę bdb" lub "przyjemnie się oglądało z tymi subami "

I za dzień dwa na PW

Twój komentarz do napisów XXXXXX został usunięty; najprawdopodobniej nie był zgodny z regulaminem serwisu.

że tak zapytam co do cholery mam napisać? a najlepsze jest to ze nie tylko ja tam mam a wiele osób ostatnio nawet w Katowicach miałem okazje o tym porozmawiać. Nie mogę wystawić oceny bez wpisania komentarza,  ale nie chce się rozpisywać bo nie oceniam anime czy recenzji na np. Tanuki

Potem jest tak że tłumacz wręcz błaga o ocenę.
To jest jedna z tych kwestii co powinna być omówiona i rozstrzygnięta.

Ostatnio edytowany przez Zgrzyt (2009-02-13 23:22:03)

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2019