ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

20:23
Mangi Waneko
19:59
Hardsuby za darmo z chomikuj
19:59
KURUOSHII ANIME - Releasy & Projekty [hardsuby]
19:26
[Demo Subs] Pytania do grupy
13:58
[Baza Operacyjna] Yoru no Kurage wa Oyogenai (0/12)
00:02
[shisha] Date A Live V (7/?)
27/05
Wydawnictwo Dango
27/05
[shisha] Spy x Family (Zakończone)
27/05
[Max-Subs] Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu S2 (TV 20/25 | BD 6/25)
27/05
[FujiSubs] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen [7/11]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

02:10 Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! ep01-11
05/26 Kaijuu 8-gou ep07
05/25 Girls Band Cry ep04
05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Ookami to Koushinryou II ep03 2009.07.25   SubStationAlpha
Spice and Wolf II ep03 ~szef(c)
19kB
Spice and Wolf II ep03(4)1170 razy
ID 29918
Autor:
Szef(c)
op i ed - Karcik
karaoke - laudemort
----------------------------------------------------------------------
Napisy na podstawie tłumaczenia grupy [Mazui]
----------------------------------------------------------------------
Czcionki - http://www.sendspace.pl/file/7c6c5f261242a95d827915d
----------------------------------------------------------------------
W tym odcinku miejscami dialogi mogą wydać się dziwne, ale to już ewidentnie wina Mazui, pod koniec, włącze z tytułem następnego odcinka miałem wrażenie, że oni zgadują zamiast tłumaczyć, to samo w kilku innych miejscach. Mimo to Enjoy





AnimeSub.info 2024