ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

18/04
[shisha] Date A Live V (2/?)
18/04
[Redincall] Projekty
18/04
[shisha] Temat ogólny
18/04
[Max-Subs] Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu S2 (15/25)
18/04
Nowy sezon anime już za pasem
18/04
[Darko] chińskie bajki 3D
18/04
Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)
18/04
[Demo Subs] Bucchigiri?! (zakończone)
18/04
[Demo Subs] Unnamed Memory (02/12)
17/04
[Grupa Mirai] Sand Land


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01
03/10 Ore dake Level Up na Ken ep02
03/04 Ore dake Level Up na Ken ep08
02/28 Fruits Basket (2019) ep25


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 170napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 6 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Noragami ep10 2014.03.15   Advanced SSA
Noragami ep10 ~hanzou
40kB
Noragami ep10(2)773 razy
ID 52619
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!A0VnySyA!b7yl1dJPzdgEqneuyTCNN8lrywkJPligTYHRekVd2Gs
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Karaoke zapożyczone ze skryptów FFF.
Życzę miłego seansu!


Noragami ep11 2014.03.19   Advanced SSA
Noragami ep11 ~hanzou
32kB
Noragami ep11(0)913 razy
ID 52677
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!g8UGRJRa!hLyW5PucI9xPRNpfkuGGTF5ZKdQW3Z-qHdJ2pogHRSs
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Karaoke zapożyczone ze skryptów FFF.
Życzę miłego seansu!


Noragami ep12 2014.03.26   Advanced SSA
Noragami ep12 ~hanzou
28kB
Noragami ep12(1)703 razy
ID 52787
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!g8UGRJRa!hLyW5PucI9xPRNpfkuGGTF5ZKdQW3Z-qHdJ2pogHRSs
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Karaoke zapożyczone ze skryptów FFF.
=====
Nadszedł już koniec, drodzy państwo. Swoim zwyczajem chciałbym podziękować wszystkim, którzy przeszli przez serię "na moich napisach". Mam nadzieję, że bawiliście się tak samo dobrze jak ja :).
Szczególne podziękowania dla Molu. Ty dobrze wiesz za co.
Życzę miłego seansu!


Sabagebu! ep01 2014.07.20   Advanced SSA
Sabagebu! Survival Game Club! ep01 ~hanzou
63kB
Sabagebu! ep01(0)230 razy
ID 54049
Autor:
hanzou
******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
---------------->Katakana Subs<----------------------
******************************************

->Tłumaczenie: hanzou
->Typesetting: MasaGratoR
->Korekta: Kazara
->Synchro: [HorribleSubs], [Anime-Koi], [Leopard-Raws]
->Czcionki:
https://docs.google.com/file/d/0Bzjex96hIeNCLWdkcVRFcUt4QXc/edit

->Zapraszamy na naszą stronę
http://katakanasubs.net

Życzymy miłego seansu!


Sabagebu! ep02 2014.08.01   Advanced SSA
Sabagebu! Survival Game Club! ep02 ~hanzou
32kB
Sabagebu! ep02(1)197 razy
ID 54081
Autor:
hanzou
******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
---------------->Katakana Subs<----------------------
******************************************

->Tłumaczenie: hanzou
->Typesetting: MasaGratoR
->Korekta: Kazara
->Synchro: [HorribleSubs], [Anime-Koi], [Leopard-Raws]
->Czcionki:
https://docs.google.com/file/d/0Bzjex96hIeNCLWdkcVRFcUt4QXc/edit

->Zapraszamy na naszą stronę
http://katakanasubs.net

Życzymy miłego seansu!


Sabagebu! ep03 2014.08.01   Advanced SSA
Sabagebu! Survival Game Club! ep03 ~hanzou
46kB
Sabagebu! ep03(1)165 razy
ID 54215
Autor:
hanzou
******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
---------------->Katakana Subs<----------------------
******************************************

->Tłumaczenie: hanzou
->Typesetting: MasaGratoR
->Korekta: Kazara
->Synchro: [HorribleSubs], [Anime-Koi], [Leopard-Raws]
->Czcionki:
https://docs.google.com/file/d/0Bzjex96hIeNCLWdkcVRFcUt4QXc/edit

->Zapraszamy na naszą stronę
http://katakanasubs.net

Życzymy miłego seansu!


Senran Kagura ep01 2013.04.09   Advanced SSA
Senran Kagura ep01 ~hanzou
14kB
Senran Kagura ep01(0)386 razy
ID 48037
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja do: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/dvqiz4
Moje pierwsze napisy:). Życzę miłego seansu!


Senran Kagura ep02 2013.04.09   Advanced SSA
Senran Kagura ep02 ~hanzou
13kB
Senran Kagura ep02(0)343 razy
ID 48081
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja do: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/dvqiz4
Drugi ep:). Życzę miłego seansu!


Senran Kagura ep03 2013.04.09   Advanced SSA
Senran Kagura ep03 ~hanzou
13kB
Senran Kagura ep03(0)344 razy
ID 48109
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/dvqiz4
Życzę miłego seansu:)


Senran Kagura ep04 2013.04.09   Advanced SSA
Senran Kagura ep04 ~hanzou
13kB
Senran Kagura ep04(0)351 razy
ID 48129
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja do: [Commie]
Uwaga! Nowy link do czcionek: http://www.sendspace.com/file/i0acsd
Edit: Ending został dodany.
Życzę miłego seansu.


Senran Kagura ep05 2013.04.11   Advanced SSA
Senran Kagura ep05 ~hanzou
14kB
Senran Kagura ep05(1)432 razy
ID 48164
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja do: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/i0acsd
Dziękuję ~mareku blade za wszelkie uwagi:). Miłego seansu.


Senran Kagura ep06 2013.04.11   Advanced SSA
Senran Kagura ep06 ~hanzou
12kB
Senran Kagura ep06(1)413 razy
ID 48193
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/i0acsd
Dziękuję ~mareku blade za uwagi:). Napisy powinny pasować również do wersji [Hiryuu], więc polecam sobie sprawdzić. Miłego seansu:).


Senran Kagura ep07 2013.04.23   Advanced SSA
Senran Kagura ep07 ~hanzou
13kB
Senran Kagura ep07(1)429 razy
ID 48212
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja: [Commie]
Czcionki:http://www.sendspace.com/file/i0acsd
Miłego seansu.


Senran Kagura ep08 2013.04.17   Advanced SSA
Senran Kagura ep08 ~hanzou
13kB
Senran Kagura ep08(4)432 razy
ID 48295
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/i0acsd
Mareku, Cafer dzięki za komentarze i oceny. Błędy poprawione:).
Miłego seansu.


Senran Kagura ep09 2013.04.18   Advanced SSA
Senran Kagura ep09 ~hanzou
13kB
Senran Kagura ep09(0)396 razy
ID 48318
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/i0acsd
Miłego seansu:).


Senran Kagura ep10 2013.04.21   Advanced SSA
Senran Kagura ep10 ~hanzou
13kB
Senran Kagura ep10(1)413 razy
ID 48335
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/i0acsd
Cafer, dzięki za uwagi. Naniosłem poprawki.
Miłego seansu:).


Senran Kagura ep11 2013.04.22   Advanced SSA
Senran Kagura ep11 ~hanzou
12kB
Senran Kagura ep11(0)391 razy
ID 48383
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/i0acsd
Miłego seansu!


Senran Kagura ep12 2013.04.25   Advanced SSA
Senran Kagura ep12 ~hanzou
11kB
Senran Kagura ep12(3)404 razy
ID 48422
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/i0acsd
I tym akcentem kończymy serie! Chciałbym serdecznie podziękować mojej kuzynce, która od początku mnie wspierała(czasami w niehumanitarny sposób:P). Dziękuję też każdemu, kto zdecydował się przeboleć bajkę z moimi napisami(choć dużego wyboru nie mieliście:)). Jestem również wdzięczny mareku blade i Caferowi za komentarze, które pozwoliły mi zwrócić uwagę na popełniane przeze mnie błędy i babole(mam nadzieję, że z czasem będę robił ich mniej). Na zakończenie mojego przydługiego wystąpienia chciałbym życzyć wszystkim miłego seansu. Pozdrawiam:).


Strike the Blood ep01 2013.10.24   Advanced SSA
Strike the Blood ep01 ~hanzou
22kB
Strike the Blood ep01(3)2011 razy
ID 50566
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!w0UyWbiK!aBRMUh0AO95wcOgsR9c55HXFRy9iRaDfecmqhRI9QUI
Synchronizacja:
- FFF
- Zero-Raws - Synchronizację wykonał cordo.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Drobne poprawki + dodane piosenki + dodatkowe synchro.


Strike the Blood ep02 2013.10.24   Advanced SSA
Strike the Blood ep02 ~hanzou
23kB
Strike the Blood ep02(7)1879 razy
ID 50640
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!w0UyWbiK!aBRMUh0AO95wcOgsR9c55HXFRy9iRaDfecmqhRI9QUI
Synchronizacja:
- FFF
- Zero-Raws - Synchronizację wykonał cordo.
Powinny pasować również do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Zmieniłem dwie rzeczy:
1) Czwarty Przodek stał się Czwartym Dziedzicem. Dajcie znać, które określenie wypada lepiej.
2) Szkoła Yukiny zmieniła nazwę na Las Najwyższego Pana.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Dodane piosenki + nowe synchro.


Strike the Blood ep03 2013.10.24   Advanced SSA
Strike the Blood ep03 ~hanzou
26kB
Strike the Blood ep03(1)2093 razy
ID 50688
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!w0UyWbiK!aBRMUh0AO95wcOgsR9c55HXFRy9iRaDfecmqhRI9QUI
Synchronizacja:
- FFF
- Zero-Raws - Synchronizację wykonał cordo.
Powinny też pasować do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Dodane piosenki, a więc nowe czcionki. Karaoke się doda, jak się znajdzie jakieś ładne.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Dodałem kilka łamań linii, co dedykuję Xamowi. Dzięki za zwrócenie uwagi :).


Strike the Blood ep04 2013.10.27   Advanced SSA
Strike the Blood ep04 ~hanzou
16kB
Strike the Blood ep04(3)2073 razy
ID 50778
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!5okDRKxZ!ZhCe-iC1mPgwINGx7F-vBFFbn44Z6clHC0DqNKVmnK8
Synchronizacja:
- FFF - Pasuje do Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Miały być wieczorem, ale zaskoczyła mnie zmiana czasu i dostałem godzinę gratis, więc są teraz :).
Życzę miłego seansu!


Strike the Blood ep05 2013.11.18   Advanced SSA
Strike the Blood ep05 ~hanzou
19kB
Strike the Blood ep05(2)2142 razy
ID 50878
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Powinny pasować do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawiony błąd wskazany przez kuru. Bóg zapłać.


Strike the Blood ep06 2013.11.18   Advanced SSA
Strike the Blood ep06 ~hanzou
13kB
Strike the Blood ep06(1)2117 razy
ID 50977
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Powinny pasować do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!


Strike the Blood ep07 2013.11.18   Advanced SSA
Strike the Blood ep07 ~hanzou
12kB
Strike the Blood ep07(1)2099 razy
ID 51085
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Nie testowałem na Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie grupy angielskiej i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!


Strike the Blood ep08 2013.12.05   Advanced SSA
Strike the Blood ep08 ~hanzou
11kB
Strike the Blood ep08(3)2081 razy
ID 51172
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!


Strike the Blood ep09 2013.12.03   Advanced SSA
Strike the Blood ep09 ~hanzou
12kB
Strike the Blood ep09(5)2083 razy
ID 51244
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!


Strike the Blood ep10 2013.12.24   Advanced SSA
Strike the Blood ep10 ~hanzou
13kB
Strike the Blood ep10(1)2090 razy
ID 51316
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!


Strike the Blood ep11 2013.12.24   Advanced SSA
Strike the Blood ep11 ~hanzou
11kB
Strike the Blood ep11(3)2114 razy
ID 51391
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!


Strike the Blood ep12 2013.12.22   Advanced SSA
Strike the Blood ep12 ~hanzou
12kB
Strike the Blood ep12(1)2005 razy
ID 51480
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Ostrzeżenie dla wrażliwych: może wystąpić wulgarne słownictwo.
Życzę miłego seansu!


Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 6 Następne




AnimeSub.info 2024