ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

18:39
[FujiSubs] Sasayaku You ni Koi wo Utau [8/12]
13:05
[Katakana Subs][Hardsub] Nozo x Kimi (Zakończony)
10:40
Szukam synchro do
00:47
[SSy] Tłumaczenia
01/06
[shisha] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen (7/?)
01/06
[FujiSubs] One Piece + RED
01/06
[FujiSubs] Isekai no Yu [9/12] (+18)
01/06
[Darko] chińskie bajki 3D
01/06
[shisha] Date A Live V (8/?)
31/05
KURUOSHII ANIME - Releasy & Projekty [hardsuby]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

14:44 Girls Band Cry ep05
06:29 Kaijuu 8-gou ep08
05/28 Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! ep01-11
05/26 Kaijuu 8-gou ep07
05/25 Girls Band Cry ep04
05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Koutetsujou no Kabaneri ep07 2016.05.31   Advanced SSA
Kabaneri of the Iron Fortress ep07 ~spayker
10kB
Kabaneri of the Iron Fortress ep07(2)748 razy
ID 61000
Autor:
spayker
++++++++++++++++++++++++++++++
Tłumaczenie: spayk
++++++++++++++++++++++++++++++
Napisy pasują do wersji:
[Doki]Koutetsujou no Kabaneri - 07 (1280x720 Hi10P AAC) [85192B84].mkv
++++++++++++++++++++++++++++++
Nie zamierzam nikomu kraść projektów, wstawiłem napisy tylko do jednego odcinka.
Jest to w celu przypomnienia sobie tłumaczenia po długim czasie i dla ludzi, którzy nie mogli się doczekać od innej grupy tłumaczenia. Być może skontaktuję się z grupą i będę tłumaczyć te napisy pod ich szyldem do czasu zakończenia Anime.
++++++++++++++++++++++++++++++
Czcionki: W wersji Doki została utworzona tylko czcionka o nazwie Arial Black, żeby było wszystko czytelnie napisane i zrozumiałe dla każdego.
++++++++++++++++++++++++++++++
OP i ED, nie bawiłem się w tłumaczenie tego, gdyż grupy to już zrobiły i po prostu ja wrzuciłem swoje fanowskie tłumaczenie.
++++++++++++++++++++++++++++++
Za wszelkie opinie jestem wdzięczny i proszę o konstruktywną krytykę, za którą również będę wdzięczny.
++++++++++++++++++++++++++++++
Poprawki błędów na stan 31/05/2016:
~LagoonCompany i ~xRastu - wielkie dzięki za wypatrzenie literówek :)





AnimeSub.info 2024