ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

14:55
[FujiSubs] Mahou Shoujo ni Akogarete (+18) [4/13]
14:38
[FujiSubs] Temat ogólny
14:37
[DA-Subs] Boogiepop Wa Warawanai (2019) [Zakończony]
13:31
[Fusoku Subs] Bouken Dankichi: Hyouryuu no Maki
27/03
[shisha] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e S3 (Koniec)
27/03
[Fusoku Subs] Yami Shibai 12 (11/?)
27/03
[FujiSubs] One Piece + RED
27/03
[Fusoku Subs] Sousou no Frieren: Marumaru no Mahou (12/?)
27/03
O wszystkim i o niczym (Never ending story)
27/03
[shisha] Ore dake Level Up na Ken (11/?)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01
03/10 Ore dake Level Up na Ken ep02
03/04 Ore dake Level Up na Ken ep08
02/28 Fruits Basket (2019) ep25
02/19 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep19
02/17 Naruto ep170
02/09 Hataraku Maou-sama!! ep10-12
01/31 Byousoku 5 Centimeters
01/26 Mahou Shoujo ni Akogarete ep03


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 194napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:1 2 3 4 5 6 7 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Tetsuwan Birdy Decode ep04 2008.08.24   Advanced SSA
Tetsuwan Birdy Decode ep04 ~KieR
11kB
Birdy the Mighty Decode ep04(1)966 razy
ID 23977
Autor:
KieR
Napisy pasują do wersji:
[AoShen]_Tetsuwan_Birdy_Decode_-_04_[H264-720p][32C5A6DA].mkv
[EMiNA]Birdy_The_Mighty_DECODE_-_04[H264_AAC][7585AA0F].mkv
-------------------------------------------------------------
Napisy są robione na podstawie przekładu grupy AoShen oraz własnej interpretacji.
-------------------------------------------------------------
Opening i ending nie jest przetłumaczony z prostej przyczyny, a mianowicie nie było angielskiej wersji, a z japońskiej nie zrobię ^.^
-------------------------------------------------------------
Czekam na komentarze i życzę miłego oglądania.


Tetsuwan Birdy Decode ep01 2008.08.18   Advanced SSA
Tetsuwan Birdy Decode ep01 ~KieR
10kB
Birdy the Mighty Decode ep01(10)1136 razy
ID 23849
Autor:
KieR
-------------------------------------------------------------
Napisy pasują do wersji:
[AoShen]_Tetsuwan_Birdy_Decode_-_01_[H264-720p][6D9B5EFA].mkv
[EMiNA]Birdy_The_Mighty_DECODE_-1_[H264_AAC][02DA9950].mkv
-------------------------------------------------------------
Napisy są robione na podstawie przekładu grupy AoShen oraz własnej interpretacji.
-------------------------------------------------------------
Opening i ending nie jest przetłumaczony z prostej przyczyny, a mianowicie nie było angielskiej wersji, a z japońskiej nie zrobię ^.^
-------------------------------------------------------------
Są to moje pierwsze napisy, mam nadzieję, że się wam spodobają.
Czekam na komentarze.
-------------------------------------------------------------
18.08.2008 - poprawki by Megaron


Tetsuwan Birdy Decode ep02 2008.08.22   Advanced SSA
Tetsuwan Birdy Decode ep02 ~KieR
10kB
Birdy the Mighty Decode ep02(3)1035 razy
ID 23943
Autor:
KieR
Napisy pasują do wersji:
[AoShen]_Tetsuwan_Birdy_Decode_-_02_[H264-720p][0F178F0A].mkv
[AoShen]_Tetsuwan_Birdy_Decode_-_02_[XVID-720p][C19C9293].avi
[EMiNA]Birdy_The_Mighty_DECODE_-_02[H264_AAC][0B93F1DD].mkv
-------------------------------------------------------------
Napisy są robione na podstawie przekładu grupy AoShen oraz własnej interpretacji.
-------------------------------------------------------------
Opening i ending nie jest przetłumaczony z prostej przyczyny, a mianowicie nie było angielskiej wersji, a z japońskiej nie zrobię ^.^
-------------------------------------------------------------
Czekam na komentarze i życzę miłego oglądania.
-------------------------------------------------------------
22.08.2008 - poprawki by Megaron


Tetsuwan Birdy Decode ep03 2008.08.24   Advanced SSA
Tetsuwan Birdy Decode ep03 ~KieR
11kB
Birdy the Mighty Decode ep03(2)971 razy
ID 23972
Autor:
KieR
Napisy pasują do wersji:
[AoShen]_Tetsuwan_Birdy_Decode_-_03_[H264-720p][AD583C71].mkv
[EMiNA]Birdy_The_Mighty_DECODE_-_03[H264_AAC][C9BE35CF].mkv
-------------------------------------------------------------
Napisy są robione na podstawie przekładu grupy AoShen oraz własnej interpretacji.
-------------------------------------------------------------
Opening i ending nie jest przetłumaczony z prostej przyczyny, a mianowicie nie było angielskiej wersji, a z japońskiej nie zrobię ^.^
-------------------------------------------------------------
Czekam na komentarze i życzę miłego oglądania.


Tetsuwan Birdy Decode ep05 2008.08.27   Advanced SSA
Tetsuwan Birdy Decode ep05 ~KieR
10kB
Birdy the Mighty Decode ep05(2)1007 razy
ID 24022
Autor:
KieR
Napisy pasują do wersji:
[AoShen]_Tetsuwan_Birdy_Decode_-_05_[H264-720p][E0F52203].mkv
-------------------------------------------------------------
Napisy są robione na podstawie przekładu grupy AoShen oraz własnej interpretacji.
-------------------------------------------------------------
Opening i ending nie jest przetłumaczony z prostej przyczyny, a mianowicie nie było angielskiej wersji, a z japońskiej nie zrobię ^.^
-------------------------------------------------------------
Czekam na komentarze i życzę miłego oglądania.
-------------------------------------------------------------
27.08.2008 - poprawki by Mark


Tetsuwan Birdy Decode ep06 2008.09.07   Advanced SSA
Tetsuwan Birdy Decode ep06 ~KieR
10kB
Birdy the Mighty Decode ep06(4)961 razy
ID 24200
Autor:
KieR
Napisy pasują do wersji:
[AoShen]_Tetsuwan_Birdy_Decode_-_06_[H264-720p][A1264D24].mkv
-------------------------------------------------------------
Napisy są robione na podstawie przekładu grupy AoShen oraz własnej interpretacji.
-------------------------------------------------------------
Opening i ending nie jest przetłumaczony z prostej przyczyny, a mianowicie nie było angielskiej wersji, a z japońskiej nie zrobię ^.^
-------------------------------------------------------------
Czekam na komentarze i życzę miłego oglądania.
-------------------------------------------------------------
EDIT - poprawki by Mark


Tetsuwan Birdy Decode ep07 2008.09.16   Advanced SSA
Tetsuwan Birdy Decode ep07 ~KieR
9kB
Birdy the Mighty Decode ep07(0)932 razy
ID 24378
Autor:
KieR
Korekta: Mark
Napisy pasują do wersji:
[AoShen]_Tetsuwan_Birdy_Decode_-_07v2_[H264-720p][30AE225D]
-------------------------------------------------------------
Napisy są robione na podstawie przekładu grupy AoShen oraz własnej interpretacji.
-------------------------------------------------------------
Opening i ending nie jest przetłumaczony z prostej przyczyny, a mianowicie nie było angielskiej wersji, a z japońskiej nie zrobię ^.^
-------------------------------------------------------------
Czekam na komentarze i życzę miłego oglądania.


Tetsuwan Birdy Decode ep08 2008.11.14   Advanced SSA
Tetsuwan Birdy Decode ep08 ~KieR
12kB
Birdy the Mighty Decode ep08(0)899 razy
ID 25535
Autor:
KieR
Korekta: Mark
Napisy pasują do wersji:
[AoShen]_Tetsuwan_Birdy_Decode_-_08_[H264-720p][B3C36B6D]
-------------------------------------------------------------
Napisy są robione na podstawie przekładu grupy AoShen oraz własnej interpretacji.
-------------------------------------------------------------
Czekam na komentarze i życzę miłego oglądania.


Tetsuwan Birdy Decode ep09 2008.11.19   Advanced SSA
Tetsuwan Birdy Decode ep09 ~KieR
11kB
Birdy the Mighty Decode ep09(3)900 razy
ID 25616
Autor:
KieR
Korekta: Mark
Napisy pasują do wersji:
[AoShen]_Tetsuwan_Birdy_Decode_-_09_[H264-720p][50A8699D]
-------------------------------------------------------------
Napisy są robione na podstawie przekładu grupy AoShen oraz własnej interpretacji.
-------------------------------------------------------------
Czekam na komentarze i życzę miłego oglądania.


Koukaku no Regios ep02 2009.04.07   Advanced SSA
Chrome Shelled Regios ep02 ~KieR
23kB
Kokaku no Regios ep02(2)2066 razy
ID 26873
Autor:
Sacredus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.ayz.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Opening: Mizuu
Ending: Kurokaze
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Yuurisan-Subs]_Koukaku_no_Regios_-_02_[H264][03B22762]
[Ayako]_Regios_-_02_-_[LQ-XVID+MP3][17D453EA]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/z8h80x
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Dodanie OP&ED.
EDIT: Poprawki w imionach + by Toua.


Shingeki no Kyojin ep06 2013.05.13   Advanced SSA
Attack on Titan ep06 ~KieR
27kB
Shingeki no Kyoujin ep06(5)4103 razy
ID 48646
Autor:
Sacredus
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta: KieR
Typesetting: Vessin
Tłumaczenie piosenek: Yoshimori
Karaoke: Andrago
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[gg], [Commie], [EveTaku]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
http://jinja-temple.pl/czcionki/Shingeki%20no%20Kyojin%20-%20czcionki.zip
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Asu no Yoichi! ep07 2009.02.23   Advanced SSA
Samurai Harem ep07 ~KieR
47kB
Ashita no Yoichi! ep07(8)3196 razy
ID 27237
Autor:
Sacredus
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.bo.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Karaoke: Bakura
Opening & ending: Kappuchu
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[CoalGuys-Doremi] Asu no Yoichi - 07 [EA521E28]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/jrd2x8
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Dodano poprawki.
EDIT: Poprawki by bodzi + synchro do [Chihiro].


Isshoni Training OVA ep01 2009.05.18   Advanced SSA
Training with Hinako OVA ep01 ~KieR
19kB
Training with Hinako OVA ep01(0)451 razy
ID 28464
Autor:
Sacredus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.ayz.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta: KieR
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Chihiro]_Training_with_Hinako_[DVD][h264][9B9AF7CE]
[Chihiro]_Training_with_Hinako_v2_[DVD][h264][980FD9B4]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Asu no Yoichi! ep01 2009.02.07   Advanced SSA
Samurai Harem ep01 ~KieR
90kB
Ashita no Yoichi! ep01(5)4078 razy
ID 26554
Autor:
Sacredus
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.bo.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Karaoke: Bakura
Opening & ending: Kappuchu
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[CoalGuys] Asu no Yoichi - 01 [D9430D25]
[Dream] Asu no Yoichi! - 01 (h264) [4BD626CA]
[Zero-Raws] Asu no Yoichi! - 01 (TBS 704x480 H.264 AAC)
[AniYoshi]_Asu_no_Yoichi_-_01_[6708C148]
[Chihiro]_Asu_no_Yoichi_-_01_[h264][732BEF64]
[CoalGuys-Doremi] Asu no Yoichi - 01 (848x480) [DB4EF1A0]
[Chihiro]_Asu_no_Yoichi_-_01_[WS][24670C29]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/jrd2x8
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Drobne poprawki.
EDIT2: Poprawki by David_C i bato3.
EDIT3: Dodano Opening & ending.
EDIT4: Dodano synchro do wersji Widescreen.


Asu no Yoichi! ep02 2009.01.24   Advanced SSA
Samurai Harem ep02 ~KieR
73kB
Ashita no Yoichi! ep02(3)3739 razy
ID 26662
Autor:
Sacredus
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.bo.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Karaoke: Bakura
Opening & ending: Kappuchu
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[CoalGuys-Doremi] Asu no Yoichi - 02 [F5F27EAB]
[Dream] Asu no Yoichi! - 02 (h264) [8CC496CE]
[Zero-Raws] Asu no Yoichi! - 02 RAW (D-TBS 1440x1080)
[Chihiro] Asu no Yoichi - 02 [h264][97D93F22]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/jrd2x8
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Poprawki by Roval.
EDIT2: Poprawki by Asan.
EDIT3: Dodano Opening & ending.


Asu no Yoichi! ep03 2009.01.26   Advanced SSA
Samurai Harem ep03 ~KieR
72kB
Ashita no Yoichi! ep03(1)3519 razy
ID 26755
Autor:
Sacredus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.bo.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Karaoke: Bakura
Opening & ending: Kappuchu
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[CoalGuys-Doremi]_Asu_no_Yoichi_-_03_[82598AC7]
[Zero-Raws] Asu no Yoichi! - 03 RAW (D-TBS 1440x1080)
[Chihiro]_Asu_no_Yoichi_-_03_[h264][A4616A0D]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/jrd2x8
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Poprawki by wan55.
EDIT2: Dodano synchro do [Chihiro].


Koukaku no Regios ep01 2009.04.07   Advanced SSA
Chrome Shelled Regios ep01 ~KieR
30kB
Kokaku no Regios ep01(8)2535 razy
ID 26765
Autor:
Sacredus
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.ayz.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Ending: Mizuu
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Yuurisan-Subs]_Koukaku_no_Regios_-_01_[H264][D2B91893]
[Ayako]_Regios_-_01_-_[LQ-XVID+MP3][8506731F]
[Ayako] Regios - 01 - [HQ H264+AAC 1024x576][2BB13D62]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/z8h80x
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Drobne poprawki.
EDIT: Poprawki w imionach.


Asu no Yoichi! ep04 2009.02.07   Advanced SSA
Samurai Harem ep04 ~KieR
48kB
Ashita no Yoichi! ep04(0)3302 razy
ID 26879
Autor:
Sacredus
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.bo.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Karaoke: Bakura
Opening & ending: Kappuchu
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[CoalGuys-Doremi] Asu no Yoichi - 04 [6FEDE4B7]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/jrd2x8
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Dodano synchro do [Chihiro].


Asu no Yoichi! ep05 2009.02.11   Advanced SSA
Samurai Harem ep05 ~KieR
47kB
Ashita no Yoichi! ep05(2)3295 razy
ID 27015
Autor:
Sacredus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.bo.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Karaoke: Bakura
Opening & ending: Kappuchu
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[CoalGuys-Doremi] Asu no Yoichi - 05 [1E16B070]
[Chihiro]_Asu_no_Yoichi_-_05_[h264][6C7FEFD3]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/jrd2x8
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Poprawki by Regeta96, Votiag & wan55.


Asu no Yoichi! ep06 2009.02.15   Advanced SSA
Samurai Harem ep06 ~KieR
49kB
Ashita no Yoichi! ep06(2)3210 razy
ID 27091
Autor:
Sacredus
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.bo.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Karaoke: Bakura
Opening & ending: Kappuchu
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[CoalGuys-Doremi]_Asu_no_Yoichi_-_06_[E618A958]
[Chihiro]_Asu_no_Yoichi_-_06_[h264][AA4AD1ED]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/jrd2x8
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Drobne poprawki.
EDIT2: Poprawki by wan55.
EDIT3: Dodano synchro do [Chihiro].


Koukaku no Regios ep03 2009.04.07   Advanced SSA
Chrome Shelled Regios ep03 ~KieR
21kB
Kokaku no Regios ep03(2)1687 razy
ID 27128
Autor:
Sacredus
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.ayz.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Opening: Mizuu
Ending: Kurokaze
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Yuurisan-Subs]_Koukaku_no_Regios_-_03_[H264][9DA8EBCA]
[Ayako]_Regios_-_03_-_[LQ-XVID+MP3][CFA59669]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/z8h80x
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Poprawka by Regeta96.


Koukaku no Regios ep04 2009.04.07   Advanced SSA
Chrome Shelled Regios ep04 ~KieR
22kB
Kokaku no Regios ep04(2)1876 razy
ID 27297
Autor:
Sacredus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.ayz.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Opening: Mizuu
Ending: Kurokaze
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Yuurisan-Subs]_Koukaku_no_Regios_-_04_[H264][B1899CEA]
[Ayako]_Regios_-_04_-_[LQ-XVID+MP3][EFEA9205]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/z8h80x
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Dodane synchro do [Ayako].
EDIT2: Poprawki by ghostpl22.


Asu no Yoichi! ep10 2009.03.20   Advanced SSA
Samurai Harem ep10 ~KieR
46kB
Ashita no Yoichi! ep10(1)3383 razy
ID 27656
Autor:
Sacredus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.bo.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Karaoke: Bakura
Opening & ending: Kappuchu
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[CoalGuys-Doremi] Asu no Yoichi - 10 [B615121E]
[Chihiro] Asu no Yoichi - 10 [h264][3BCA42E5]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/jrd2x8
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Drobna poprawka.


Koukaku no Regios ep15 2009.07.13   Advanced SSA
Chrome Shelled Regios ep15 ~KieR
24kB
Kokaku no Regios ep15(1)1657 razy
ID 29579
Autor:
Sacredus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.ayz.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Opening: Mizuu
Ending: KuroKaze
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Yuurisan-Subs]_Koukaku_no_Regios_-_15_[H264][B90C19C4]
[Ayako]_Regios_-_15_-_[LQ-XVID+MP3][2DF32A4E]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/z8h80x
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Asu no Yoichi! ep08 2009.03.10   Advanced SSA
Samurai Harem ep08 ~KieR
47kB
Ashita no Yoichi! ep08(4)3121 razy
ID 27357
Autor:
Sacredus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.bo.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Karaoke: Bakura
Opening & ending: Kappuchu
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[CoalGuys-Doremi] Asu no Yoichi - 08 [899493DC]
[Chihiro]_Asu_no_Yoichi_-_08_[h264][1F210A3B]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/jrd2x8
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Poprawki by manieku.
EDIT: Poprawki by redzelman + synchro do [Chihiro]


Koukaku no Regios ep05 2009.04.07   Advanced SSA
Chrome Shelled Regios ep05 ~KieR
22kB
Kokaku no Regios ep05(3)1892 razy
ID 27484
Autor:
Sacredus
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.ayz.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Opening: Mizuu
Ending: Kurokaze
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Yuurisan-Subs]_Koukaku_no_Regios_-_05_[H264][738EB451]
[Ayako]_Regios_-_05_-_[LQ-XVID+MP3][B7CE66BF]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/z8h80x
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Poprawki by ghostpl22.
EDIT2: Dodano synchro do [Ayako].


Asu no Yoichi! ep09 2009.03.15   Advanced SSA
Samurai Harem ep09 ~KieR
49kB
Ashita no Yoichi! ep09(3)3070 razy
ID 27519
Autor:
Sacredus
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.bo.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Karaoke: Bakura
Opening & ending: Kappuchu
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[CoalGuys-Doremi]_Asu_no_Yoichi_-_09_[77DB1DBE]
[Chihiro]_Asu_no_Yoichi_-_09_[h264][E002CD06]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/jrd2x8
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Poprawki z komentarzy + synchro do [Chihiro].


Koukaku no Regios ep06 2009.04.07   Advanced SSA
Chrome Shelled Regios ep06 ~KieR
25kB
Kokaku no Regios ep06(0)1767 razy
ID 27700
Autor:
Sacredus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.ayz.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Opening: Mizuu
Ending: Kurokaze
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Yuurisan-Subs]_Koukaku_no_Regios_-_06_[H264][587C7EDE]
[Ayako]_Regios_-_06_-_[LQ-XVID+MP3][C7A9F69C]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/z8h80x
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Asu no Yoichi! ep11 2009.03.26   Advanced SSA
Samurai Harem ep11 ~KieR
47kB
Ashita no Yoichi! ep11(2)3507 razy
ID 27778
Autor:
Sacredus
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.bo.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Karaoke: Bakura
Opening & ending: Kappuchu
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[CoalGuys-Doremi] Asu no Yoichi - 11 [D05CED22]
[Chihiro]_Asu_no_Yoichi_-_11_[h264][67C7FC27]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/jrd2x8
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Drobne poprawki + synchro do [Chihiro].
EDIT2: Poprawa błędu z komentarza.


Asu no Yoichi! ep12 2009.03.28   Advanced SSA
Samurai Harem ep12 ~KieR
39kB
Ashita no Yoichi! ep12(4)3018 razy
ID 27812
Autor:
Sacredus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.bo.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Karaoke: Bakura
Opening & ending: Kappuchu
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[CoalGuys-Doremi] Asu no Yoichi - 12 [1D5BFF04]
[Chihiro]_Asu_no_Yoichi_-_12_[h264][ECA7614B][Final]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Uwaga!!! Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/jrd2x8
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
EDIT: Drobne poprawki + synchro do [Chihiro].
EDIT2: Poprawki by lugos.


Przejdź do strony:1 2 3 4 5 6 7 Następne




AnimeSub.info 2024