Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Witam! Kolega ~mbell podsunął mi pomysł ponownego tłumaczenia Becka, jako że dostępne tłumaczenie jest kiepskiej jakości [według Niego, sam nie sprawdzałem ]. Pierwsze napisy mojego autorstwa dostępne są od kilku dni tutaj: http://animesub.info/szukaj.php?ID=14221. Problem w tym, że zainteresowanie nimi jest praktycznie zerowe, więc nie wiem czy jest sens robienia kolejnych. Czy moje tłumaczenia się jakiejś większej liczbie osób przydadzą?... Bo jeśli nie to przerzucę się na coś innego, by więcej osób mogło skorzystać. Czekam na Wasz odzew w tej sprawie. :]
Jeśli ktoś miałby jakieś sugestie dt moich napisów to proszę się nie krępować.
Offline
Ĺciągnę i obadam Becka mogę po kilka razy oglądać więc nie stwarza mi to problemu xD
Ostatnio edytowany przez Karasu (2006-11-19 10:01:53)
Offline
Człowieku! Podpisałeś się imieniem i nazwiskiem??? ĹOOOOAAA!
Offline
Co w tym zĹego? Tworzenie napisĂłw do nielicencjonowanych w Polsce anime raczej nie jest nielegalne, wiÄc nie wiem czemu miaĹbym siÄ 'ukrywaÄ' pod pseudo...
Offline
Becka jeszcze nie oglądałem wiec twoje napisy na pewno mają szanse zdobyc uznanie choc jedngo kaprysnego fana xD
Mistrzu -> i ja nie widze co mogłoby byc złego w takim postepku. Jesli napisu sa lepsze od pozostałych ludzie bedą go raczej chwalic niż scigać xD
Offline
Mnie się podobają napisy autorstwa panów lb333, waski_jestem, Winged, niestety wyszły tylko do trzeciego epka. Jeżeli twoje napisy będą dobre i dociągniesz do końca serii, to pewnie, że się przydadzą! Ja jestem za!:)
Offline
Napisy do Becka są z grupy "dobre, bo są", więc b. dobrze, że powstanie jakaś, według zapewnień autora - lepsza, alternatywa. Skoro Mbell podsunął ci ten pomysł, to chyba faktycznie można się będzie spodziewać czegoś ambitniejszego. Z resztą, nie ma co strzępić klawiatury: lecę ściągnąć napisy i oglądam. A że mam naostrzone pazury korektorskie po wczorajszym dopieszczaniu Bartendera, to możesz się spodziewać szybkiego komentarza.;)
Co do podpisywania swojej twórczości imieniem i nazwiskiem, to nic w tym złego. A spontaniczna reakcja Mistrza wyrażała raczej pozytywne zaskoczenie. Jesli ktoś nie ukrywa się pod nickiem to dowodzi, że poważnie podchodzi do tego, co robi. Jak dla mnie
Od razu zastrzegam, że nie twierdzę, że "ukrywanie się" za nickiem nie oznacza automatycznie olewczego stosunku do czegokolwiek. Sama nie mam zamiaru sie ujawniać a podchodzę do swojej roboty korektorskiej z pełnym zaangażowaniem:)
Offline
Witam!
Napisy do piątego odcinka są tu: http://animesub.info/szukaj.php?ID=14328 (to jest już ostateczna wersja - nie przewiduję poprawek)
Poprawione napisy do czwartego odcinka są tu: http://animesub.info/szukaj.php?ID=14221
Zapraszam do ssania.
Niedługo biorę się za 6-ty odcinek. Tu jedna smutna informacja: mało osób jest zainteresowanych nowymi napisami do Becka; jeśli popularność napisów znacząco nie wzrośnie to 6-ty odcinek będzie ostatnim i po nim przerzucę się na jakiś inny tytuł.
Ostatnio edytowany przez tomek1 (2006-11-24 21:57:38)
Offline
HeHe wlasnie rozwazalem ponowne obejrzenie tego anime i zaraz to wlasnie zrobie XD
BTW. Nie patrz sie na popularnosc i ilosc pobran. Jesli to jest dla Ciebie wazne zacznij tlumaczyc jakies anime ktore jest na czasie i obecnie wychodzi Natomiast teraz moze nie ma zainteresowania i watpie zeby wzroslo ale napewno sa osoby ktore twoja prace doceniaja lub docenia nie koniecznie teraz
Offline
Z powodu znikomej popularności moich napisów do Becka zawieszam bezterminowo robienie kolejnych subów (co nie znaczy, że kiedyś się za nie nie wezmę znów).
I tu pojawia się problem, bo za bardzo nie wiem na co się przerzucić. Czego Wam potrzeba? Najlepiej żeby była to jakaś nowa pozycja, która dopiero co zaczęła wychodzić i coś z gatunku drama,war,s-f,cyberpunk,thriller,horror,dementia. Czekam na propozycje.
Ostatnio edytowany przez tomek1 (2006-11-27 00:57:37)
Offline
A moze Night Head Genesi. Jest juz 15 epkow, a jak narazie jest przetlumaczonych 5 epkow.
Offline
"zawsze kończyć co się zaczęło"
*Beck* *Beck* *Beck* dobra myśl ^^
Offline
co do becka i naszego teamu to problem polega na tym ze tlumacz jest Winged, a ten gdzie wypadl do Anglii chyba na semestr na nauke, wiec musielismy przerwac nasze radosne tworzenie. Choc jestem pewien, ze gdy tlumacz wroci to znowu ruszymy z robota.
gdyby tylko czlowiek mial troche wiecej czasu i lepiej znak angielski [z 2 mozna cos zrobic, z 1?]
Offline
"zawsze kończyć co się zaczęło"
*Beck* *Beck* *Beck* dobra myśl ^^
Tak, wiem. Też doznaję wewnętrznych rozterek. Ale jak widać każdy kto chciał to już sobie obejrzał, a sensu robienia napisów dla 10-20 osób po prostu nie widzę...
Poza tym skoro jednak oryginalny team od 'lepszych napisów' zamierza Becka kiedyś skończyć to może ja nie będę im wchodził w drogę
Z baraku propozycji chyba przerzucę się na Ghost Hunt... tylko muszę jeszcze zobaczyć, czy to dobre jest
Offline
W związku z pytaniami ogłaszam iż będę tłumaczył Ghost Hunt. Pierwszy ep juz jest prawie gotowy i jak dobrze pójdzie, to dziś wyslę do korekty i być może juz jutro wyląduje na ansi. [zakładając że Hikikomori będzie chciała pracować ze mna nad tym projektem] Na koniec życzę Wam i sobie, żeby zainteresowanie było większe niż Beckiem pozdrawiam
Offline
Niby temat z dawna , ale dla mnie ta sprawa jest troche śmieszna. Nie rozumiem czemu do tak dobrego anime nie ma znośnych napisów , te co są to jakaś kpina , nawet po korekcie wyglądają beznadziejnie. Tym bardziej szkoda że zawiesiłeś projekt.
Offline
To teraz jeszcze wykażcie trochę wysiłku i znajdźcie dobrej jakości kopie BECKa
Najlepiej wersja koreańska chyba z 2002 roku
mam jakby co 3 odcinki
Offline
Strony 1