Nie jesteś zalogowany.
Przyznam ci szczerze, że mnie dziś autentycznie rozbawiłeś... i to w pozytywnym sensie.
^^ Ktoś jeszcze spuszcza się na grzechy?
W każdym razie:
http://dictionary.cambridge.org/diction … sh/trigger
[ C usually singular ] an event or situation, etc. that causes something bad to start
Sprawdziłem tak z czystej ciekawości, co zrobiłeś z tym genialnym openingiem do 91 Days, i wyłapałem dość śmiechowego babola. Polecam jednak dokładniej przeglądać słowniki. W sumie dziwię się, że muszę to mówić akurat tobie. Angielski ci pordzewiał przez brak projektów z Oromisem?
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2016-07-26 00:19:03)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Nie rozumiesz pisania piosenek przez ciapońców.. :d
Przecież grzechy to normalne osoby posiadające spust jak od pistoletu i im powoli zanika i dzięki temu będą normalnymi grzechami. Kappa. Xd
Jak wrócę to sobie przejrzę mój opening. :p
Ale z tym słownikiem do trigger to nie wiem o co chodzi. Przecież wiem, że oznacza to co oznacza. Kappa.
Ps: pisane z telefonu, brakuje przecinków.
Ostatnio edytowany przez senami (2016-07-26 10:50:41)
Offline
Nie no, dobrze rozumiem, że chińskie piosenki swoją głębią przekraczają długość Rowu Mariańskiego. Po prostu akurat ten fragment w oryginale miał sens i wystarczyło wziąć drugie słowa ze słownika. Twoje z kolei tak śmiechowo brzmi. Może po prostu dałem się strollować. Kappa.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Offline
Offline
Offline
Offline
Offline
Offline
Offline
Offline
Jeśli korzystacie z tłumaczenia HorribleSubs to mam nadzieję, że zmieniliście Isidoro na Isidro oraz Jastrzębia na Sokoła.
Offline
Obydwoje wiemy, że nie. Co z tego, że przyzwyczailiśmy się do Isidro, skoro wyraźnie gada Isidoro. Później muszę sprawdzić, co autor (berka) miał na myśli xd. Był kiedys podobny problem z imieniem Gutsa.
Napisem z telefonu, nie bijcie za ewentualne błędy w tej wiadomości. Kappa.
Offline
Co z tego, że przyzwyczailiśmy się do Isidro, skoro wyraźnie gada Isidoro.
Przecież to jest tylko kwestia dowolności romanizacji. Generalnie zapis idzie ze znaków (wymowa nie ma większego znaczenia) i wariacji mamy dość sporo. Niektóre to kwestia braku litery "l" w chińskim (stąd mamy Horo i Holo), a inne to odcinanie końcówek. Tutaj masz właśnie Isidoro/Isidro (odcięte "o" z "do"). Generalnie te końcówki słabo słychać (a czasem są po prostu nieme), stąd wszystko zależy od tego, jak to sobie autor wymyśli, a oficjalna wersja wcale nie musi mieć poprawnych nazw.
Tak czy siak...
Jeśli korzystacie z tłumaczenia HorribleSubs to mam nadzieję, że zmieniliście Isidoro na Isidro oraz Jastrzębia na Sokoła.
Jestem zdumiony, że tak cię to obchodzi. To tylko nazwa. Zresztą większość nazw w bajkach jest po prostu głupia. Największy problem to techniki, które są w ogóle od czapy.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Offline
Offline
Offline
Elo, kiedy Berserk?
Offline
Elo, kiedy Berserk?
Musisz dorwać tego, co zwie siebie Rein...
Offline
Offline