Nie jesteś zalogowany.
Dzięki. Dopasuję już pod swoją wersję.
Mam jeszcze pytanie. Jest jakaś sposób żeby okręg poszukiwania zacieśnić do konkretnego działu np. Hardy & Softy.
Potrzebuję sprawdzić czy może napisy na które czekam nie zostały czasem wydane w formie gotowego odcinka.
Chyba że jest gdzieś lista wszystkich hardów & softów.
Ostatnio edytowany przez BD-alert (2016-12-02 14:28:47)
Offline
Offline
Wielkie Dzięki.
Faktycznie jest taka opcja ^^
Przeoczyłem opcję szukaj na rzecz "Szukaj z Google"
Offline
Jednak jeśli szukajka nic nie znajdzie, możesz przeszukać ręcznie, tak dla pewności, bo czasami tytuły są trochę inne. Baza to baza, forum to forum.
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=258003&p=1
Offline
Odświeżam, czy może ktoś dopełnić tłumaczenia tych serij?
Date a Live --> Date a Live - Director's cut (BD) Więcej dodatkowych scen.
Sprawdziłem. Faktycznie odcinki są rozszerzone.
Odcinki 1-3, 13 są tak samo długie jak odcinki w zwykłej wersji BD, więc sądzę że powinny pasować.
(odc 13 to OVA, więc to raczej logiczne)
Odc 4-12 są rozszerzone i niestety będą wymagać korekty.
Dałbym radę to poprawić, ale potrzebuję kogoś kto by uzupełnił brakujący tekst. W moim wykonaniu może to brzmieć koślawo, nie mówiąc już o "poprawnej polszczyźnie" i interpunkcji.
Co więcej na tej stronce Subs znalazłem synchro do Date a live 2 w BD.
Ostatnio edytowany przez BD-alert (2016-12-10 14:03:04)
Offline
Pisałem już kiedyś (okolice wakacji) w tej sprawie do niego.
Z odpowiedzi wynikało, że seria przetłumaczona jest już do końca tylko utknęła w korekcie.
Jakby ktoś mógł się z ~Lamarusem dogadać o przejęcie napisów i dokończenie korekty.
Offline
Idol Master Xenoglossia (aniDB), 4/26 01.10.2007 ~krzysiek_bs
Chyba jedyna seria z tego uniwersum, do której nie ma napisów
Offline
Mobile Suit Gundam: The Origin (aniDB), 3/6 2016.05.31 ~MasaGratoR
Offline
Offline
Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta? (mal) 5/12 2016.07.29 ~Raziz
Offline
Ponawiam prośbę poprzedników o dokończenie serii Log Horizon 2 (było by bardzo miło - poza tym jakby ktoś się zlitował nad ostatnim sezonem Gintamy)
Ostatnio edytowany przez milvus (2017-01-31 20:37:37)
Offline
poza tym jakby ktoś się zlitował nad ostatnim sezonem Gintamy)
Mówisz o obecnym, który tłumaczę, czy poprzednim, który olał pan K?
Ostatnio edytowany przez bodzio (2017-01-31 20:41:03)
Offline
Offline
ps. kinówka to które epki 1 seri gintamy?
Gintama Movie I: Shinyaku Benizakura-hen to recap arku Benizakura [odcinki 58-61,62]
Gintama Movie II: Kanketsu-hen - Yorozuya yo Eien Nare, dzieje się między 2 a trzecim sezonem anime
Offline
Czy byłby chętny dokończyć Shugo Chara Party?Na animesub utknęło na odc.13 (seria ma 25) choć na chomikach widziadłem napisy do odc.19 max.
Poprzedni tłumacze- ~saska ~jastina93 ~Okuni15
LINK DO aniDB https://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?s … e&aid=6947
Bardzo proszę.
Offline
Gintama Movie I: Shinyaku Benizakura-hen to recap arku Benizakura [odcinki 58-61,62]
Tylko że kinówka to także dodatkowe sceny.
Offline
Dokładnie chodzi mi o te olane tj od odc. 263-316 byłbym szalenie wdzięczny za napisy (bo ja już starszy pan i nieco z angielskim na bakier)
Offline
Dokładnie chodzi mi o te olane tj od odc. 263-316 byłbym szalenie wdzięczny za napisy (bo ja już starszy pan i nieco z angielskim na bakier)
No to raczej słabo. Napisałbym, że mam to w planach, ale kto tam dożyje wydania...
Offline
pozostaje mi wiara każdy odcinek powitam z entuzjazmem )
Offline