| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 127 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 5 | |
Dragon Ball Super ep033 |
2016.03.06 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep033 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep033 | (0) | | 247 razy |
| ID 60238 Autor: vegeta391 :::::::::::::::::::Dodano: 05.03.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Odcinek pokonany. Jest.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 06.03.2016
-poprawiłem dosyć sporo literówek i dodałem tłumaczenie jednej linijki, która magicznie uciekła. |
Dragon Ball Super ep034 |
2016.03.06 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep034 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep034 | (0) | | 711 razy |
| ID 60251 Autor: vegeta391 :::::::::::::::::::Dodano: 06.03.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Gotowe. Fajny odcinek <3
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 06.03.2016
-poprawiłem kilka literówek,
-podmieniłem synchro na [SOFCJ-Raws] CX. |
Dragon Ball Super ep035 |
2016.07.25 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep035 |
~vegeta391 |
| 15kB |
Dragon Ball Super ep035 | (0) | | 689 razy |
| ID 60371 Autor: vegeta391 :::::::::::::::::::Dodano: 20.03.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Poszło.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 21.03.2016
-poprawiłem jednego kłującego w oczy orta,
-podmieniłem synchro na [SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Aktualizacja 25.07.2016
-zmiana linijki 367. |
Dragon Ball Super ep036 |
2016.07.25 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep036 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep036 | (0) | | 137 razy |
| ID 61365 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 25.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
2/13. He, he.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
========================================= |
Dragon Ball Super ep037 |
2016.09.16 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep037 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep037 | (0) | | 112 razy |
| ID 61765 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 16.09.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
3/13. Ho, ho, do końca wakacji nie zdążę!!111
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!! (v.3.2)
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
======================================== |
Dragon Ball Super ep041 |
2016.05.02 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep041 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep041 | (0) | | 486 razy |
| ID 60773 Autor: vegeta391 :::::::::::::::::::Dodano: 01.05.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Poszło. Zaległości są, ale pies je... No, właśnie.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 02.05.2016
-poprawiłem błąd w jednej linijce. |
Dragon Ball Super ep049 |
2016.07.04 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep049 |
~vegeta391 |
| 15kB |
Dragon Ball Super ep049 | (0) | | 340 razy |
| ID 61150 Autor: vegeta391 :::::::::::::::::::Dodano: 26.06.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Chyba wracam do gry.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi.
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 27.06.2016
-poprawiłem kilka literówek,
-dodałem opuszczoną linijkę.
=========================================
Aktualizacja 04.07.2016
-korekta i QC: Kinichi. |
Dragon Ball Super ep050 |
2016.08.08 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep050 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep050 | (0) | | 390 razy |
| ID 61178 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 03.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Ciężko było, ale jest
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2aUVuPJ
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 03.07.2016
-drobna poprawka jednego zdania,
-podmiana synchgra na [SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Aktualizacja 08.08.2016
-zaktualizowałem czcionki Aktlantic TSO (aklatan.ttf) i wofJoker (wof101.ttf):
http://bit.ly/2aUVuPJ
-korekta i QC: Kinichi,
poprawiłem linijki: 57, 62, 136, 179, 184, 188, 189, 229, 285, 296, 314, 320. |
Dragon Ball Super ep051 |
2016.07.16 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep051 |
~vegeta391 |
| 16kB |
Dragon Ball Super ep051 | (0) | | 161 razy |
| ID 61293 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 16.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
W zdrowiu, w chorobie itp. Toć małżeństwo.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
========================================= |
Dragon Ball Super ep052 |
2016.08.08 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep052 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep052 | (0) | | 365 razy |
| ID 61299 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 17.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Jest, jest, jest.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2aUVuPJ
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 17.07.2016
-poprawienie literówek,
-dodanie linijek 105 i i 183,
-podmiana synchra na [SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Aktualizacja 08.08.2016
-korekta i QC: Kinichi,
poprawiłem linijki: 72, 79, 131, 183, 185, |
Dragon Ball Super ep053 |
2016.09.15 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep053 |
~vegeta391 |
| 16kB |
Dragon Ball Super ep053 | (0) | | 303 razy |
| ID 61406 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 31.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Fajnie się rozkręca.
=========================================
Jest to 'slowsub', więc kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 01.08.2016
-poprawiłem kilka pomniejszych błędów,
-poprawiłem literówki w liniach 252 i 309.
=========================================
Aktualizacja 15.09.2016
-dodana korekta Kinichiego. |
Dragon Ball Super ep054 |
2016.10.07 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep054 |
~vegeta391 |
| 16kB |
Dragon Ball Super ep054 | (0) | | 284 razy |
| ID 61461 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 07.08.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Z lekkim poślizgiem, ale są.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Pomoc w tłumaczeniu: Itan-sha
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 08.08.2016
-poprawiłem kilka pomniejszych błędów.
=========================================
Aktualizacja 07.10.2016
-korekta i QC: Kinichi. |
Dragon Ball Super ep055 |
2016.10.07 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep055 |
~vegeta391 |
| 17kB |
Dragon Ball Super ep055 | (0) | | 420 razy |
| ID 61542 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 21.08.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Udało się! Ciężko było.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 22.08.2016
-poprawa kilku przeinaczeń i literówek,
-podmiana synchra z THK na CX.
=========================================
Aktualizacja 07.10.2016
-korekta i QC: Kinichi. |
Dragon Ball Super ep056 |
2016.10.07 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep056 |
~vegeta391 |
| 15kB |
Dragon Ball Super ep056 | (0) | | 449 razy |
| ID 61630 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 28.08.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Zrąbali audio! Grrrr!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 03.09.2016
-podmiana synchra na CX.
=========================================
Aktualizacja 07.10.2016
-korekta i QC: Kinichi. |
Dragon Ball Super ep057 |
2016.09.04 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep057 |
~vegeta391 |
| 13kB |
Dragon Ball Super ep057 | (2) | | 430 razy |
| ID 61693 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 04.09.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Jak z płatka!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2ciTVyH
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 04.09.2016
-podmiana synchra na [SOFCJ-Raws] CX. |
Dragon Ball Super ep058 |
2016.09.11 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep058 |
~vegeta391 |
| 17kB |
Dragon Ball Super ep058 | (0) | | 476 razy |
| ID 61737 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 11.09.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Jak z płatka!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2ciTVyH
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 11.09.2016
-podmiana synchra na [SOFCJ-Raws] CX. |
Dragon Ball Super ep059 |
2016.09.30 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep059 |
~vegeta391 |
| 15kB |
Dragon Ball Super ep059 | (0) | | 382 razy |
| ID 61813 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 25.09.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Jako tako.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!! (v.3.2)
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI
=========================================
Aktualizacja 25.09.2016
-podmiana synchra z webripa na [SOFCJ-Raws] CX,
-poprawiłem kilka literówek.
=========================================
Aktualizacja 30.09.2016
-poprawiłem kilka literówek. |
Dragon Ball Super ep060 |
2016.10.03 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep060 |
~vegeta391 |
| 16kB |
Dragon Ball Super ep060 | (2) | | 520 razy |
| ID 61873 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 02.10.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Obsuwa, bo niewyspany. Uwaga na tyłówkę.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI
=========================================
Aktualizacja 02.10.2016
-podmiana synchra z webripa na [SOFCJ-Raws] CX,
-poprawiłem kilka literówek,
-poprawa błędu wyłapanego przez max-kun.
=========================================
Aktualizacja 03.10.2016
-kolejna literówka. |
Dragon Ball Super ep061 |
2016.10.29 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep061 |
~vegeta391 |
| 13kB |
Dragon Ball Super ep061 | (2) | | 486 razy |
| ID 61929 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 09.10.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Bułkaz masłem!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI
=========================================
Aktualizacja 09.10.2016
-podmiana synchra na [SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Aktualizacja 29.10.2016
-kilka poprawek. |
Dragon Ball Super ep062 |
2016.10.29 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep062 |
~vegeta391 |
| 16kB |
Dragon Ball Super ep062 | (0) | | 149 razy |
| ID 62020 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 19.10.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Jednak, jednak!
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 29.10.2016
-kilka poprawek. |
Dragon Ball Super ep063 |
2016.10.29 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep063 |
~vegeta391 |
| 15kB |
Dragon Ball Super ep063 | (0) | | 172 razy |
| ID 62078 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 29.10.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Y, no, jest!
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 29.10.2016
-kilka poprawek. |
Dragon Ball Super ep064 |
2016.10.31 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep064 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep064 | (0) | | 250 razy |
| ID 62089 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 30.10.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Zmęczyłem dziada!
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 31.10.2016
-podmiana synchra z THK na CX. |
Dragon Ball Super ep065 |
2016.11.12 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep065 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep065 | (0) | | 148 razy |
| ID 62152 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 11.11.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Nie było łatwo.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni* z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
*przy 67 linijce miałem problem ze słówkiem i żeby je namierzyć, posłużyłem się ang. tłumaczeniem.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 12.11.2016
-kilka poprawek. |
Dragon Ball Super ep066 |
2016.11.27 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep066 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep066 | (0) | | 122 razy |
| ID 62272 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 26.11.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Ech, nie mam czasu.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
========================================= |
Dragon Ball Super ep067 |
2016.11.27 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep067 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep067 | (0) | | 146 razy |
| ID 62287 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 27.11.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Co nie co pyknięte.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
========================================= |
Dragon Ball Super ep068 |
2016.12.25 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep068 |
~vegeta391 |
| 18kB |
Dragon Ball Super ep068 | (0) | | 104 razy |
| ID 62458 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 25.12.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Kurka, słabo!
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
========================================= |
Dragon Ball Super ep069 |
2016.12.29 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep069 |
~vegeta391 |
| 17kB |
Dragon Ball Super ep069 | (0) | | 119 razy |
| ID 62473 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 27.12.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
2/5 :(
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 29.12.2016
-poprawki w tytule następnego odcinka. |
Dragon Ball Z: Atsumare! Gokuu`s World |
2010.12.24 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z: Atsumare! Gokuu`s World |
~vegeta391 |
| 12kB |
Dragon Ball Z: Atsumare! Gokuu`s World | (0) | | 173 razy |
| ID 35253 Autor: nieznany Przeze mnie przetłumaczone z angielskiej wersji napisy do "[DBNL]Dragonball_Z_-_Televikko_Atsumare_Goku_World_[VHSrip_LQ][sub][x264][CFAE52E1].mkv" 253mb (wersja bez wstępu Televikko)
Schematy zapożyczone od Michała777 za pozwoleniem,
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://www.megaupload.com/?d=TREV2DFZ
Link do czcionek wygasł? Sprawdź w mojej ostatniej publikacji powinien być aktywny! |
Dragon Ball Z: Ginga Girigiri!! Bucchigiri no Sugoi Yatsu |
2011.09.28 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z: Bojack Unbound |
~vegeta391 |
| 31kB |
Dragon Ball Z Movie 9 | (0) | | 343 razy |
| ID 40830 Autor: Anime-Supreme ***Dodano 28.09.11***
***Wreszcie po sześciu miesiącach następny film!***
***Tłumaczenie z japońskiego i timming: Anime-Supreme***
***Tłumaczenie z angielskiego, korekta timmingu, efekty, przerzucenie do ass i korekta: vegeta391***
***Style i szkielet napisów: michal777***
***Zsynchronizowane z wersją 633mb z logiem Toei Animation.***
***Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru***
doszły dwie nowe: Goofball i Pismak
http://www.megaupload.com/?d=FX4V3E2W
Link do czcionek wygasł? Sprawdź w mojej ostatniej publikacji powinien być aktywny!
***Napisy zawierają ekstremalne japońskie karaoke :)***
***Poproszę o wypuszczenie na światło dzienne słów krytyki i wszelkich uwag*** |
Dragon Ball Z: Moetsukiro!! Nessen - Ressen - Chou Gekisen |
2011.03.06 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z: Broly - The Legendary Super Saiyan |
~vegeta391 |
| 34kB |
Dragon Ball Z Movie 8 | (0) | | 462 razy |
| ID 38054 Autor: Warmachine25 (Anime-Element) **Dodano 06.03.11**
**Są to przeze mnie przetłumaczone i ulepszone napisy Anime-Element do ósmego filmu DBZ.
Zsynchronizowane z wersją dual audio blu-ray 2,53gb z logiem Toei Animation. **
**Schematy zapożyczone od michała777 za jego pozwoleniem. **
!!Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru!!:
http://www.megaupload.com/?d=RRGSX1Q0
Link do czcionek wygasł? Sprawdź w mojej ostatniej publikacji powinien być aktywny!
**Ach robiłem to od listopada 2010 więc powinno być nieźle.**
PS: każde słowo uwagi mile widziane. |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 5 | |
| |