ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

12:00
Girls Band Cry
07/06
[shisha] Mahou Shoujo ni Akogarete BD (10/13)
07/06
[Max-Subs] Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu S2 (TV 22/25 | BD 6/25)
06/06
[shisha] Kimetsu no Yaiba: Hashira Geiko-hen (4/?)
06/06
[shisha] Spice and Wolf: merchant meets the wise wolf (9/?)
06/06
[~martinru][mux] Mahou Shoujo ni Akogarete [18+][Zakończony]
06/06
[Darko] chińskie bajki 3D
06/06
[PORADNIK] MPC-HC/BE + madVR + XYSubFilter [wersja ekspresowa]
06/06
[Demo Subs] Blue Archive The Animation (8/12)
05/06
[Redincall] Projekty


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

06/04 Oshi no Ko ep11
06/03 Girls Band Cry ep05
06/03 Mahou Shoujo ni Akogarete ep09
06/02 Kaijuu 8-gou ep08
05/28 Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! ep01-11
05/26 Kaijuu 8-gou ep07
05/25 Girls Band Cry ep04
05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Aa! Megamisama - Sorezore no Tsubasa ep02 2006.04.21   MicroDVD
Ah! My Goddess! - Everyone's Wings ep02 ~Eragon
18kB
Oh! My Goddess! 2nd season ep02(8)1079 razy
ID 11313
Autor:
Eragon
Napiski do 2 epka boginek pasujące do suba grupy [AonE-AnY]. Timing do rawa [S^M] pojawi się za jakąś godzinkę. Niestety z powodu iż nie ma Steana napisy nie przeszły odpowiedniej korekty. Może napiski nie preszły korekty Steana ale pan Word i nasz przyjaciel Strusic jakoś postanowili temu zaradzić wydając swoją korektę za co jestem im wdzięczny jednak jak znma życie to i tak nie wystarczy i napisy mają wiele bledów. Proszę o ocenianie raczej tlumaczenia gdyż jest do dopiero wersja 0.1. Przepraszm za opóźnienia.
Ps. Wstawiłem wersję od [S^M](pomoc Thomazo) i poprawiłem jedno zdanię.
Ps.2. Poprawiłem to co nie pasowało Arry'emu





AnimeSub.info 2024