Nie jesteś zalogowany.
Yo chciaĹbym powiadomiÄ, Ĺźe powstaĹa nowa grupa subujÄ ca mangi i nosi nazwÄ "God Flash". Naszymi obecnymi projektami sÄ "Eramentar Gerad"' i "Bleach" i mam nadziejÄ, Ĺźe na tym nie koniec. W chwili obecnej naszÄ druĹźynÄ tworzÄ 3 osoby i z przyjemnoĹciÄ przyjelibyĹmy jeszcze z jednÄ albo nawet dwie. Jaknby byĹ ktoĹ chÄtny to proszÄ pisaÄ.
Offline
Od którego miejsc chcecie zacząć tłumaczyć mange Bleach ? Chyba nie od początku ?
Offline
a macie może jakąś stronę??
Offline
Nasze translacje będą na stronce http://www.haremanime.glt.pl/ w osobnym dzile gdzie wszystko bedzie.
Offline
musze ci przyznać że temat masz świetny :P
Offline
no tytuł tematu niezły. a co do tłumaczenia mangi... to może ja?
Offline
tłumaczenie mangi jest pod wieloma względami trudniejsze od tłumaczenia anime - oczywiście jeśli chce się to robić na wysokim poziomie - ponieważ należy to robić w taki sposób, żeby tekst objętościowo odpowiadał wersji angielskiej (lub japońskiej), dodatkowo trzeba w stopniu conajmniej umiarkowanym potrafić obsługiwać jakiś dobry program graficzny, którym trzeba poprawiać grafikę wklejaną poza "dymkami".
[pomijam sprawę dobierania odpowiednich czcionek, bo to chyba rozumie się samo przez-się]
podsumowując: jeśli nie znasz angielskiego, a dodatkowo, nie posiadasz ogromnego zasobu słownictwa; to nie masz co się za to zabierać, bo poprostu zrobisz kichę nie tłumaczenie. a jeśli dodatkowo nie będziesz miał dobrego grafika to zrobisz kichę-brzydką. więc bardzo proszę o przemyślenie sprawy i postawieniu sobie pytania: "czy podołam?" oraz równie ważne (jeśli nie ważniejsze) "czy będę konsekwentny i dokończę to, co zacząłem?".
tekst skierowany do wszystkich którzy się zastanawiają nad podjęciem się tłumaczenia jakiegoś komiksu (oraz do części tych, którzy już to robią ).
Offline
Farfarello czy to ma oznaczać, że sięzgłaszasz jako tłumacz albo grafik?
Offline
należy to robić w taki sposób, żeby tekst objętościowo odpowiadał wersji angielskiej (lub japońskiej), dodatkowo trzeba w stopniu conajmniej umiarkowanym potrafić obsługiwać jakiś dobry program graficzny, którym trzeba poprawiać grafikę wklejaną poza "dymkami".
[pomijam sprawę dobierania odpowiednich czcionek, bo to chyba rozumie się samo przez-się]
hmm... uważam, że to żadna filozofia i trudność ... instalować photoshopa i każdy kto posiedzi w nim troszke to wszystko spokojnie zrobi ... i będzie to ładne ;] .. .a z jakimiś tutorialami będzie nawet piękne i na wysokim poziomie ... ;] wiem wiekszość powie turorial do photo niepotrzebny ... ale ci co na nich cwiczyli potrafią pewnie o połowe więcej niż ci co tego nierobili ...
a jeśli dodatkowo nie będziesz miał dobrego grafika to zrobisz kichę-brzydką.
hmm... grafika ?? ... 2d dla ścisłości, który jest każdemu potrzebny tak jak zeszłoroczny śnieg ... obrubka jakiej należy podać strone mangi to podstawy [ może nawet nie...]i każdy zrobi to spokojnie sam.
PS: Moje zdanie ;]
Offline
~Eragon na grafice się nie znam, a tłumacze bardzo średnio.
~Belraist zapewniam cię, że nie każdy dałby rade... przykładem może być naprawdę spora część beznadziejnie przetłumaczonej i zedytowanej mangi pl.
edit. to jak z tłumaczeniem anime; do czasu aż się za to nie zabierzesz nie masz pojęcia jakie to skomplikowane i jak dużo czasu zabiera.
Ostatnio edytowany przez Farfarello (2006-04-22 22:04:57)
Offline
heh to jest dziwne wy tu o photoshopie a ja używam zasłużonego painta:D
Offline
Dobrze!! Mamy już upragnionego tlumacza ale żeby nie zakladąc nowego tematu spytam tu. Czy znalazlby isę jakiś chętny grafik ktory mógłby porobić pewne poprawki w mandze?
Offline
tylko Eragon wiedz, że nie zawsze mogę zrobić coś na czas bo mam jeszcze inne zajęcia niż tłumaczenie mangi
Offline
~Hatake ty to lepiej zostaw... chyba powinieneś sie teraz czym innym zajmowa, nie? ... Myślałem że masz pełne łapki roboty... :}
PS.
Gdybyście robili mange Gantza to chętnie bym sie przyłonczył i wzioł za tłumaczenie...
Offline
heh to jest dziwne wy tu o photoshopie a ja używam zasłużonego painta:D
i właśnie o czymś takim pisałem! (no i co powiesz na to ~Belraist ?)
~Hatake jeśli tłumaczysz w sposób, jaki masz zamiast poprawiać grafikę (czy wstawiać napisy), to sobie odrazu odpuść.
nie oglądam ostatnio naruto, więc nie mam pojęcia o poziomie Twoich napisów. jeśli obraziłem - przepraszam.
Offline
Przecierz ja ci nie bronię robić gantza. Jeśli chcesz to moze to być twoj wlasny projekt. Jak pisalem dopiero poszukuję osób i mamy dopiero tamte 2 projekty(translacja bleacha raczej trochę potrwa więc czymś to chcemy zapełnić).
Offline
Gdybyście robili mange Gantza to chętnie bym sie przyłonczył i wzioł za tłumaczenie...
Osobiście nie wiem czy byłby sens tłumaczyć "Gantz", bo jest już polska grupaktóra to robi i kończy właśnie 6 tom...
Offline
Hatake napisał:heh to jest dziwne wy tu o photoshopie a ja używam zasłużonego painta:D
i właśnie o czymś takim pisałem! (no i co powiesz na to ~Belraist ?)
A nic niepowiem ... co mam mówić ... są drogi wyjątku ... zawsze ;] ... ale jakby Hatake posiedział trosze w photo chociazby to podstawy by raczej opanował ... ;] swojej pozycji niezmieniam ;p
Eragon powiem tyle, że jest taka manga Berserk który ma ponad 30 tomów albo 40 ... anime jest bardzo dobre, przy czym urywa się dosłownie w połowie akcji ... więc prawie każdy kto obejrzy anime będzie chciał sięgnąć po mange ;] - taka propozycja na translacje ...to bym chętnie przeczytał, natomiast nawet niewiem co to jest "Eramentar Gerad" ... może byście to wzieli ... nieco później ... hmm... no Polscy fani Berserka by się cieszyli ;]
Offline
A tłumaczy już jakaś polska grupa berserkera cz jest to wolna manga?
Offline
tłumaczy, tłumaczy...
http://members.lycos.co.uk/vries/
edit. zapomniałem dopisać, że jakość jest BARDZO średnia i po tłumaczenie tej grupy powinny sięgać tylko osoby, które angielskiego wogóle nie rozumieją.
edit2. tu są wszystkie polskie tłymaczenia: http://wszechbiblia.net/manga/wbm_comic_list.php
edit3. z polskich tłumaczeń polecam: Vulgar Ghost Daydream, dogs (!!!) oraz Shin Angyo Onshi (bardzo fajna manga i jednocześnie doskonały przykład jak się powinno tłumaczyć).
z ang. (oprócz berserka, naruto i bleach); Oh Great! - Majin Devil, Zetman, zombie hunter(!!!), Monster Collection, Black God (nie chciało mi się sprawdzać, czy są polskie tłumaczenia).
Ostatnio edytowany przez Farfarello (2006-04-22 22:48:36)
Offline