#41 2011-01-18 00:34:17

Oberleutnant
Użytkownik
Dołączył: 2010-04-24

Odp: [Mró-chin] Seto no Hanayome

_KiRA napisał:

Seto Naikai - Seto Inland - Morze Wewnętrzne Seto -> taka jest terminologia poprawna. Ktoś nie błysnął. Pewno w epie byłoby tego więcej.

Tak, na nazwa także jest dopuszczalna w języku polskim, aczkolwiek częściej stosuje się podany przeze mnie termin. Nie zmienia to faktu, że chodzi o samo morze, w którym mieszkają syreny, a nie konkretną wyspę czy archipelag.

Offline

#42 2011-01-18 00:36:50

_KiRA
Użytkownik
Skąd: Eorzea
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: [Mró-chin] Seto no Hanayome

WIem wiem, zgadzam się z tobą, Oberleutnant. Jak napisałem powyżej, błąd popełniony przez moją ignorancję. Tłumaczenie się wlecze z mojej strony bo opieram się na wiarygodnych źródłach (jak encyklopedie czy historia tegoż kraju). Książki same się nie czytają, a zbieranie infa trochę trwa (a nie wszystko co w necie jest wiarygodne) - w przypadku tejże fake grupy, widać że zrobiono je na kolanie w ciągu południa.

Ostatnio edytowany przez _KiRA (2011-01-18 00:37:48)

Offline

#43 2011-01-18 00:50:28

Isao
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2005-12-27

Odp: [Mró-chin] Seto no Hanayome

Może się czegoś dowie, choćby z geografii...
Aurius, jednak pozostanę przy swoim... bądź co bądź... spierać się zamiaru nie mam smile

Ostatnio edytowany przez Quithe (2011-01-18 18:32:09)

Offline

#44 2011-01-18 18:38:13

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: [Mró-chin] Seto no Hanayome

Kupony na tygodniowego bana dostały trzy osoby, reszta została wpisana do kajecika, więc recydywa w tym temacie skończy się tym samym. A lecieć będzie wszystko, co nie jest związane z subem i ewentualnie animcem.
Jeśli naprawdę chcecie drążyć temat takich wydań i reakcje na nie, radzę założyć odpowiedni temat w dziele 'Prawie o wszystkim i o niczym".

EDIT:
Powstał odpowiedni temat do trollerskich komentarzy o tym subie, jak i innych tego typu.


Wydanie obejrzałem. W sumie większych zastrzeżeń nie mam. Napisy wrzutów na ekranie mogłyby być miejscami bardziej czytelne, podobnie z tłumaczeniem opa i enda. Sam tekst w porządku. Anime średnio w moim guście, ale w mniejszych dawkach z przerwami chyba dam radę obejrzeć całość, więc czekam na kolejne epy.

Ostatnio edytowany przez Quithe (2011-01-19 15:17:25)


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#45 2013-06-05 23:29:00

Besamir
Użytkownik
Skąd: Skierniewice
Dołączył: 2007-11-10

Odp: [Mró-chin] Seto no Hanayome

Słyszałem, że kolejny odcinek w produkcji. Prawda to to?  szalony

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024