
 | Zaloguj się |


 |
Szybkie menu |


 |
Ostatnio na forum |


 | Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
| znalezionych napisów: 1730 | napisów na stronie: 30 |

| Dragon Ball Super ep002 |
2015.12.26 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep002 |
~vegeta391 |
| 26kB |
| Dragon Ball Super ep002 | (4) | | 1744 razy |
|
| ID 58061 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 12.07.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Żyję! Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie. Kiedyś będzie v2.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX,
-[SOFCJ-Raws] BDRip.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1IYd7F7
http://bit.ly/1GZjJBP
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 12.07.2015
-kilka zabiegów kosmetycznych,
-poprawa błędów (m.in. ten wypisany przez użytkownika mspunk12),
-dodałem synchro do wersji CX od [SOFCJ-Raws].
=========================================
Aktualizacja 03.08.2015
Obiecana druga wersja:
-poprawiłem parę źle brzmiących zdań,
-wprowadziłem kilka poprawek w oparciu o anglojęzyczny przekład grupy [DeadFish].
=========================================
Aktualizacja 26.12.2015
-ujednoliciłem terminologię,
-poprawiłem kilka błędów oraz dodałem łamania kilku linijek,
-dodałem synchro do Blu-raya [SOFCJ-Raws] BDRip. |
| Dragon Ball Super ep012 |
2015.12.19 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep012 |
#SoheiMajin |
| 6kB |
| Dragon Ball Super ep012 | (1) | | 1607 razy |
|
| ID 58952 Autor: Grupa Mirai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hardsub dostępny na stronie:
http://www.grupa-mirai.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: timmy
Korekta: Shounen, Yasiek
Timing: Shounen
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.grupa-mirai.pl/font/DB-Super.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [BD]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
| Dragon Ball Super ep011 |
2015.12.19 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep011 |
#SoheiMajin |
| 6kB |
| Dragon Ball Super ep011 | (1) | | 1585 razy |
|
| ID 58830 Autor: Grupa Mirai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hardsub dostępny na stronie:
http://www.grupa-mirai.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: timmy
Korekta: Shounen, Yasiek
Timing: Shounen
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.grupa-mirai.pl/font/DB-Super.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [BD]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
| Dragon Ball Super ep010 |
2015.12.19 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep010 |
#SoheiMajin |
| 7kB |
| Dragon Ball Super ep010 | (1) | | 1700 razy |
|
| ID 58817 Autor: Grupa Mirai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hardsub dostępny na stronie:
http://www.grupa-mirai.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: timmy
Korekta: Shounen, Yasiek
Timing: Shounen
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.grupa-mirai.pl/font/DB-Super.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [BD]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
| Dragon Ball Super ep009 |
2015.12.19 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep009 |
#SoheiMajin |
| 7kB |
| Dragon Ball Super ep009 | (1) | | 1545 razy |
|
| ID 58657 Autor: Grupa Mirai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hardsub dostępny na stronie:
http://www.grupa-mirai.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Sakus
Korekta: Shounen, Yasiek
Timing: Shounen
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.grupa-mirai.pl/font/DB-Super.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [BD]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
| Dragon Ball Super ep008 |
2015.12.19 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep008 |
#SoheiMajin |
| 8kB |
| Dragon Ball Super ep008 | (4) | | 1612 razy |
|
| ID 58616 Autor: Grupa Mirai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hardsub dostępny na stronie:
http://www.grupa-mirai.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: timmy
Korekta: Shounen, Yasiek
Timing: Shounen
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.grupa-mirai.pl/font/DB-Super.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [BD]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
| Dragon Ball Super ep007 |
2015.12.19 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep007 |
#SoheiMajin |
| 8kB |
| Dragon Ball Super ep007 | (1) | | 1765 razy |
|
| ID 58525 Autor: Grupa Mirai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hardsub dostępny na stronie:
http://www.grupa-mirai.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: timmy
Korekta: Shounen, Yasiek
Timing: Shounen
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.grupa-mirai.pl/font/DB-Super.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [BD]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
| Dragon Ball Super ep005 |
2015.12.19 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep005 |
#SoheiMajin |
| 10kB |
| Dragon Ball Super ep005 | (1) | | 2065 razy |
|
| ID 58385 Autor: Grupa Mirai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hardsub dostępny na stronie:
http://www.grupa-mirai.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: timmy
Korekta: Shounen, Yasiek
Timing: Shounen
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.grupa-mirai.pl/font/DB-Super.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [BD]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
| Dragon Ball Super ep004 |
2015.12.19 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep004 |
#SoheiMajin |
| 9kB |
| Dragon Ball Super ep004 | (1) | | 1602 razy |
|
| ID 58301 Autor: Grupa Mirai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hardsub dostępny na stronie:
http://www.grupa-mirai.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: timmy
Korekta: Shounen, Sakus, Yasiek
Timing: Shounen
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.grupa-mirai.pl/font/DB-Super.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [BD]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
| Dragon Ball Super ep003 |
2015.12.19 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep003 |
#SoheiMajin |
| 10kB |
| Dragon Ball Super ep003 | (1) | | 1626 razy |
|
| ID 58151 Autor: Grupa Mirai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hardsub dostępny na stronie:
http://www.grupa-mirai.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: timmy
Korekta: Shounen, Yasiek
Timing: Shounen
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.grupa-mirai.pl/font/DB-Super.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [BD]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
| Dragon Ball Super ep002 |
2015.12.19 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep002 |
#SoheiMajin |
| 8kB |
| Dragon Ball Super ep002 | (3) | | 2088 razy |
|
| ID 58084 Autor: Grupa Mirai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hardsub dostępny na stronie:
http://www.grupa-mirai.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Sakus
Korekta: Shounen, Yasiek
Timing: Shounen
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.grupa-mirai.pl/font/DB-Super.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [BD]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
| Dragon Ball Super ep001 |
2015.12.19 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep001 |
#SoheiMajin |
| 10kB |
| Dragon Ball Super ep001 | (2) | | 4256 razy |
|
| ID 57983 Autor: Grupa Mirai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hardsub dostępny na stronie:
http://www.grupa-mirai.pl
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: timmy
Korekta: Shounen, Yasiek, Sakus
Timing: Shounen
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.grupa-mirai.pl/font/DB-Super.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [BD]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
| Dragon Ball Super ep023 |
2015.12.19 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep023 |
~vegeta391 |
| 15kB |
| Dragon Ball Super ep023 | (0) | | 1081 razy |
|
| ID 59473 Autor: vegeta391 :::::::::::::::::::Dodano: 13.12.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Gotowe!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 13.12.2015
-kilka poprawek kosmetycznych,
-podmiana synchra na [SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Aktualizacja 19.12.2015
-korekta i QC: Kinichi. |
| Dragon Ball Super ep022 |
2015.12.13 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep022 |
~vegeta391 |
| 15kB |
| Dragon Ball Super ep022 | (0) | | 949 razy |
|
| ID 59426 Autor: vegeta391 :::::::::::::::::::Dodano: 06.12.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Dzisiaj wieczorową porą.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 03.12.2015
-korekta i QC: Kinichi. |
| Dragon Ball Kai ep137 |
2015.12.12 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Z Kai ep137 |
~Ariel chan |
| 11kB |
| Dragonball Kai ep137 | (0) | | 143 razy |
|
| ID 59470 Autor: Ariel-chan Baaro. |
| Dragon Ball Super ep001 |
2015.12.08 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep001 |
~vegeta391 |
| 28kB |
| Dragon Ball Super ep001 | (3) | | 3333 razy |
|
| ID 57968 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 05.07.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
No, na jakiś czas wróciłem, bo wypada.
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie. Kiedyś będzie v2.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX,
-[SOFCJ-Raws] BDRip.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1IYd7F7
http://bit.ly/1GZjJBP
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 05.07.2015
-poprawiłem błędy wypisane przez użytkownika iGom,
-zmieniłem kilka linijek.
=========================================
Aktualizacja 09.07.2015
Obiecana druga wersja:
-dodałem tłumaczenie czołówki i tyłówki,
-poprawiłem dziewięć linijek w oparciu w oparciu o anglojęzyczny przekład grupy [DeadFish].
=========================================
Aktualizacja 12.07.2015
-ujednolicenie jednej linijki z odcinkiem nr dwa - literówka, powtórzenie.
=========================================
Aktualizacja 03.08.2015
-kilka drobnych poprawek,
-dodałem tłumaczenie różnych wyskakujących napisów.
=========================================
Aktualizacja 08.12.2015
-ujednoliciłem terminologię,
-poprawiłem kilka błędów oraz dodałem łamania linii,
-dodałem synchro do Blu-raya [SOFCJ-Raws] BDRip. |
| Dragon Ball Super ep021 |
2015.12.05 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep021 |
~vegeta391 |
| 15kB |
| Dragon Ball Super ep021 | (0) | | 1085 razy |
|
| ID 59347 Autor: vegeta391 :::::::::::::::::::Dodano: 29.11.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Zeszło trochę :P
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 01.12.2015
-kilka kosmetycznych poprawek.
=========================================
Aktualizacja 05.12.2015
-korekta i QC: Kinichi. |
| Dragon Ball Super ep018 |
2015.12.03 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep018 |
~vegeta391 |
| 16kB |
| Dragon Ball Super ep018 | (0) | | 1053 razy |
|
| ID 59187 Autor: vegeta391 :::::::::::::::::::Dodano: 08.11.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Uwaga, bo Whis gada dyrdymały.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 03.12.2015
-korekta i QC: Kinichi. |
| Dragon Ball Super ep017 |
2015.12.03 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep017 |
~vegeta391 |
| 16kB |
| Dragon Ball Super ep017 | (0) | | 1101 razy |
|
| ID 59125 Autor: vegeta391 :::::::::::::::::::Dodano: 01.11.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Hah, piękne.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 03.12.2015
-korekta i QC: Kinichi. |
| Dragon Ball Absalon ep03 |
2015.11.02 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Absalon ep03 |
~vegeta391 |
| 15kB |
| Dragon Ball Absalon ep03 | (2) | | 115 razy |
|
| ID 58272 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 01.07.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Po dwóch latach mamy trzeci odcinek Absalonu.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
=========================================
Synchro:
-odcinek pobrany z YouTube'a.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 02.08.2015
-poprawiłem błędy w linijkach 102 i 121.
=========================================
Aktualizacja 02.11.2015
-poprawiłem kilka literówek,
-przeprowadziłem dodatkową korektę. |
| Dragon Ball Absalon ep02 |
2015.11.02 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Absalon ep02 |
~vegeta391 |
| 15kB |
| Dragon Ball Absalon ep02 | (2) | | 121 razy |
|
| ID 49542 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 20.06.2013::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Drugi odcinek Absalonu.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Trayus
=========================================
Synchro:
-odcinek pobrany z YouTube'a.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw =========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 21.07.2013
-dodana wersja po korekcie Trayusa
=========================================
Aktualizacja 02.11.2015
-poprawiłem kilka literówek,
-zmieniłem synchro, by pasowało do najnowszej wersji. |
| Dragon Ball Absalon ep04 |
2015.11.01 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Absalon ep04 |
~vegeta391 |
| 14kB |
| Dragon Ball Absalon ep04 | (0) | | 94 razy |
|
| ID 59129 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 01.11.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Czwarty odcinek Absalonu. Tym razem szybciej.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
=========================================
Synchro:
-odcinek pobrany z YouTube'a.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Uwaga. Zaktualizowałem paczkę czcionek. Okazało się, że 4 były wybrakowane :)
=========================================
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI. |
| Dragon Ball Super ep016 |
2015.10.30 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep016 |
~vegeta391 |
| 15kB |
| Dragon Ball Super ep016 | (0) | | 1164 razy |
|
| ID 59083 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 25.10.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Whis czy Vegeta? Kto lepszy?
(Paczka zawiera .txt z przypisami).
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 30.10.2015
-korekta i QC: Kinichi. |
| Dragon Ball Super ep015 |
2015.10.25 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep015 |
~vegeta391 |
| 15kB |
| Dragon Ball Super ep015 | (0) | | 619 razy |
|
| ID 59080 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 24.10.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
A, tego, jest.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 25.10.2015
-kilka poprawek,
-ujednolicenie względem 16 odcinka. |
| Dragon Ball Super ep014 |
2015.10.11 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep014 |
~vegeta391 |
| 12kB |
| Dragon Ball Super ep014 | (0) | | 1276 razy |
|
| ID 58929 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 11.10.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Koniec Beerusa.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 11.10.2015
-podmiana synchra z THK na CX. |
| Dragon Ball Super ep013 |
2015.10.10 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep013 |
~vegeta391 |
| 12kB |
| Dragon Ball Super ep013 | (0) | | 1248 razy |
|
| ID 58852 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 04.10.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Trudne słówka, trudne.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 10.10.2015
-korekta i QC: Kinichi,
-podmiana synchra z THK na CX,
-dodanie tłumaczenia tyłówki. |
| Dragon Ball Super ep012 |
2015.10.10 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep012 |
~vegeta391 |
| 11kB |
| Dragon Ball Super ep012 | (0) | | 1225 razy |
|
| ID 58784 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 27.09.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Odcinek jedenasty powinien się pojawić w przeciągu tygodnia.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 27.09.2015
-drobne poprawki=konsekwencja względem odc. jedenastego,
-podmiana synchra z THK na CX.
=========================================
Aktualizacja 29.09.2015
-przeredagowałem kilka zdań,
-poprawiłem błędy kosmetyczne.
=========================================
Aktualizacja 10.10.2015
-korekta i QC: Kinichi. |
| Dragon Ball Super ep011 |
2015.09.29 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep011 |
~vegeta391 |
| 11kB |
| Dragon Ball Super ep011 | (0) | | 717 razy |
|
| ID 58799 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 27.09.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Zaległy, ale nie poległy.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 29.09.2015
-przeredagowałem kilka zdań,
-poprawiłem błędy kosmetyczne. |
| Dragon Ball Super ep010 |
2015.09.16 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep010 |
~vegeta391 |
| 12kB |
| Dragon Ball Super ep010 | (7) | | 1428 razy |
|
| ID 58683 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 13.09.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Opieprzają się ci od RAWów.->Wersja dla zapaleńców.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 13.09.2015
-dodałem synchro do [SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Aktualizacja 16.09.2015
-wdrożyłem poprawki użyt. djbeast,
-korekta i QC: Kinichi. |
| Dragon Ball Super ep009 |
2015.09.08 |
|
Advanced SSA |
| Dragon Ball Super ep009 |
~vegeta391 |
| 12kB |
| Dragon Ball Super ep009 | (1) | | 1360 razy |
|
| ID 58622 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 06.09.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Fajnie być częścią tego świata!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Uwaga. Zaktualizowałem paczkę czcionek. Okazało się, że 4 były wybrakowane :)
=========================================
Aktualizacja 07.09.2015
-korekta i QC: Kinichi.
=========================================
Aktualizacja 08.09.2015
-mała poprawka. |

| |