ID 15148 Autor: NH2501 Synchro do wersji [a4e] *.mkv - DIVX 640x480 23.976fps 220 MB.
=====================================
tłumaczenie - NH2501
synchro\korekta - Songoku
Poprawiłem błędy ort., interp. oraz stylistyke i skladnie niektórych zdan oraz przetlumaczylem niektore zdania na nowo.
ID 15149 Autor: NH2501 Synchro do wersji [a4e] *.mkv - DIVX 640x480 23.976fps 221 MB.
=====================================
tłumaczenie - NH2501
synchro\\korekta - Songoku
Poprawiłem błędy ort., interp. oraz stylistyke i skladnie niektórych zdan oraz przetlumaczylem niektore zdania na nowo.
ID 15150 Autor: NH2501 Synchro do wersji [a4e] *.mkv - DIVX 640x480 23.976fps 221 MB.
=====================================
tłumaczenie - NH2501
synchro\\korekta - Songoku
Poprawiłem błędy ort., interp. oraz stylistyke i skladnie niektórych zdan oraz przetlumaczylem niektore zdania na nowo.
ID 15151 Autor: NH2501 Synchro do wersji [a4e] *.mkv - DIVX 640x480 23.976fps 222 MB.
=====================================
tłumaczenie - NH2501
synchro\\korekta - Songoku
Poprawiłem błędy ort., interp. oraz stylistyke i skladnie niektórych zdan oraz przetlumaczylem niektore zdania na nowo.
ID 15155 Autor: NH2501 Synchro do wersji [a4e] *.mkv - DIVX 640x480 23.976fps 231 MB.
=====================================
tłumaczenie - NH2501
synchro\\korekta - Songoku
Poprawiłem błędy ort., interp. oraz stylistyke i skladnie niektórych zdan oraz przetlumaczylem niektore zdania na nowo.
ID 15156 Autor: NH2501 Synchro do wersji [a4e] *.mkv - DIVX 640x480 23.976fps 230 MB.
=====================================
tłumaczenie - NH2501
synchro\\korekta - Songoku
Poprawiłem błędy ort., interp. oraz stylistyke i skladnie niektórych zdan oraz przetlumaczylem niektore zdania na nowo.
ID 6986 Autor: Hubert Bartkowiak Tłumaczenie: Hubert Bartkowiak (h2501@alpha.net.pl) przy pomocy NetKoj'a
Synchro do mkv grupy Anime-4Ever: Pawel_CD (pawel_cd@o2.pl)
ID 15157 Autor: NH2501 Synchro do wersji [a4e] *.mkv - DIVX 640x480 23.976fps 229 MB.
=====================================
tłumaczenie - NH2501
synchro\\korekta - Songoku
Poprawiłem błędy ort., interp. oraz stylistyke i skladnie niektórych zdan oraz przetlumaczylem niektore zdania na nowo.