Nie jesteś zalogowany.
Przykładowe teksty z ich szajsboxa :
-"ja też założyłem konot na ansi niah"
- "w dupie mam przecinki"
- "czyzby zabrał swoje napy z nekomono czy mi się zdaje ^^ , eh dzieci"
Więcej nie wypisuje , bo szkoda na to zdrowia. Pokolenie Neo-kids. Nawet polski dla nich jest za trudny
Offline
Poszedł człowiek zrzucić sąsiadce tonę węgla, a tu takie tematy.
Żebym to ja pierwszy raz napisy usunął to jeszcze rozumiem (pamiętacie tamtą doramę?), ale jakieś 2 epki badziewia?
A usunięcie napisów do Votomsa przeszło bez echa, choć sztuk było 40 i trochę.
Teraz napisy tylko na kartę VIP wydaną przez TROLL INC.
W sumie to nawet nie znam tej strony onlajn.
Ostatnio edytowany przez bodzio (2013-01-24 15:26:47)
Offline
Echa nie było . Bo w votomsach cyców nima, a w nekomono jest ich masa. A Angielski jest dla nich jak wyższa szkoła jazdy [ tylko dla wybranych ]
Offline
Offline
Ech... znowu będziemy walić grochem o ścianę.
Nie wiem, czy przekonywanie ludzi z "wąskimi horyzontami" ma jakikolwiek sens.
Śmieszy mnie to, że onlajny kreują się na Janosików Internetu, szerzących kaganek animowanego oświecenia.
Niestety, czy wam się to podoba, czy nie, nikt nie zapamięta was jako bohaterów. Zakładając, że nic się w tej sprawie nie zmieni, zostaniecie co najwyżej szelmami.
Edit: pomysł z rozsyłaniem napisów na listach mailingowych nie jest głupi.
Ostatnio edytowany przez Sledziu_w (2013-01-24 15:31:16)
http://gamesub.pl/ -> Nie gadamy, tłumaczymy
Offline
dulu napisał:M4tti napisał:Dzieciaczki muszą się zacząć uczyć angielskiego ^ ^
Przerąbane, nie?
Już się na takie czasy przygotowują:
http://img145.imageshack.us/img145/1894/beztytuugkj.pngPamiętajcie, że na tej stronie poprawiają błędy w subach
Ciekawe, czy gdyby większość była na tak, to czy by onlajny zrezygnowały z pl subów na rzecz angielskich...
Przekonamy się?
Ty dulowaty userze!
Offline
Ciekawe, czy gdyby większość była na tak, to czy by onlajny zrezygnowały z pl subów na rzecz angielskich...
Przekonamy się? szalony
Już się nie mogę doczekać
Offline
A w ogóle po co komu napisy do Neko, jak to już jest na onlajnie? o_0
I zresztą ktoś to zaczął tłumaczyć. Są napisy do 3 epka. Poziom dna, ale w sam raz na stream.
Offline
Chyba nigdy nie zrozumie o co caly ten szum, jakos w ogole mnie to nie rusza. Jesli ktos udostepnia czyjes napisy na swojej stronce to raczej nikomu krzywdy nie robi, gorzej jesli na tym zarabia, wtedy jest juz nie fajnie, ale nic sie z tym zrobic nie da. Angielskie grupy ktore tlumacza z japonskiego co jest wiele trudniejsze chyba nie robia jakis dram a od nich biora wszyscy.
"po winstalowaniu wszystko dziala samoczynnie i nie mozna tego zatrzymac..."
Offline
Offline
Przykładowe teksty z ich szajsboxa :
-"ja też założyłem konot na ansi niah"
- "w dupie mam przecinki"
- "czyzby zabrał swoje napy z nekomono czy mi się zdaje ^^ , eh dzieci"Więcej nie wypisuje , bo szkoda na to zdrowia. Pokolenie Neo-kids. Nawet polski dla nich jest za trudny
Banda humanistów
Kółko wzajemnej adoracji ^ ^ pozdro
Offline
Edit: pomysł z rozsyłaniem napisów na listach mailingowych nie jest głupi.
IRC ansi -> same zweryfikowane nicki -> napisy do animu. Ew. jakaś zagadka.
ed:
max-kun napisał:Przykładowe teksty z ich szajsboxa :
-"ja też założyłem konot na ansi niah"
- "w dupie mam przecinki"
- "czyzby zabrał swoje napy z nekomono czy mi się zdaje ^^ , eh dzieci"Więcej nie wypisuje , bo szkoda na to zdrowia. Pokolenie Neo-kids. Nawet polski dla nich jest za trudny
Banda humanistów
Kółko wzajemnej adoracji ^ ^ pozdro
Ale my mamy napisy do animu, wy nie. A co najlepsze? Większości nie są one w ogóle potrzebne.
Ostatnio edytowany przez dulu (2013-01-24 15:39:56)
Offline
Dobra, żarty żartami, ale dla mnie temat jest do zamknięcia, jest już x takich dot. animu online. I żeby było śmieszniej, kiedy uspokoiła się dorama wywołana przez tłumaczy, same dzieci-śmieci z onlajnów przyszły i znowu zaczęły shitstorm. Attention whore, jak ktoś tu już słusznie zauważył.
Ty dulowaty userze!
Offline
A w ogóle po co komu napisy do Neko, jak to już jest na onlajnie? o_0
I zresztą ktoś to zaczął tłumaczyć. Są napisy do 3 epka. Poziom dna, ale w sam raz na stream.
Z rozmów na krzykoskrzynce wynika zupełnie co innego. Wygląda na to, że osobniki odwiedzające wyżej wymienioną stronę wykształciły w sobie rzadką dla ich gatunku umiejętność gradacji napisów. Reasumując, wygląda na to, że wiedzą, co to bodziewie.
Cytując:
- nie wazne są inne (napisy)
- Co z tego, że są inne, jak w każdej linijce jest błąd?
Ostatnio edytowany przez Sledziu_w (2013-01-24 15:46:27)
http://gamesub.pl/ -> Nie gadamy, tłumaczymy
Offline
max-kun napisał:Przykładowe teksty z ich szajsboxa :
-"ja też założyłem konot na ansi niah"
- "w dupie mam przecinki"
- "czyzby zabrał swoje napy z nekomono czy mi się zdaje ^^ , eh dzieci"Więcej nie wypisuje , bo szkoda na to zdrowia. Pokolenie Neo-kids. Nawet polski dla nich jest za trudny
Banda humanistów
Kółko wzajemnej adoracji ^ ^ pozdro
A to czasem większość nazi/ansiowiczów nie jest na studiach technicznych albo przeznaczonych typowo dla ścisłowców?
"Ore no Imouto jednak miało jakieś tam przesłanie czyli, że 14 latka może grać w zboczone, incestowe gry +18 pod warunkiem, że się dobrze uczy i nie sprawia innych problemów" - Ken-chan
Offline
Dobra, żarty żartami, ale dla mnie temat jest do zamknięcia, jest już x takich dot. animu online. I żeby było śmieszniej, kiedy uspokoiła się dorama wywołana przez tłumaczy, same dzieci-śmieci z onlajnów przyszły i znowu zaczęły shitstorm. Attention whore, jak ktoś tu już słusznie zauważył.
Podkreślmy dzieci-śmieci ... Ile masz lat chłopcze ;> ?
Offline
Echa nie było . Bo w votomsach cyców nima, a w nekomono jest ich masa. A Angielski jest dla nich jak wyższa szkoła jazdy [ tylko dla wybranych ]
Tam jest więcej cyców niż w niejednym ecchi, a przynajmniej normalnie rysowane. Widać, że nie oglądał...
Offline
coellus napisał:Dobra, żarty żartami, ale dla mnie temat jest do zamknięcia, jest już x takich dot. animu online. I żeby było śmieszniej, kiedy uspokoiła się dorama wywołana przez tłumaczy, same dzieci-śmieci z onlajnów przyszły i znowu zaczęły shitstorm. Attention whore, jak ktoś tu już słusznie zauważył.
Podkreślmy dzieci-śmieci ... Ile masz lat chłopcze ;> ?
35. Zdjęcia chcesz?
Ty dulowaty userze!
Offline
coellus napisał:Dobra, żarty żartami, ale dla mnie temat jest do zamknięcia, jest już x takich dot. animu online. I żeby było śmieszniej, kiedy uspokoiła się dorama wywołana przez tłumaczy, same dzieci-śmieci z onlajnów przyszły i znowu zaczęły shitstorm. Attention whore, jak ktoś tu już słusznie zauważył.
Podkreślmy dzieci-śmieci ... Ile masz lat chłopcze ;> ?
"Ore no Imouto jednak miało jakieś tam przesłanie czyli, że 14 latka może grać w zboczone, incestowe gry +18 pod warunkiem, że się dobrze uczy i nie sprawia innych problemów" - Ken-chan
Offline
A to czasem większość nazi/ansiowiczów nie jest na studiach technicznych albo przeznaczonych typowo dla ścisłowców?
Tudzież po takich studiach, jeśli mówimy o tłumaczach. Zabawne, nie?
Choć jaki jest tego teraz odsetek, ciężko dociec, bo trochę ludzi już nie tłumaczy.
Z rozmów na krzykoskrzynce wynika zupełnie co innego. Wygląda na to, że osobniki odwiedzające wyżej wymienioną stronę wykształciły w sobie rzadką dla ich gatunku umiejętność gradacji napisów. Reasumując, wygląda na to, że wiedzą, co to bodziewie.
Cytując:- nie wazne są inne (napisy)
- Co z tego, że są inne, jak w każdej linijce jest błąd?
To akurat jest co najmniej dziwne, muszę przyznać. Choć jeśli stronka nie jest aż tak popularna i może chodzi im o jakość materiału, nie ilość... wróć, co ja wypisuję za głupoty.
Offline