ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

18:39
[FujiSubs] Sasayaku You ni Koi wo Utau [8/12]
13:05
[Katakana Subs][Hardsub] Nozo x Kimi (Zakończony)
10:40
Szukam synchro do
00:47
[SSy] Tłumaczenia
01/06
[shisha] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen (7/?)
01/06
[FujiSubs] One Piece + RED
01/06
[FujiSubs] Isekai no Yu [9/12] (+18)
01/06
[Darko] chińskie bajki 3D
01/06
[shisha] Date A Live V (8/?)
31/05
KURUOSHII ANIME - Releasy & Projekty [hardsuby]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

14:44 Girls Band Cry ep05
06:29 Kaijuu 8-gou ep08
05/28 Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! ep01-11
05/26 Kaijuu 8-gou ep07
05/25 Girls Band Cry ep04
05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Hellsing (2006) ep01 2006.04.21   MicroDVD
Hellsing Ultimate ep01 ~krzyzak
36kB
Hellsing OVA ep01(21)9200 razy
ID 10387
Autor:
KRZYZAK
Napisy do pierwszego odcinka nowe serii.
Synchro do wersji: [Bakafish & The Birds of Hermes] + [HI-RAWS]
Movie info: MKV 752x496 25.0Fps 699.0 MB 50 Minut
Wersja napisów: 2.0
W stosunku do poprzedniej wersji poprawione zostały:
- synchronizacja początkowych minut
- poprawiona stylistyka oraz składnia niektórych zdań, mam nadzieje że teraz już jest wszystko cacy
- po konsultacjach z edgarem_666 zamienione zostały niektóre zwroty
- dodane zostało prowizoryczne synchro do wersji HI-RAWs
- DODANA WERSJA ASS DLA TYCH KTÓRZY NARZEKALI NA TIMING BY Isao
PODZIĘKOWANIA DLA EDGARA_666 za Pomoc i cenne uwagi.
----------------------------------------------------------------------------
Jest to moje pierwsze tłumaczenie Anime, więc proszę o wszystkie uwagi i komentarze na temat stylu jak i samego tłumaczenia. Za wszystkie z góry bardzo dziękuję. Życzę miłego oglądania.





AnimeSub.info 2024