ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

13:05
[Katakana Subs][Hardsub] Nozo x Kimi (Zakończony)
10:40
Szukam synchro do
00:47
[SSy] Tłumaczenia
01/06
[shisha] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen (7/?)
01/06
[FujiSubs] One Piece + RED
01/06
[FujiSubs] Isekai no Yu [9/12] (+18)
01/06
[Darko] chińskie bajki 3D
01/06
[shisha] Date A Live V (8/?)
31/05
KURUOSHII ANIME - Releasy & Projekty [hardsuby]
31/05
Girls Band Cry


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

14:44 Girls Band Cry ep05
06:29 Kaijuu 8-gou ep08
05/28 Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! ep01-11
05/26 Kaijuu 8-gou ep07
05/25 Girls Band Cry ep04
05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Zankyou no Terror ep01 2014.07.14   Advanced SSA
Terror in Resonance ep01 ~ZYWIEC
43kB
Zankyou no Terror ep01(0)1075 razy
ID 53939
Autor:
ZYWIEC
Tłumaczenie według własnej interpretacji,
dlatego zdania mogą się czasami różnić od tych z angielskiego.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
UWAGA! PROSZĘ O POBRANIE CZCIONEK! (12.07.2014r.)
https://drive.google.com/folderview?id=0B1YSHLL_k5fCVlp1Y0xndnJZb2s&usp=sharing
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Na podstawie grupy: [FFF]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Idealnie pasuje do: [FFF] Zankyou no Terror - 01 [FE82E438]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Upadte:
- Dodanie kliku linijek, poprawienie czytelności skryptu, modyfikacja stylistyczna kilku zdań.
UWAGA! W odpowiedzi na wasze wiadomości: Nie zamierzałem i nie zamierzam kontynuować serii, ponieważ wyjeżdżam za granice, napisy zrobiłem dla osób, które mnie o to prosiły, ale postanowiłem je udostępnić.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Proszę o komentarze i ocenę.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Miłego oglądania :)





AnimeSub.info 2024