ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

01:30
[Demo Subs] Blue Archive The Animation (7/12)
00:55
[shisha] Unnamed Memory (8/?)
28/05
Poszukuję
28/05
Mangi Waneko
28/05
Hardsuby za darmo z chomikuj
28/05
KURUOSHII ANIME - Releasy & Projekty [hardsuby]
28/05
[Demo Subs] Pytania do grupy
28/05
[Baza Operacyjna] Yoru no Kurage wa Oyogenai (0/12)
28/05
[shisha] Date A Live V (7/?)
27/05
Wydawnictwo Dango


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/28 Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! ep01-11
05/26 Kaijuu 8-gou ep07
05/25 Girls Band Cry ep04
05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Toradora! ep22 2009.03.07   Advanced SSA
Toradora! ep22 ~Asan
21kB
Toradora! ep22(9)3750 razy
ID 27440
Autor:
Asan
Synchro do wersji [CoalGuys]. Napisy powinny też pasować do [Leopard-Raws] oraz [Shinsen-Raws].
-----------------------------------------------------------------
Tłumaczenie: Asan
Timing: [CoalGuys]
-----------------------------------------------------------------
Czcionki:
http://www.sendspace.com/file/ritrkt
albo
http://www.sendspace.pl/file/PiBRvEba/
-----------------------------------------------------------------
7.03
-Poprawki. Dzięki wszystkim.
-----------------------------------------------------------------
1. Tłumaczenie w oparciu o przekład [CoalGuys] oraz własną interpretację.
2. Miłego oglądania ;)





AnimeSub.info 2024