ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

13:05
[Katakana Subs][Hardsub] Nozo x Kimi (Zakończony)
10:40
Szukam synchro do
00:47
[SSy] Tłumaczenia
01/06
[shisha] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen (7/?)
01/06
[FujiSubs] One Piece + RED
01/06
[FujiSubs] Isekai no Yu [9/12] (+18)
01/06
[Darko] chińskie bajki 3D
01/06
[shisha] Date A Live V (8/?)
31/05
KURUOSHII ANIME - Releasy & Projekty [hardsuby]
31/05
Girls Band Cry


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

14:44 Girls Band Cry ep05
06:29 Kaijuu 8-gou ep08
05/28 Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! ep01-11
05/26 Kaijuu 8-gou ep07
05/25 Girls Band Cry ep04
05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai (True Ending) ep12 2011.02.22   Advanced SSA
Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai (True Ending) ep12 ~tymek88
12kB
My Little Sister Can`t Be This Cute (True Ending) ep12(8)468 razy
ID 37901
Autor:
tymek
A więc tak...
Moje drugie subki ;D
(opis = ctrl + c, z pierwszych subków xD)
Inna sprawa, że jest to poprostu speed sub, do którego jako tako się nie przykładałem ^^ Ale imo samo tłumaczenie powinno być ok.
Miłego oglądania ;)
Komenty także mile widziane... W końcu to mój drugi raz :D
Aha, no tak..
Subki pasują ofc do wersji
@ [Mazui]
Innych wersji narazie nie widziałem, ale pewnie też będą pasować ;)
Tłumaczenie na podstawie Mazui, chciaż oni też mięli swoje przebłyski, więc także i na podstawie własnej interpretacji :P
Jeśli chodzi o styl, to wszystko pojechałem jednym ;P (nic praktycznie nie zmieniałem z wersji Mazui, jedynie tłumaczenie tekstu ;P)





AnimeSub.info 2024