ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

13:05
[Katakana Subs][Hardsub] Nozo x Kimi (Zakończony)
10:40
Szukam synchro do
00:47
[SSy] Tłumaczenia
01/06
[shisha] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen (7/?)
01/06
[FujiSubs] One Piece + RED
01/06
[FujiSubs] Isekai no Yu [9/12] (+18)
01/06
[Darko] chińskie bajki 3D
01/06
[shisha] Date A Live V (8/?)
31/05
KURUOSHII ANIME - Releasy & Projekty [hardsuby]
31/05
Girls Band Cry


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

14:44 Girls Band Cry ep05
06:29 Kaijuu 8-gou ep08
05/28 Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! ep01-11
05/26 Kaijuu 8-gou ep07
05/25 Girls Band Cry ep04
05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Bleach ep033 2005.05.28   MicroDVD
Bleach ep033 #Wanderer
27kB
Bleach ep033(20)8408 razy
ID 7128
Autor:
Wanderer
movie info: XVID 640x480 23.976fps 175.1 MB
------------------------------------------------------
Ufff... dziś trochę później bo Bleach Society wypuścil 33 o 5 rano. I tak dobrze ze złapałem o 6 :) Lunar wypuścił trochę pozniej dlatego BS sciągnal sie pierwszy i na jego podstawie tłumaczyłem. Jutro powinienem pozmieniac juz zdania pod Lunara bo chlopaki lepiej tłumaczą niż ci z BS.
Milego oglądania i prosze komentowac.
-----
Update: Dodałem wersję pod l33t-raws synchro: Armen.
-----
Wersja najprawdopodobniej koncowa (no chyba ze ktos znajdzie jakies bledy ;) Zrobiłem korekte pod Lunara.
Chciałbym też ogłosić ze od tej pory nie bede tłumaczył Bleacha póki nie wyjdzie tłumaczenie Lunara, bo to co robi Bleach Society to rudno nawet fuszerką nazwać. Nie znam dobrze japońskiego, ale napewno sensowniejsze jest tłumaczenie Lunara, a w BS to nawet napisy sie czasami za szybko pojawiają (w jednym miejscu nawet o sekunde wczesniej niz osoba zaczyna mowic :/. Wiec teraz jesli Lunar bedzie sie opoznial trzeba bedzie troche poczekać. Lecz na pewno wyjdzie to na plus, bo przynajmniej beda pewne napisy.





AnimeSub.info 2024