ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

19:16
[Fusoku Subs] Yozakura-san Chi no Daisakusen (0/?)
18:48
[Redincall] Projekty
16:48
Mangi Waneko
14:55
[FujiSubs] Mahou Shoujo ni Akogarete (+18) [4/13]
14:38
[FujiSubs] Temat ogólny
14:37
[DA-Subs] Boogiepop Wa Warawanai (2019) [Zakończony]
13:31
[Fusoku Subs] Bouken Dankichi: Hyouryuu no Maki
27/03
[shisha] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e S3 (Koniec)
27/03
[Fusoku Subs] Yami Shibai 12 (11/?)
27/03
[FujiSubs] One Piece + RED


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01
03/10 Ore dake Level Up na Ken ep02
03/04 Ore dake Level Up na Ken ep08
02/28 Fruits Basket (2019) ep25
02/19 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep19
02/17 Naruto ep170
02/09 Hataraku Maou-sama!! ep10-12
01/31 Byousoku 5 Centimeters
01/26 Mahou Shoujo ni Akogarete ep03


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 23napisów na stronie: 23

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Ayakashi ep01 2008.03.03   Advanced SSA
Ayakashi ep01 ~adam41
30kB
Ayakashi ep01(4)1114 razy
ID 20197
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy:
- Mishicorp, Erogaki-Team, a także własnych
interpretacji.
---------------------------------------------------------
Synchro do Mishicorp, pasuje także do Q-R.
- ASS - mDVD
---------------------------------------------------------
Miłego oglądania. Komentarze i oceny mile widziane.
---------------------------------------------------------
- Poprawiono style w ASS i znaczne poprawki w
tłumaczeniu.


Ayakashi ep02 2008.03.03   Advanced SSA
Ayakashi ep02 ~adam41
27kB
Ayakashi ep02(3)789 razy
ID 21169
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grup:
- Mishicorp, Erogaki-Team, a także własnych
interpretacji.
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie: Adam41
Korekta : Lukio
---------------------------------------------------------
Synchro do Mishicorp, pasuje także do Q-R.
- ASS - mDVD
---------------------------------------------------------
Miłego oglądania. Komentarze i oceny mile widziane.
---------------------------------------------------------


Ayakashi ep03 2008.03.08   Advanced SSA
Ayakashi ep03 ~adam41
28kB
Ayakashi ep03(0)712 razy
ID 21215
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy:
- Mishicorp, a także własnych interpretacji.
---------------------------------------------------------
Synchro do Mishicorp, pasuje także do Q-R.
- ASS - mDVD
---------------------------------------------------------
Miłego oglądania. Komentarze i oceny mile widziane.
---------------------------------------------------------


Ayakashi ep04 2008.03.04   Advanced SSA
Ayakashi ep04 ~adam41
31kB
Ayakashi ep04(1)690 razy
ID 21216
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy:
- Mishicorp, a także własnych interpretacji.
---------------------------------------------------------
Synchro do Mishicorp, pasuje także do Q-R.
- ASS - mDVD
---------------------------------------------------------
Miłego oglądania. Komentarze i oceny mile widziane.
---------------------------------------------------------


Ayakashi ep05 2008.03.16   Advanced SSA
Ayakashi ep05 ~adam41
47kB
Ayakashi ep05(1)784 razy
ID 21270
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy:
- AnimeCrazy, a także własnych interpretacji.
---------------------------------------------------------
Synchro do AnimeCrazy i Q-R(ASS).
- ASS - mDVD
---------------------------------------------------------
Miłego oglądania. Komentarze i oceny mile widziane.
---------------------------------------------------------
16.03.08 - Dodano synchro do Q-R by skubii - dzieq


Ayakashi ep06 2008.06.17   Advanced SSA
Ayakashi ep06 ~Destiny Subs
24kB
Ayakashi ep06(0)398 razy
ID 22726
Autor:
Adam41
###########################
#########DestinySubs##########
###http://www.destinysubs.fora.pl/####
-—-—-—-—-—-PREZENTUJE-—-—-—-—-—-
........................Ayakashi........................
Tłumaczenie: Adam41
Korekta: Kajet
--------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy Animanda.
Napisy do wersji:
[Animanda], powinny pasować także do Q-R.
---------------------------------------------------
Wszelkie uwagi i sugestie mile widziane.
Życzymy miłego oglądania^^


Ayakashi ep11 2008.06.19   Advanced SSA
Ayakashi ep11 ~Destiny Subs
34kB
Ayakashi ep11(0)535 razy
ID 22764
Autor:
Adam41
###########################
#########DestinySubs##########
###http://www.destinysubs.fora.pl/####
-—-—-—-—-—-PREZENTUJE-—-—-—-—-—-
........................Ayakashi........................
Tłumaczenie: Adam41
Korekta: Pelson
--------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy Animanda.
Napisy do wersji:
[Animanda], powinny pasować także do Q-R.
---------------------------------------------------
Wszelkie uwagi i sugestie mile widziane.
Życzymy miłego oglądania^^


Ayakashi ep12 2008.06.21   Advanced SSA
Ayakashi ep12 ~Destiny Subs
33kB
Ayakashi ep12(0)580 razy
ID 22792
Autor:
Adam41
###########################
#########DestinySubs##########
###http://www.destinysubs.fora.pl/####
-—-—-—-—-—-PREZENTUJE-—-—-—-—-—-
........................Ayakashi........................
Tłumaczenie: Adam41
Korekta: Pelson
--------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy Animanda.
Napisy do wersji:
[Animanda], powinny pasować także do Q-R.
---------------------------------------------------
Wszelkie uwagi i sugestie mile widziane.
Życzymy miłego oglądania^^


Night Wizard ep02 2007.12.08   Advanced SSA
Night Wizard ep02 ~adam41
39kB
Night Wizard ep02(1)1111 razy
ID 19430
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy [Ashes-AniSubs]
---------------------------------------------------------
Synchro do [Ashes-AniSubs] - 25.0fps w:
- ASS
- mDVD
- TPL2
- TMP
---------------------------------------------------------
Są to moje pierwsze napisy po 2 korektach :P
---------------------------------------------------------
Komentarze i oceny mile widziane :)
---------------------------------------------------------
8.12.2007-poprawiono tłumaczenie na postawie grupy
[AniYoshi], dodano efekty w ASS i OP&ED :)


Night Wizard ep03 2007.11.06   Advanced SSA
Night Wizard ep03 ~adam41
28kB
Night Wizard ep03(2)1075 razy
ID 19431
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy [Ashes-AniSubs]
---------------------------------------------------------
Synchro do [Ashes-AniSubs] - 25.0fps w:
- ASS
- mDVD
- TPL2
- TMP
---------------------------------------------------------
Są to już moje drugie napisy. Tutaj poświęciłem
dużo czasu na korektę. Więc myślę, że będą to
udane napisy :P
---------------------------------------------------------
Komentarze i oceny mile widziane :)
---------------------------------------------------------
6.11.2007 - Poprawiono błąd wskazany przez
'atomu_s' i wprowadzono kilka poprawek :D
---------------------------------------------------------


Night Wizard ep04 2007.11.06   Advanced SSA
Night Wizard ep04 ~adam41
28kB
Night Wizard ep04(0)927 razy
ID 19474
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grup:
- [Ashes-AniSubs],
- [ainex], a także własnych interpretacji.
---------------------------------------------------------
Synchro do [Ashes-AniSubs] - 25.0fps w:
- ASS
- mDVD
- TPL2
- TMP
---------------------------------------------------------
Moje trzecie napisy, które z pewnością są udane.
---------------------------------------------------------
Komentarze i oceny mile widziane :)
---------------------------------------------------------


Night Wizard ep05 2007.11.11   Advanced SSA
Night Wizard ep05 ~adam41
27kB
Night Wizard ep05(0)893 razy
ID 19538
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy:
- [ainex], a także własnych interpretacji.
---------------------------------------------------------
Synchro do [ainex] - 23.977fps w:
- ASS
- mDVD
- TPL2
- TMP
---------------------------------------------------------
Moje czw4rte napisy. Sami ocenicie, czy są dobre.
---------------------------------------------------------
Komentarze i oceny mile widziane :)
---------------------------------------------------------
11.11.07 - Dzięki grupie [Ashes-AniSubs]
wprowadzono poprawki.
---------------------------------------------------------


Night Wizard ep06 2007.11.18   Advanced SSA
Night Wizard ep06 ~adam41
31kB
Night Wizard ep06(0)843 razy
ID 19633
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy:
- [ainex], a także własnych interpretacji.
---------------------------------------------------------
Synchro do [ainex] - 23.977fps w:
- ASS
- mDVD
- TPL2
- TMP
---------------------------------------------------------
Moje piąte napisy. Dziękuję za pomoc grupy [ainex].
---------------------------------------------------------
Komentarze i oceny mile widziane :)
---------------------------------------------------------


Night Wizard ep07 2007.12.07   Advanced SSA
Night Wizard ep07 ~adam41
33kB
Night Wizard ep07(1)822 razy
ID 19790
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy:
- [ainex], a także własnych interpretacji.
---------------------------------------------------------
Synchro do [ainex] - 23.977fps w:
- ASS - dodałem efekty :)
- mDVD
- TPL2
- TMP
---------------------------------------------------------
Dobra koniec z liczeniem moich napisów :P
---------------------------------------------------------
Komentarze i oceny mile widziane :)


Night Wizard ep08 2007.12.07   Advanced SSA
Night Wizard ep08 ~adam41
38kB
Night Wizard ep08(1)818 razy
ID 19791
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy:
- [ainex], a także własnych interpretacji.
---------------------------------------------------------
Synchro do [ainex] - 23.977fps w:
- ASS - dodałem efekty :) i synchro do [S^M]
- mDVD
- TPL2
- TMP
---------------------------------------------------------
Dziękuję za pomoc grupy [ainex].
---------------------------------------------------------
Komentarze i oceny mile widziane :)


Night Wizard ep09 2007.12.07   Advanced SSA
Night Wizard ep09 ~adam41
35kB
Night Wizard ep09(0)799 razy
ID 19845
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy:
- [ainex], a także własnych interpretacji.
---------------------------------------------------------
Synchro do [ainex] - 23.977fps w:
- ASS - w tym formacie najlepiej widać napisy :P
- mDVD
- TPL2
- TMP
---------------------------------------------------------
Dziękuję za pomoc grupy [ainex].
---------------------------------------------------------
Komentarze i oceny mile widziane :)


Night Wizard ep10 2007.12.19   Advanced SSA
Night Wizard ep10 ~adam41
34kB
Night Wizard ep10(0)768 razy
ID 20000
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy:
- [ainex], a także własnych interpretacji.
---------------------------------------------------------
Synchro do [ainex] - 23.976fps w:
- ASS
- mDVD
- TPL2
- TMP
---------------------------------------------------------
Dziękuję za pomoc grupy [ainex].
---------------------------------------------------------
Komentarze i oceny jak zawsze mile widziane :)


Night Wizard ep11 2007.12.22   Advanced SSA
Night Wizard ep11 ~adam41
30kB
Night Wizard ep11(1)768 razy
ID 20040
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy:
- [ainex], a także własnych interpretacji.
---------------------------------------------------------
Synchro do [ainex] - 23.976fps w:
- ASS - mDVD - TPL2 - TMP
---------------------------------------------------------
Dziękuję za pomoc grupy [ainex].
---------------------------------------------------------
Komentarze i oceny jak zawsze mile widziane :)


Night Wizard ep12 2008.01.07   Advanced SSA
Night Wizard ep12 ~adam41
32kB
Night Wizard ep12(7)710 razy
ID 20340
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy:
- [ainex], a także własnych interpretacji.
---------------------------------------------------------
Synchro do [ainex] :
- ASS - mDVD - TPL2 - TMP
---------------------------------------------------------
Dziękuję za pomoc grupy [ainex].
---------------------------------------------------------
Komentarze i oceny mile widziane :)


Night Wizard ep13 2008.01.14   Advanced SSA
Night Wizard ep13 ~adam41
30kB
Night Wizard ep13(5)717 razy
ID 20440
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy:
- [ainex], a także własnych interpretacji.
---------------------------------------------------------
Synchro do [ainex] :
- ASS - mDVD - TPL2 - TMP
---------------------------------------------------------
---------------- OSTATNI ODCINEK -----------------
---------------------------------------------------------
Komentarze i oceny mile widziane :)


Night Wizard Seiyuu Commentary 2007.12.21   Advanced SSA
Night Wizard Seiyuu Commentary ~adam41
11kB
Night Wizard Seiyuu Commentary(0)240 razy
ID 20028
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy:
- [ainex], a także własnych interpretacji.
---------------------------------------------------------
Synchro do [ainex] - 23.976fps w:
- ASS - mDVD - TPL2 - TMP
---------------------------------------------------------
Jest to zapowiedź tego ANIME z przed października,
w którym wypowiada się grupa podkładająca głosy:]


Shugo Chara! ep03 2008.01.07   Advanced SSA
Shugo Chara! ep03 ~adam41
34kB
Shugo Chara! ep03(7)738 razy
ID 20065
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy:
- [Formula], a także własnych interpretacji.
---------------------------------------------------------
Synchro do [Formula] :
- ASS - mDVD - TPL2 - TMP
---------------------------------------------------------
Ciekawe, czy są dobre ^^ :]
---------------------------------------------------------
Komentarze i oceny mile widziane :)
---------------------------------------------------------
7.01.2008-wprowadzono poprawki wskazane przez
~koni, dzięki :)


Tetsuwan Birdy Decode 2 ep07 2009.07.08   Advanced SSA
Tetsuwan Birdy Decode 2 ep07 ~adam41
9kB
Birdy the Mighty Decode 2 ep07(0)555 razy
ID 29697
Autor:
Adam41
Tłumaczenie na podstawie grup [PHT], [Nuke] i własnej interpretacji.
------------------------------------------------------------
Synchro do wersji:
[Nuke]Tetsuwan Birdy Decode 2 - 07[D3A71160]
------------------------------------------------------------
To wszystko, napisy wyszły mi dobrze, czekam na wasze komentarze ^^
------------------------------------------------------------
Kieruję przeprosiny w stronę Aurius, opening i ending zapożyczony bez jego zgody został usunięty z napisów.





AnimeSub.info 2024