Nie jesteś zalogowany.
Working 08:
http://www.megaupload.com/?d=9X9IQHI5
Ep 9 może jutro, jak mi się będzie chciało, i będę w stanie go skodować. Epy od 10 do 13 zaś czekają na wydanie angielskie, co by tłumaczenie poprawić (również o te dodatkowe sceny).
Offline
Working!! 09:
http://www.megaupload.com/?d=UQWNA3RZ
Jak ktoś ma czasem problem ze zrozumieniem jakiegoś wyrażenia bądź samego wyrazu(nie mówimy tu o literówkach), bo go nie zna, to mam jedną radę - więcej książek czytać .
Offline
Widze, że bodzio coś nas rozpieszcza ostatnio
Offline
Widze, że bodzio coś nas rozpieszcza ostatnio
Rzekłbym, że kiedyś to było normą, dziś stało się czymś nadzwyczajnym.
Offline
Working!! 10
http://www.megaupload.com/?d=SRP3EQ2X
Następny ep jak uda mi się go wrzucić, bo siadł mi ups i silne skoki napięcia resetują modem.
Offline
Kocham CieU :*
Ostatnio edytowany przez Boomerek (2011-02-06 11:33:46)
Nie mogę palić w klubach, więc upijam się szybciej!
Postawię igloo dla palaczy przed klubem koło stycznia! [...]
Odczuwam ucisk, e-trucizn,
Oplata mnie tyle światłowodów, że zaraz się przewrócę! || !Ruch Narodowy!Czołem Wielkiej Polsce! ||
Offline
Ja sobie dzisiaj uświadomiłem, że nigdy nie widziałem absolutnie nic z twoimi napisami, Bodzio. Ale co się odwlecze, to nie uciecze.
Dobra, obejrzałem sobie 1 odcinek...
1. Na monitorze o rozdzielczości FullHD nie da się tego oglądać, obraz strasznie rozmyty (wiem, na pewno takie źródło), mam wrażenie, że rawy TV w HD (czy tam pseudo HD) oglądało się jakoś lepiej, na pewno całość była ostrzejsza.
2. Domyślną czcionkę widziałem już tysiące razy w wielu napisach do anime.
3. Brak tłumaczenia op i ed. Nie wiem, czy to norma, bo, jak już wspomniałem, to moja pierwsza styczność z twoją twórczością.
4. Dźwięk w porządku.
5 Tłumaczenie bardzo dobre, w ściągniętym przeze mnie odcinku nie zauważyłem błędów, ale bez rewelacji. Twoja legenda znacznie przewyższa to, co ujrzałem w rzeczywistości. Zdaję sobie jednak sprawę, że miałem wygórowane oczekiwania.
Ostatnio edytowany przez Oberleutnant (2011-02-06 15:10:57)
Offline
Parę epków było kodowanych z iso, tam obraz jest lepszy, reszta z gówno-wartych ripów (ktoś poczuł chęć blurowania).
Opa i enda brak, bo stwierdziłem, że są bez sensu (jedno ze zdań mówi o gorących źródłach w oku 0_o)
Dźwięku nie da się chyba skopać (chociaż kto wie).
Moje tłumaczenia są raczej średnie, przyznajmniej ja je tak odbieram, bez polotu, po prostu coś sobie tłumaczę w wolnym czasie dla relaksu. Na uwagi jestem zawsze otwarty.
Ale z tą legendą to pojechałeś xD Czuję się taki... stary. I tak jakby wymagano ode mnie, że skoro czepiam się czyichś subów, to sam tworzę dobre, ale tak nie jest, po prostu cudze błędy lepiej widać
Offline
Twoja legenda znacznie przewyższa to, co ujrzałem w rzeczywistości. Zdaję sobie jednak sprawę, że miałem wygórowane oczekiwania.
Z chęcią bym jej posłuchał, bo serio jej nie znam. Bodzia znam od czasów ka i wiem, że dobry był(i pewnie jest) z niego rzemieślnik(aż\tylko).
Offline
Offline
Working 12:
Link na zdechłym blogu
Nie czekałem na eng. wydanie, brakujące kwestie zostały przetłumaczone ze słuchu.
Jeszcze jeden ep, więc może serię skończę w ten weekend.
Offline
Offline
Dzziękować za Całość i przypominać isz niektórzy mają jeszcze nadzieje na rychłe wydanie Cobry i Votomsów...
Offline
No to ściągamy ^.^
Offline
Planujesz zbiorczego torka?
"Skazany na zajebistość"
Offline
Planujesz zbiorczego torka?
+1
Offline
dzięki
a co z resztą obiecanych kontynuacji?
Offline
Bodzio, jestem z Ciebie dumny
I dziękuję.
Offline
Dzziękować za Całość i przypominać isz niektórzy mają jeszcze nadzieje na rychłe wydanie Cobry i Votomsów...
Tia, a ja wciąż mam nadzieję, że będą w Polsce nowe autostrady na Euro 2012. ;p
Choć i tak bodzio pozytywnie się wyróżnia stosunkiem rozpoczętych do ukończonych serii na tle innych pl grup.
Za wydanie thx, kiedyś może w końcu znajdę czas na obejrzenie tego wszystkiego co mi zalega na kompie.
Offline
Wsio ładnie pięknie, tylko szkoda, że brakuje ddl'a 6 epa ^ ^
Offline