#121 2007-01-01 06:59:30

Kilgur
Użytkownik
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

mi osobiscie wulgaryzmy nie przeszkadzaja, ale "okrętowiec" to juz jakies nieporozumienie i takich "kwiatkow" jest wiecej. Najlepsze jest jednak zdanie "To już wszyscy, jak Nirvash, mają mnie znielubić?" z ep19 spowodowalo ono  pauze i dosc dlugi smiech, panie Miodek znaczy Obiwanshinobi twoje tlumaczenie jest poprostu przecietne, o wiele lepsze sa epki tlumaczone przez szumi_wode smile

Ostatnio edytowany przez Kilgur (2007-01-01 07:02:25)


ara ara...

Offline

#122 2007-01-01 07:23:24

Obiwanshinobi
Użytkownik
Dołączył: 2005-11-05

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

Kilgur napisał:

panie Miodek znaczy Obiwanshinobi twoje tlumaczenie jest poprostu przecietne, o wiele lepsze sa epki tlumaczone przez szumi_wode smile

Panie miodek z uszu, znaczy panie Kilgur, pana dąsanie się z powodu użycia przeze mnie słowa "preceptor" skłania mnie do udzielenia panu ostrzeżenia, że w napisach do dalszych odcinków również występują wyrazy, których najprawdopodobniej pan nie zna.

Offline

#123 2007-01-01 08:27:55

OniiSan
Użytkownik
Skąd: Zwiercie
Dołączył: 2006-08-27

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

Obiwanshinobi napisał:
Kilgur napisał:

panie Miodek znaczy Obiwanshinobi twoje tlumaczenie jest poprostu przecietne, o wiele lepsze sa epki tlumaczone przez szumi_wode smile

Panie miodek z uszu, znaczy panie Kilgur, pana dąsanie się z powodu użycia przeze mnie słowa "preceptor" skłania mnie do udzielenia panu ostrzeżenia, że w napisach do dalszych odcinków również występują wyrazy, których najprawdopodobniej pan nie zna.

hehehe słownik się kłania panie Kilgur:P i nie tylko ten "z poprawną polszczyzną", ale i z "łaciną":P. Ja tam nic do tłumaczenia Obiwana nie mam jezor

Offline

#124 2007-01-01 13:25:54

m(e)st
Użytkownik
Skąd: Legnica
Dołączył: 2006-02-06

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

Dla mnie napisy są spoko, mają swój własny styl, w końcu taka grupa jak w tym anime też mówiłaby niecodziennym językiem jezor, więc może dlatego w ogóle mi to nie przeszkadza smile_big

Offline

#125 2007-01-01 14:30:01

Kilgur
Użytkownik
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

Obiwanshinobi napisał:
Kilgur napisał:

panie Miodek znaczy Obiwanshinobi twoje tlumaczenie jest poprostu przecietne, o wiele lepsze sa epki tlumaczone przez szumi_wode smile

Panie miodek z uszu, znaczy panie Kilgur, pana dąsanie się z powodu użycia przeze mnie słowa "preceptor" skłania mnie do udzielenia panu ostrzeżenia, że w napisach do dalszych odcinków również występują wyrazy, których najprawdopodobniej pan nie zna.

troll pozostanie trollem dla mnie eot.

Ostatnio edytowany przez Kilgur (2007-01-01 14:47:08)


ara ara...

Offline

#126 2007-01-01 14:45:25

ryba
Użytkownik
Skąd: Duisburg
Dołączył: 2006-11-22

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

BTW. Pisze się troll jezor2 Przestańcie się już wyzywać. Opanujcie się smile

Offline

#127 2007-01-01 17:12:56

drajwer
Użytkownik
Dołączył: 2006-07-25

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

a ja bede bronił napisów obiego bo bardzo dobrze podkreslają humorystyczne zabarwienie wielu scen... :]

w niektorych tlumaczeniach denerwujace jest to, ze sa one sztywne jak wlos mongoła,
zreszta nie jest to wina tlumaczenia z jap na ang, tylko po prostu wiele dialogow w anime jest tak sztucznych i calkowicie abstrakcyjnych, ze az bije od nich tanim patosem...

chociaz zdarzają sie sformułowania ktorych mogłoby nie byc oczkod
ale jest ich niewiele raczej
jezeli komus sie nie podoba moze pozostac przy ang subach albo zrobic swoje...

Offline

#128 2007-01-01 18:14:08

Obiwanshinobi
Użytkownik
Dołączył: 2005-11-05

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

Kilgur napisał:
Obiwanshinobi napisał:
Kilgur napisał:

panie Miodek znaczy Obiwanshinobi twoje tlumaczenie jest poprostu przecietne, o wiele lepsze sa epki tlumaczone przez szumi_wode smile

Panie miodek z uszu, znaczy panie Kilgur, pana dąsanie się z powodu użycia przeze mnie słowa "preceptor" skłania mnie do udzielenia panu ostrzeżenia, że w napisach do dalszych odcinków również występują wyrazy, których najprawdopodobniej pan nie zna.

troll pozostanie trollem dla mnie eot.

Już chyba drugi.

Offline

#129 2007-01-01 19:19:50

Freeman
Użytkownik
Skąd: Pabianice
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

Kolego Obiwanieshinobi, czyżbyś podszedł do sprawy emocjonalnie? Czyżbyś nawet zniżył się do inwektyw? Jestem jakby zaskoczony...

Zresztą o co wy się kłócicie smile Chyba nie było napisów, które by się podobały każdemu.
Ps: mnie się nie podoba format tmp, tego już nie zrzucisz na moje braki w wykształceniu smile

Ostatnio edytowany przez Freeman (2007-01-01 19:20:10)

Offline

#130 2007-01-01 20:11:21

Obiwanshinobi
Użytkownik
Dołączył: 2005-11-05

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

Freeman napisał:

Kolego Obiwanieshinobi, czyżbyś podszedł do sprawy emocjonalnie? Czyżbyś nawet zniżył się do inwektyw? Jestem jakby zaskoczony...

Zresztą o co wy się kłócicie smile Chyba nie było napisów, które by się podobały każdemu.
Ps: mnie się nie podoba format tmp, tego już nie zrzucisz na moje braki w wykształceniu smile

Podkusiło mnie, żeby sprawdzić, czy i tym razem potwierdzą się moje uprzedzenia... Sam kiedyś podszedłeś emocjonalnie do użycia przez kogoś na forum słowa "pieniążki", choć było to z Twej strony ewidentne dzielenie włosa na czworo, robienie z g?wna pianki, tudzież z igły wideł. Przyjmij, że u mnie wyraz "miodek" budzi niemiłe skojarzenia.
Można potraktować ten surowy timing w TMP jako materiał, który ewentualnie kiedyś tam zostanie zmieniony na timing w formacie klatkowym... Kiedy mi się zachce. Timing w mDVD powinien być doskonały, a dotąd nie chciało mi się takiego sporządzić. Tymczasem, póki co, subtytle nadają się do użytku. Ponaglano mnie notorycznie, a gdybym do każdego ocinka robił cacy timing mDVD, tłumaczenie całości serialu potrwałoby znacznie dłużej. Przeeż w gruncie rzeczy nie chodzi o format, tylko o timing.

Ostatnio edytowany przez Obiwanshinobi (2007-01-01 20:19:41)

Offline

#131 2007-01-01 20:21:11

Freeman
Użytkownik
Skąd: Pabianice
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

No popatrz, bo ja napisałem to właśnie dlatego, że pamiętałem tamtą (i inne) sytuację i chciałem sprawdzić własne podejrzenia...

Przyjmij, że u mnie tłumaczenie "zrobiłem timing w tmp, żeby napisy były szybciej" budzi niemiłe skojarzenia (gdy zrobienie timingu w mDVD sprowadza się do dwóch skrótów klawiszowych i na koniec przesunięcia całego czasu o jakieś 0,5 sekundy do tyłu; nikt nigdzie nie powiedział, że timing w mDVD musi być "idealny" co do klatki).
Aha, żeby nie było, samego tłumaczenia nie oceniam, nie oglądałem jeszcze tej serii.
Anyway, wszystkiego najlepszego w nowym roku.

Offline

#132 2007-01-01 20:34:36

Obiwanshinobi
Użytkownik
Dołączył: 2005-11-05

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

Freeman napisał:

Przyjmij, że u mnie tłumaczenie "zrobiłem timing w tmp, żeby napisy były szybciej" budzi niemiłe skojarzenia (gdy zrobienie timingu w mDVD sprowadza się do dwóch skrótów klawiszowych i na koniec przesunięcia całego czasu o jakieś 0,5 sekundy do tyłu; nikt nigdzie nie powiedział, że timing w mDVD musi być "idealny" co do klatki).

Moim zdaniem - powinien być idealny. Inaczej posługiwanie się formatem klatkowym miałoby niewielki sens. Widziałem już napisy w mDVD z timingiem nie lepszym, niż TMP. To nie są wg mnie wzorce godne naśladowania.
Wszystkiego najlepszego.

Offline

#133 2007-03-16 22:12:56

Zgrzyt
Użytkownik
Skąd: Gliwice
Dołączył: 2006-02-08

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

Po pierwsze śle szczere podziękowania do Obiwanshinobi i wumi_szoda za napisy, niektórzy narzekają na język lub na dziwny styl( a raczej na słowa im nieznane) ale dla mnie to genialne dzięki temu nauczyłem się czegoś.
UWAGA SPOILERY
Po drugie co do anime mam mieszane uczucie bo jest to seria półżartem półserio, no niby mamy tu wątek poważny jest krew śmierć dramat ale no ale te Immunokoraliany takie jakieś słodkie potworki które zabijają (dość efektywnie i dość krwawo) albo ten stworek od różowowłosej, i wile innych kwiatków.Lub  przesłodzony koniec , no ludzie serce wyryte na księżycu ,jakieś światełka itd. Po za tym prawdziwa przebudzona Nirvash jest okropna (w ogóle jako mech wyglądała tak sobie) ale za to theEND mistrzostwo (ale potencjał zmarnowany) tak samo jednostka 303 (i co z tego ze pasożyt masakryczny i tyle). Z bohaterów to Holland wymiata ale kurde potencjał Dominica zmarnowano. Po za tym  czemu w tym anime niema fajnych lasek, ba potem są coraz brzydsze! Walki były fajne ale brakowało mi efektywnych bitew myślałem ze dwa okręty będą walczyć z 10.000 i dupa (kocham salwy rakiet i myślałem że będzie ich w cholerę). Bardzo podobał mi się odcinek z makijażem z krzesła spadłem ....
A i jak by nie patrzeć wiele rzeczy widzianych w tym anime widziałem gdzie indziej (np. NGE, RahXephon itd.) ba nawet podobna koncepcje świata gdzieś widziałem... fabuła była przewidywalna...muza świetna.......Ale jebać to co napisałem anime i tak ma to coś co przez 50 trzyma i nie pozwala odejść od monitora.

PS. Na końcu mamy pokazane a raczej dano nam do zrozumienia  że Eureka i Renton powrócili, ale no oczy im się błyskały jak jakimś maszyną ...co ze niby ewolucja pól człowiek pół koral?

PS.2. Ma ktoś może całą ścieżkę dźwiękową z tego anime? Jeśli tak czy może wystawić ?

za ewentualne błędy w pisowni sorka

Ostatnio edytowany przez Zgrzyt (2010-08-05 17:33:57)

Offline

#134 2007-03-16 22:52:23

s0n1c
Użytkownik
Skąd: Tokyo-3
Dołączył: 2005-09-24

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."


KiXBu

Offline

#135 2007-03-16 23:01:39

Obiwanshinobi
Użytkownik
Dołączył: 2005-11-05

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

Ogólnie rzecz biorąc nie potwierdzam, ani nie zaprzeczam. Jeśli oczywiście ktoś ma jakieś pytania wymagające potwierdzenia, bądź zaprzeczenia.
[spoiler mode on]
Mi się Nirwaszka podobała (ale nie jestem koneserem dyzajnu mechów), a świeżo po wylince rak też jest miękki i chyba nawet szczypcami nie zdołałby porządnie uje?ać. Walka typeZERO z theEND w odcinku Mechaniczny balet była, na mój gust, bardzo efektowna (krótka, owszem, ale to przecież nie Naruto). Horando w 303 wbił się na pokład tamtej jednostki, że nie trza było poprawiać. Wolę takie zdecydowane rozwiązania, niż przepieranie się z bossem levelu przez 20 odcinków (chyba że właśnie w Naruto, ale to inna konwencja). Co się tyczy lasek - nie jest to seria haremowo-serwisowa, no trudno, nie można mieć wszystkiego. Podoba mi się bardzo ludzki dyzajn i ludzki (realistyczny) behawior postaci. Zakończenie odbieram jako łagodnie ironiczne, twórcy zdystansowali się do własnego dzieła, czego dosadnym wyrazem była pieczątka na księżycu. Podobieństwa do Racucha łatwo sobie wytłumaczyć faktem, że obie serie wyprodukowało studio BONES. Może oni chcą zrobić "optymalne" anime o mechach i próbują do skutku mieszać te same składniki w rozmaitych proporcjach? Pomysł na świat jest oczywiście nienowy, tytuły Non-stop, Planeta małp, Solaris i wiele innych przychodzą mi na myśl. Porozumienie ludzkości z Koralem - istotą nie będącą ani jednostką, ani zbiorowością, ponadto (że tak się wyrażę) pogrążoną we śnie, należy uznać za wielkie osiągnięcie, biorąc pod uwagę "barierę językową", zagrożenie wzajemnym wyniszczeniem itd. To porozumienie bohaterowie osiągnęli kosztem utraty człowieczeństwa, ale skoro dalecy przodkowie ludzi sami ludźmi nie byli, rozum dyktuje, że gatunek homo sapiens może kiedyś dać początek całkiem nowemu gatunkowi, a kontakt z obcą istotą rozumną, czy też "wysoce świadomą" może w tym procesie odegrać rolę swoistego katalizatora.
[spoiler mode off]
Obydwa OST-y bardzo niezłej jakości, ze skanami okładek, bonusowymi kawałkami itd. można ściągnąć eMule'em, który jest bardzo uniwersalnym, a czasem wręcz niezastąpionym narzędziem. Warto sobie tę aplikację oswoić, choć początki mogą cokolwiek irytować niecierpliwego użytkownika.
zagadkari3.jpg

Offline

#136 2007-07-01 15:32:37

mahou33
Użytkownik
Dołączył: 2007-06-18

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

Obejrzałem na razie zaledwie 7 odcinków więc moja ocena na pewno nie jest obiektywna lecz nic pozytywnego nie mogę powiedzieć o tym anime. Jest ono beznadziejne a główny bohater jednym z najgłupszych jakich kiedykolwiek widziałem. Ani przez chwilę to anime mnie nie rozśmieszyło, jeśli tam były jakieś żarty to w ogóle nie śmieszne. Nie wiem czy to z powodu beznadziejnych polskich napisów które wyglądają na jakiś głupi żart czy faktycznie to anime jest aż takie słabe. Nigdy mi się nie zdarzyło żeby oglądać anime na siłę a to ma aż 50 odcinków. Jak to anime nie stanie poważniejsze a nadal będzie takie denerwujące to nie wiem jak to obejrzę do końca.

Ostatnio edytowany przez mahou33 (2007-07-01 15:35:35)

Offline

#137 2007-07-01 15:45:11

mkriso
Użytkownik
Skąd: Poręba
Dołączył: 2007-03-20

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

~mahou33 jak na razie widzę same negatywne oceny anime w twoim wykonaniu (chodzi mi tu m.in. o Trinity Blood). Rozumiem, że każdy może mieć własne upodobania i ulubine gatunki, ale czy w przypadku Trinity Blod, czy Eureki 7 jestem zdania, że oba anime zasługuja na wysoką ocenę. Może nie wnoszą, aż za wiele do swojego gatunku, ale i też go nie psują. Co do samej Eureki to oglądało mi się przyjemnie, chociaż końcówka mnie trochę zaskoczyła i przyznam, że ciut zniechęciła - gdyby coś takiego pojawiło sie na początku serii to również mógłbym negatywnie ocenic anime, ale tak daje 8+/10.

PS. ~mahou33 nie oceniaj anime po polskich napisach. A, i kto powiedział, że Eureka ma kogoś bawić, zobacz jakie gatunki przypisano temu anime na anidb (ja tam Comedy nie widzę)

Offline

#138 2007-07-01 16:04:11

constans73
Użytkownik
Skąd: Zielona Góra
Dołączył: 2005-07-25

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

Po przeczytaniu powyższych postów, jedno mi tylko przyszło do głowy: beznadzieja.

Offline

#139 2007-07-01 16:13:55

mahou33
Użytkownik
Dołączył: 2007-06-18

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

W porównaniu z Trinity Blood to anime jest bardzo słabe na razie gdyż wiele jeszcze przede mną. Po prostu całkowicie nie ten klimat. Jakieś refowanie na falach w powietrzu co za idiotyzm.

Offline

#140 2007-07-01 16:18:31

Obiwanshinobi
Użytkownik
Dołączył: 2005-11-05

Odp: EUREKA SEVEN - "Dzidzia, chodź do dziadzi..."

mahou33 napisał:

Jakieś refowanie na falach w powietrzu co za idiotyzm.

Wynalazek, jak powiedziałaby Jej Ekscelencja.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024