Nie jesteś zalogowany.
a tak a propo, jakie tytuły chcielibyście ujrzeć ?
Coś ciężkiego, ciemnego i mózgojebnego, ale kto by mnie tam słuchał...
Offline
a tak a propo, jakie tytuły chcielibyście ujrzeć ?
Coś ciężkiego, ciemnego i mózgojebnego, ale kto by mnie tam słuchał...
I byłoby właśnie pod nazwę
Hiki podpowiada "Frezja(?)".
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
a tak a propo, jakie tytuły chcielibyście ujrzeć ?
A może Pastel
Ostatnio edytowany przez damian2075 (2010-04-13 15:17:09)
Offline
Tsukihime(62ch), High School of the Dead (24 ch), Liar Game(110).
Tłumaczcie co chcecie, byle wam się chciało.
Od Pandory wieje "pedałem"? Przecież to shounen...
Offline
Liar Game jest świetne, z chęcią bym to ujrzał po polsku.
"Ore no Imouto jednak miało jakieś tam przesłanie czyli, że 14 latka może grać w zboczone, incestowe gry +18 pod warunkiem, że się dobrze uczy i nie sprawia innych problemów" - Ken-chan
Offline
Co do nowych tytułów, jeżeli nowa dwójka (osób) sprawdzi się, będziemy wydawać Kuroshitsuji, podobnie jak Pandora, od momentu zakończenia akcji w anime. Ale na dodatek, zainteresowało mnie te Liar Game, i jeszcze kilka tytułów, więc zastanowię się czy nie wziąć tego dodatkowo na siebie ;p , czas pokaże ^_^
Ostatnio edytowany przez Boomerek (2010-04-14 01:02:39)
Nie mogę palić w klubach, więc upijam się szybciej!
Postawię igloo dla palaczy przed klubem koło stycznia! [...]
Odczuwam ucisk, e-trucizn,
Oplata mnie tyle światłowodów, że zaraz się przewrócę! || !Ruch Narodowy!Czołem Wielkiej Polsce! ||
Offline
czas pokazał że grupa się zawiesiła na 39 chapie PH... i tu się pojawia moje pytanie (tylko po to się zarejestrowałem -.-"): czy grupa jeszcze działa i istnieje, i czy będą się pojawiały nowe chapki PH?? bo nie ma napisanego na stronie że grupe rozwiązano... a ja nie umiem zbytnio angielszczyzny :/ więc z czytaniem pandory z angielskim transem siebie nie widzę ;( proszę o odpowiedź
z poważaniem:
Shinigami00
Offline
No grupa nie przetrwała próby czasu. Myślałem że będzie lepiej, bieganie za szkołą, z poprawką i chęci członków, przyczyniły się do hmm...? śmierci naturalnej? Może się rozpędziliśmy zbyt szybko. Choć w zasadzie grupy oficjalnie nie zamknięto . I jeszcze jeden problem był. Grupa która wcześniej tłumaczyła Pandorę, wysłała e-maile z prośbą o porzucenie projektu z tego powodu iż to ich tytuł firmowy. No nie chciałem się wtrącać, nie wypada. Ale nie wiem czy nie powrócimy do wydawania dalej, o ile będą chęci.
Nie mogę palić w klubach, więc upijam się szybciej!
Postawię igloo dla palaczy przed klubem koło stycznia! [...]
Odczuwam ucisk, e-trucizn,
Oplata mnie tyle światłowodów, że zaraz się przewrócę! || !Ruch Narodowy!Czołem Wielkiej Polsce! ||
Offline
ehhh... problem polega na tym, że tamci tłumaczą od początku, a to nie jest dla mnie za wygodne ;( mogli by wam chociasz pozwolić tłumaczyć do momentu, w którym by was dogonili :/ a w takim wypadku to czekanie mnie w końcu zabije xD chociasz i tak nic nie przebije tego że czytanie D.gray-man'a dalej mnie zabija xD już nie nadążam za akcją ;P
Offline