#21 2004-12-16 11:14:34

Suchy
Użytkownik
Skąd: Łódź (GTW)
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Subtitle Workshop

Heh.. nawet do katalogu z programem nie zajrzałem.. pewnie bym się domyślił, że to tam.. jezor Ale dziękuje..
P.S.
Taka mała poprawka co do MKV/OGM
Sw daje rade odtworzyć OGM i MKV pod warunkiem, że w systemie są zainstalowane splittery dla tych kontenerów.. (a nie kodeki, bo kodeków do MKV i OGM nie ma - no ale się czepiam smile_big ) nie mniej obsługa nawet z tymi że nie jest w 100% poprawna, gdyż są problemy z wyświetlaniam wartości lkatki/czasu w którym właśnie znajdyje się film..

Offline

#22 2004-12-16 12:32:18

Yang
Użytkownik
Skąd: Chełmno
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Subtitle Workshop

Ale problemem jest fakt że gspot nie obsługuje MKV. Dodatkowo przestawienie FPS nic nie daje bo Subedit NIE WYKRYWA FPS w niektórych plikach.

Offline

#23 2004-12-16 12:39:38

Yang
Użytkownik
Skąd: Chełmno
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Subtitle Workshop

No dokładnie. Jak już napisałem wcześniej (ach te drzewka) po zainstgalowaniu paru zbędnych splitterów (zbędnych bo przedtem ich nie potrzebowałem) da się wszystko odtwarzać i w nich wybierać jakie strumienie maja być puszczane. Człowiek tak się przyzwyczaił że wszystko ładnie chodzi w MPC że zapomniał że nie wszystkie programy są tak user friendly smile_big. No ale nawet tak toporny program jak SW można by wykorzystać, bo bez problemu obsługuje SRT (wada subedit, która zmusza do regulowania FPS). Jak już pisałem, jeszcze go trochę potestuje, a może w końcu coś z niego da się wycisnąć.

Offline

#24 2004-12-16 13:41:09

Kane
Administrator
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2003-12-29

Odp: Subtitle Workshop

he'h, coś nie możemy się zrozumieć,
1) odpalasz ogm,
2) Narzędzia -> Domyślna wartość współczynnika FPS (albo Shift+Ctrl+Q)
i ustawiasz sobie FPS _dla filmu_ (nie napisów) i wszystko ładnie chodzi smile
co do mkv... niech tylko mi jakiś wpadnie w łapki...


Imperare sibi maximum est imperium

Offline

#25 2004-12-16 16:58:23

Suchy
Użytkownik
Skąd: Łódź (GTW)
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Subtitle Workshop

Odpowiem już tutaj, bo sam zaczynam momentami tracić rachubę co gdzie napisałem smile_big
Owszem SE jest świetny, ale brakuje mu takiego trybu tłumaczenia jak SW no i tej obsługi SRT oraz OGM i MKV...
Swoją drogą skoro autor wie gdzie zmienić, aby FPS zamiast domyślnego 1 był 25 to powinien zamiast ustawiać tam sztywno 25 powinien był dac możliwość wyboru FPS w przypadku gdy nie będzie wykryty (pamiętać o tym, że jest FPS filmu i napisów)...

Offline

#26 2004-12-16 18:34:42

Kane
Administrator
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2003-12-29

Odp: Subtitle Workshop

he’h, Suchy, o tym wyborze FPS pisałem już kilka postów wyżej…


Imperare sibi maximum est imperium

Offline

#27 2004-12-16 19:13:32

Suchy
Użytkownik
Skąd: Łódź (GTW)
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Subtitle Workshop

Czytałem, ale u mnie to o dziwo nie chce działać poprawnie O_o
No ale ściągne najnowszego SE może będzie już ok...

Offline

#28 2004-12-16 19:43:20

Kane
Administrator
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2003-12-29

Odp: Subtitle Workshop

musi,


Imperare sibi maximum est imperium

Offline

#29 2005-01-17 22:46:42

Itachi
Użytkownik
Skąd: PL/Słupsk
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Subtitle Workshop

A tak pozatym, ten programik... wymiata smile Chyba przerzucam sie z subedita... Podabaja mi sie skroty klawiszowe alt+c, alt+v, ins smile Wygoda na maxa. Like this ^^'

Offline

#30 2005-01-17 23:20:53

Kane
Administrator
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2003-12-29

Odp: Subtitle Workshop

Jego ogólne działanie (na moim kompie) jest bardzo daleko od 'wymiatania' oczkod
BTW w SE też są skróty klawiszowe, i wydaje mi się że nieco wygodniejsze smile


Imperare sibi maximum est imperium

Offline

#31 2005-01-17 23:44:58

Suchy
Użytkownik
Skąd: Łódź (GTW)
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Subtitle Workshop

Skróty w SW można dopasować..

I jeden i drugi program mają swoje + i -
To którego używam, zależy od tego co chce zrobić..

Offline

#32 2005-01-18 13:39:43

Itachi
Użytkownik
Skąd: PL/Słupsk
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Subtitle Workshop

Heh ja szykuje sobie timing w formacie subrip w SW a same napisy wpisuje juz w SE smile

Offline

#33 2005-01-18 14:03:26

Kane
Administrator
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2003-12-29

Odp: Subtitle Workshop

Milusio, u mnie jest odwrotnie oczkod Ja wszystko robię w SE i tylko konwersję SRT w SW.


Imperare sibi maximum est imperium

Offline

#34 2005-02-21 22:17:08

Szaqs
Użytkownik
Skąd: Krosno
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Subtitle Workshop

Mam problem SW niechce zapisywac mi napisów w TMPlayer, tzn. zapisuje ale bez zmian ... w jakim formacie najlepiej zapisywać zeby wszystko było ok ?? (napisy dopasowane do czasu a nie do FPS)

Offline

#35 2005-02-21 22:33:05

Kane
Administrator
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2003-12-29

Odp: Subtitle Workshop

Najlepszy (i prosty) z czasowych to SRT (SubRip)...


Imperare sibi maximum est imperium

Offline

#36 2005-02-22 01:04:38

Suchy
Użytkownik
Skąd: Łódź (GTW)
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Subtitle Workshop

Zdecydowanie SRT

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024