Nie jesteś zalogowany.
Apokalipsa rok w rok, a napisów i tłumaczy coraz więcej. Kappa.
Owszem, ale grupy umierają... Anime Garden, Dark Inquisition, Madao Way, Nędznicy, SM Front Robotniczy... oraz niby żyją, choć nie: Kuruoshii Anime, ASG-Across, RyuuTsuru Teikoku, Shizukage, czyli zostaje: Jinja-Temple, Maszyniści, Katakana Subs, Hyouryuusha plus oczywiście "indyki" bodzio, b-subs... Myślę, że przez taki pryzmat się patrzy, że ANSI umiera. Znaczy życie forumowe zamiera, gdy nie widzi się znajomych nicków, a tłumaczowie z głównej... Ktoś zna? Odchodzą i przychodzą, ciężko zauważyć czy spamiętać konkretne osoby, gdy na forum nie piszą.
Ostatnio edytowany przez Nesbro (2016-05-09 00:14:00)
Offline
Hehe, tak se pomyślałem, że skoro powróciłaś na forum, to może zwiastuje to ANSI 2.0? Half Life 3 confirmed?
Cały czas czekam na trójkę, albo lepiej - Half Life 2 episode 3
A może dzieje się tak bo ludzie "dorastają" i dopada ich tak zwane "życie" Albo po prostu się tym nudzą. Jest wiele opcji.
ANSI ma się dobrze. Wiadomo, że kilka poprawek się przyda ale żeby od razu robić z tego połączenie fb twittera i innych takich...
I zwracam uwagę, że jest to strona z NAPISAMI do anime a nie baza hardsubów.
Tu się z tobą zgodzę Ile masz lat? Sorki, nie pyta się kobiety o wiek
Offline
Że się powtórzę: grupy umierają, bo ludzie w nich siedzący nie młodnieją. Dopada ich codzienność (praca, dom, rodzina, itp) i nie mają już tyle czasu na zabawę w suby. Niektórzy się nudzą i zmieniają hobby. Jest wiele czynników i jakoś wątpię by miało to cokolwiek wspólnego z "przestarzałym ANSI"
EDIT: Hmm ile mam lat :> jestem rocznik 83 sobie policz
"Chodź, poluj ze mną. Zostaw ból i bądź znowu wolny. Tu każdy czas jest teraźniejszością i wybór należy do ciebie. Wilki nie mają króla."
Offline
Że się powtórzę: grupy umierają, bo ludzie w nich siedzący nie młodnieją. Dopada ich codzienność (praca, dom, rodzina, itp) i nie mają już tyle czasu na zabawę w suby. Niektórzy się nudzą i zmieniają hobby. Jest wiele czynników i jakoś wątpię by miało to cokolwiek wspólnego z "przestarzałym ANSI"
EDIT: Hmm ile mam lat :> jestem rocznik 83 sobie policz
Ludzie też umierają, a jednak populacja nie maleje, choć nie... zły przykład, nie ważne. Ludzi odchodzących z grup powinno zastępować nowe pokolenie, coś na kształt rodu. Niestety tak się niedziele, a grupa kończy działalność. Czemu? Wielu widzi przyczynę tego problemu w starzeniu się ANSI 1.0, które nie odpowiada na potrzeby nowego pokolenia.
Offline
EDIT: Hmm ile mam lat :> jestem rocznik 83 sobie policz
Tak to sobie wyobrażałem po twojej wypowiedzi
Offline
Nowe pokolenie woli wejść sobie na onlajna i obejrzeć gotowca niż męczyć się robiąc tłumaczenie (i to jeszcze za free).
Inne wartości, inne priorytety Oczywiście są wyjątki, ale takie wolą sobie swoją grupę utworzyć niż dołączać do emerytów
Ponadto, rekrutacją do "starej" grupy ktoś by się musiał zająć, a skoro nie ma na to czasu to naturalnym jest przejście w stan spoczynku.
EDIT:
lilith_ napisał:EDIT: Hmm ile mam lat :> jestem rocznik 83 sobie policz
Tak to sobie wyobrażałem po twojej wypowiedzi
Ha, ha, ha aż taka stara nie jestem
"Chodź, poluj ze mną. Zostaw ból i bądź znowu wolny. Tu każdy czas jest teraźniejszością i wybór należy do ciebie. Wilki nie mają króla."
Offline
Ponadto, rekrutacją do "starej" grupy ktoś by się musiał zająć, a skoro nie ma na to czasu to naturalnym jest przejście w stan spoczynku.
Tak kiedyś wyglądała rekrutacja do grup. W Kuruoshii był ruch dopóty, dopóki Cieslak szukał jeleni... znaczy tłumaczy. Potem trzeba było takich oszlifować i można było działać. A dziś...
Offline
Sacredus, niestety rozczaruję Cię, ponieważ jest wręcz odwrotnie. Większość osób, która odpowiedziała mi do tej pory jest na tak, są również osoby wahające się i te na nie.
Powiem ci lepiej. Do tej pory nawet jedna osób z JT jest zdecydowanie na tak.
W przeciwieństwie do ciebie, jednak zachowam w to w anonimowości, ponieważ co innego mówią osoby w 4 oczy, a co innego na forum i ja się nie dziwie, bo w tym momencie pojawią się ataki, że ktoś mówi inaczej niż pewna grupka osób.Tak więc niech każdy mówi za siebie, ponieważ jak widać nie wszyscy wyznają idee "od fanów dla fanów - nie na sprzedaż". Póki co, większość widzi to na zasadzie "od fanów dla fanów - ale mam trochę dość bycia dojonym za free i nic nie robienie z tym".
A dopowiem, że również paru, że tak ich nazwę weteranów jest na tak i zapewne nie jedna osoba myśli, jak ktoś mi pisał w odpowiedzi, że ansi to hermetyczne środowisko i 99% odpowie mi negtywną odpowiedź.
Jak widać, nie wolno mierzyć wszystkich swoją miarą.Ci co jednak nie podzielają idei typu "trzeba narzekać na obecną sytuacje, a żeby ją zmienić należy jeszcze więcej mówić o tym jak jest źle", chcą coś zrobić, nie dawać się doić za free, czy też znajdą się tacy, co po prostu chcą patrzeć jak inne onlajny z polityką "wezmę, bo tłumacz mi nic nie zrobi" płoną (a znajdą się na pewno), mogą pisać na pw, odnośnie szczegółów.
Wiem niestety, że będą w tym temacie lecieć hejty, kłamstwa i oszczerstwa (ale to nie ja zacząłem ten temat), a właśnie już się to zaczyna typu "o brzmi jak szantaż. Bierzcie, co daję albo legalnie kradniemy.", jak nigdzie nie jest napisane i nikomu nie napisałem, że ktoś będzie brał napisy bez zgody, no ale o tego zaczynają się zmiany.
Są ci, co mówią prawdę i próbują coś zmienić na lepsze i są ci, co posuwają się do kłamstw, oszczerstw a jaki mają w tym interes, to już każdy spróbuje dopowiedzieć sobie sam.Jak wyżej napisałem, będę odpowiadać na pw, ponieważ nie będę dementować każdego kłamstwa, bo w moim interesie jest dialog z tłumaczami (skrót myślowy, który obejmuje typesetterów, korektórów itp.), a nie prostowaniem kłamstw osób, które muszą kłamać, by odnieść pożądany skutek.
Pozdrawiam.
Szczerze, to śmiem wątpić, że zrobienie z ANSI miksa onlajna nastawionego komercyjnie zmieni sytuację,
bo tak jak lil_ napisała, na to wpływa wiele czynników.
Dostosowanie się do onlajnowych trendów, może by i pomogło w krótszej perspektywie, ale w niewielkim stopniu.
Nie warto tracić tożsamości ANSI - tego, czym jest i czemu ma służyć. To jak AniDB i MAL.
Rozbicie tego przez kishidę nie pomoże, a raczej sytuację odrobinę pogorszy, ale powodzenia, krzyżyk na drogę.
Co do ANSI 2.0, ostatnio coś tam Kane kodował, więc powoli, bardzo powoli, idzie do przodu.
I jak wielokrotnie pisałem zmiany będą, niektóre propozycje warto rozważyć, ale nie ma zgody wśród redakcji na rewolucję i zmianę formy.
Że się powtórzę: grupy umierają, bo ludzie w nich siedzący nie młodnieją. Dopada ich codzienność (praca, dom, rodzina, itp) i nie mają już tyle czasu na zabawę w suby. Niektórzy się nudzą i zmieniają hobby. Jest wiele czynników i jakoś wątpię by miało to cokolwiek wspólnego z "przestarzałym ANSI"
EDIT: Hmm ile mam lat :> jestem rocznik 83 sobie policz
Ale wiecie, że wiek jest widoczny w wizytówce?
W zasadzie większość redakcyjnej załogi ma lub przekroczyła na karku "magiczną" 30.
lilith_ napisał:Że się powtórzę: grupy umierają, bo ludzie w nich siedzący nie młodnieją. Dopada ich codzienność (praca, dom, rodzina, itp) i nie mają już tyle czasu na zabawę w suby. Niektórzy się nudzą i zmieniają hobby. Jest wiele czynników i jakoś wątpię by miało to cokolwiek wspólnego z "przestarzałym ANSI"
EDIT: Hmm ile mam lat :> jestem rocznik 83 sobie policz
Ludzie też umierają, a jednak populacja nie maleje, choć nie... zły przykład, nie ważne. Ludzi odchodzących z grup powinno zastępować nowe pokolenie, coś na kształt rodu. Niestety tak się niedziele, a grupa kończy działalność. Czemu? Wielu widzi przyczynę tego problemu w starzeniu się ANSI 1.0, które nie odpowiada na potrzeby nowego pokolenia.
Do JT czy Katakany dochodzą nowe osoby?
No i mamy w końcu niż demograficzny.
Ostatnio edytowany przez Rein (2016-05-09 12:59:34)
Offline
kishida powinien dostać bana za scam...
i5-8600K OC 4.8Ghz, MSI Z370 Tomahawk, HyperX Predator 16GB 3000MHz/3333Mhz, Samsung 960 EVO 250GB.
Headphones: AKG K712 PRO, AKG K612 PRO, Beyerdynamic DT-990 Edition 250ohm
DAC: SMSL SD-650+mod by mikolaj612+Muses 8820 + ad797AR SMSL M8 | AMP: Rapture by mikolaj612
Offline
kishida powinien dostać bana za scam...
Czemu?
Wymyślił sobie coś, nie spotkałby się z aprobatą, dałby sobie spokój. Po co wywoływać zadymę? Ale wiadomo, wszyscy zignorowali lub odpisali mu "nie" (może nawet ktoś się zgodził, kto wie), ale zawsze możemy liczyć na wiadomo kogo, by wszyscy ludzie (nawet ci niezwiązani z tematem/nie robiący subów) mogli pojechać autora. Pomijam już nawet fakt, że według mnie chamskie jest wrzucanie treści majla na forum. Prędzej bym za to ban dał. Ale większość tu zignorowała ten aspekt, wiadomo, lepiej pojechać Kishide, bo to jest fajne
Sam pomysł Kishidy moim zdaniem nie trafiony. Ludzie nie chcą napisów na online (bo pewnie o coś takiego mu chodzi) nie tylko dlatego, że nie mają z tego kasy. Po prostu nie chcą, by tam lądowały suby. Ale ja subów nie robię, więc nie będę się wypowiadał za innych, ale z wypowiedzi tłumaczy coś takiego wywnioskowałem.
Offline
Nie on to wymyślił, bo jeśli śledzisz temat to wiesz, że ten pomysł jest autorstwa gemdora (z którym zresztą nekomaru ma podobno coś wspólnego). Innymi słowy całość będzie wyglądała tak, że on będzie brać dalej napisy do animców, a tłumacze będą mieli zamknięte usta, no bo przecież im płaci.
Sam pomysł Kishidy moim zdaniem nie trafiony. Ludzie nie chcą napisów na online (bo pewnie o coś takiego mu chodzi) nie tylko dlatego, że nie mają z tego kasy. Po prostu nie chcą, by tam lądowały suby. Ale ja subów nie robię, więc nie będę się wypowiadał za innych, ale z wypowiedzi tłumaczy coś takiego wywnioskowałem.
To że on i reszta onlinów tutaj nie dają sobie wbić tego do głowy to już zupełnie inna kwestia.
kishida powinien dostać bana za scam...
Popieram pomysł z banem - zarówno na forum jak i stronie.
Ostatnio edytowany przez Sacredus (2016-05-09 11:57:52)
Offline
lilith_ napisał:Że się powtórzę: grupy umierają, bo ludzie w nich siedzący nie młodnieją. Dopada ich codzienność (praca, dom, rodzina, itp) i nie mają już tyle czasu na zabawę w suby. Niektórzy się nudzą i zmieniają hobby. Jest wiele czynników i jakoś wątpię by miało to cokolwiek wspólnego z "przestarzałym ANSI"
EDIT: Hmm ile mam lat :> jestem rocznik 83 sobie policz
Ludzie też umierają, a jednak populacja nie maleje, choć nie... zły przykład, nie ważne. Ludzi odchodzących z grup powinno zastępować nowe pokolenie, coś na kształt rodu. Niestety tak się niedziele, a grupa kończy działalność. Czemu? Wielu widzi przyczynę tego problemu w starzeniu się ANSI 1.0, które nie odpowiada na potrzeby nowego pokolenia.
Hahaha! Bez urazy, ale to chyba najgłupszy argument jaki słyszałem (ale za to podrzucił małą dawkę humoru). Nie wiem skąd wziąłeś tych wielu, ale jestem pewien, że ludzie nie kończą z tłumaczeniem, bo jakaś tam strona się nie zmienia. Może ktoś tam zwali na ANSI, że to z winy strony, ale to pewnie i tak nie była główna przyczyna. Lilith_ bardzo dobrze napisała najczęstsze powody zakończenia takowych działalności.
Jestem słodki jak miód, człowiek - ciacho; genetyczny cud! xD
Offline
Pomijam już nawet fakt, że według mnie chamskie jest wrzucanie treści majla na forum.
Za to w pełni legalne, bo odbiorca ma prawo udostępniać treść wiadomości (która zresztą była rozsyłana masowo). W sumie w tym wypadku parafraza coś by zmieniła? To samo, tylko krócej. Samo przedsięwzięcie jest przede wszystkim nielegalne i to w dodatku nie na poziomie ściągania gierki z internetu, tylko na czerpaniu korzyści majątkowych z materiału, do którego nie ma się żadnych praw. Cóż, z gierkami zaczął zresztą autor, który dalej wykłóca się z ludźmi na PW. Nie wiem, jak można nie rozumieć, że nielegalne pobranie jakiegoś materiału a zarabianie na nim to dwie zupełnie różne kwestie.
Nie wiem skąd wziąłeś tych wielu, ale jestem pewien, że ludzie nie kończą z tłumaczeniem, bo jakaś tam strona się nie zmienia.
Pewnie stąd, że na ANSI nie ma fejmu, a fejm musi być. Problem w tym, że na onlajnach też, bo ludzie jarają się bajką (przeważnie słabą), a nie tłumaczeniem (w sumie może być byle jakie, byleby było). A i tak ludzie jednak tłumaczą te bajki z powodów zgoła innych niż jakieś paski pobrań czy wyświetleń, z których notabene i tak nic nie ma. Kasa też ma tutaj mało do rzeczy, bo to tylko hobby.
I zwracam uwagę, że jest to strona z NAPISAMI do anime a nie baza hardsubów.
Ale my to rozumiemy. Problem polega na tym, że nie mamy się teraz z tymi hardkami gdzie podziać, bo stron przeznaczonych stricte do tego już nie ma. Natomiast żerowanie na trackerze nyaa na większą skalę jest zbyt kosztowne. Stąd właśnie pomysł, żeby na ANSI było jakieś realniejsze wsparcie niż tylko tematy na forum. W końcu tutaj zagląda znacznie mniej ludzi niż na główną.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2016-05-09 12:39:44)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Samo przedsięwzięcie jest przede wszystkim nielegalne i to w dodatku nie na poziomie ściągania gierki z internetu, tylko na czerpaniu korzyści majątkowych z materiału, do którego nie ma się żadnych praw.
Nielegalne, nielegalne, nielegalne... Onlajny jakoś działają i nikt im nic nie robi.
Offline
Nie wiem, jak można nie rozumieć, że nielegalne pobranie jakiegoś materiału a zarabianie na nim to dwie zupełnie różne kwestie.
Jak "zatrudni" tłumaczy i będzie im hajs oficjalnie dawał za wykonaną robotę, tłumacze są czyści. On niech się bawi z lickami
Oczywiście wiemy, że tak nie będzie. Znalazł sobie ugodowy sposób na zarabianie i może nawet miał trochę szczytny cel, ale nie o to chodzi. Ludzie nie chcą zarabiać, tylko żeby online upadło. Niestety to raczej mało prawdopodobne, chyba że ktoś się zainteresuje ich dochodami. Tylko co wtedy, jedno upadnie, a inne powstanie (prawdopodobnie). Generalnie takie anime-online działa i ma z tego hajs, pytanie czy tak będzie zawsze. Osobiście bym nie chciał się pchać do interesu, który legalny nie jest. Życie z myślą, że któregoś dnia mogą się do mnie doczepić i mieć rację... jest kiepskie
Offline
Jak "zatrudni" tłumaczy i będzie im hajs oficjalnie dawał za wykonaną robotę, tłumacze są czyści. On niech się bawi z lickami.
No nie bardzo. Cały sęk w tym, że legalnie możesz dokonywać przeróbki materiału (robić napisy), pod warunkiem, że na tym nie zarabiasz. Zwyczajnie tłumacz nie ma prawa pobierać opłat za przetłumaczenie materiału, do którego nie ma licencji. To jest już sprawa dla prokuratora.
Gamedor nie bez powodu się z tym nieudolnie krył. Jego kolega ma jeszcze mniej oleju w głowie, bo publicznie się z tym obnosi. Nawet jeśli strona zacznie działać, to znajdzie się ktoś na tyle życzliwy, że zgłosi cały proceder do odpowiednich służb. A wtedy trochę ludzi za to beknie.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2016-05-09 13:13:20)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Nawet jeśli strona zacznie działać, to znajdzie się ktoś na tyle życzliwy, że zgłosi cały proceder do odpowiednich służb. A wtedy trochę ludzi za to beknie.
Tak jak w przypadku onjajnów? Przypomnisz, ile to już ich zamknięto w Polsce?
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
Onlajny przede wszystkim nie trzymają materiałów na swoich serwerach, więc mogą umywać od tego ręce. Wina wtedy leży po stronie platformy udostępniającej. W przypadku tłumaczenia za hajs jest już problem, bo tutaj nie ma de facto takiej furtki. Urząd Skarbowy to też cwana bestia i zawsze go zainteresuje, skąd ten dochód się wziął. W końcu "do łapy" im raczej nie wciśnie. Ogólnie akcja mogłaby w sumie wypalić, gdyby tego nie nagłaśniali. Zwyczajnie za dużo ludzi już o tym wie.
Swoją drogą, trochę onlajnów już zamknęli. Co prawda, nie z anime, tylko z filmami, ale zamknęli. Chociaż taka Kreskówka też jakiś czas temu poszła do piachu. Podobnie Animeon. Jak widać, już same onlajny nie są niezatapialne (a działają na pograniczu prawa), a co dopiero taka akcja na oczach wszystkich.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2016-05-09 13:23:08)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
NWW_Station napisał:Jak "zatrudni" tłumaczy i będzie im hajs oficjalnie dawał za wykonaną robotę, tłumacze są czyści. On niech się bawi z lickami.
No nie bardzo. Cały sęk w tym, że legalnie możesz dokonywać przeróbki materiału (robić napisy), pod warunkiem, że na tym nie zarabiasz. Zwyczajnie tłumacz nie ma prawa pobierać opłat za przetłumaczenie materiału, do którego nie ma licencji. To jest już sprawa dla prokuratora.
Gamedor nie bez powodu się z tym nieudolnie krył. Jego kolega ma jeszcze mniej oleju w głowie, bo publicznie się z tym obnosi. Nawet jeśli strona zacznie działać, to znajdzie się ktoś na tyle życzliwy, że zgłosi cały proceder do odpowiednich służb. A wtedy trochę ludzi za to beknie.
Przecież możesz zlecić komuś tłumaczenie na użytek własny, więc tłumacz jest czysty, dopóki nie wie o tym, że zleceniodawca na tym nielegalnie zarabia. Prokurator i tak może się doczepić, jedynie wyrok pewnie by był w zawiasach lub karze finansowej.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Wiecie co, ja mam pomysł. Idealne rozwiązanie dla wszystkich.
Załóżmy coś jak polskie CR.
Będziemy tłumaczyć legalnie, będziemy na tym zarabiać, będziemy mogli sądzić onlajny. I wszyscy będą zadowoleni.
Offline