#1 2006-11-28 18:02:07

masiwmatiz
Użytkownik
Skąd: wrocław
Dołączył: 2004-10-31

Czy Dattebaya nie zajmuje się już tłumaczeniem

CZY DATTEBAYO NIEZAJMUJE SIE JUŻ TŁUMACZENIEM NARUTO?? BO NA STRONIE COŚ PRZECZYTAŁEM ALE NIEZNAM SIE BIEGLE NA ANGIELSKIM A WIEC NIEWIEM CZY DOBRZE ZROZUMIAŁEM ??

Offline

#2 2006-11-28 18:05:25

arturoniusz
Użytkownik
Skąd: sanok
Dołączył: 2005-08-25

Odp: Czy Dattebaya nie zajmuje się już tłumaczeniem

czesc witamy na animesub wylącz capsa po pierwsze a po drugie z tego co czytalem dalej bedą tlumaczyc

Offline

#3 2006-11-28 18:08:59

Tion
Użytkownik
Skąd: KatOwice
Dołączył: 2005-08-25

Odp: Czy Dattebaya nie zajmuje się już tłumaczeniem

www.ling.pl i posiedź nad tłumaczeniem.

wyłącz Capsa --;;'

spOkOjnie.

Offline

#4 2006-11-28 18:09:24

prorobo
Użytkownik
Skąd: Matplaneta
Dołączył: 2006-02-02

Odp: Czy Dattebaya nie zajmuje się już tłumaczeniem

Skrót YHBT chyba wszystko wyjaśnia. smile

Offline

#5 2006-11-28 18:17:50

masiwmatiz
Użytkownik
Skąd: wrocław
Dołączył: 2004-10-31

Odp: Czy Dattebaya nie zajmuje się już tłumaczeniem

a TAK wasza racja sry za kapsa tzn jak dla mnie to nic niemówi jestem tylko ogladczem naruto hehe a niesiedze głeboko na forum i w czymś tam wiec niby co ma mówić ten skrót??

Offline

#6 2006-11-28 18:19:43

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy Dattebaya nie zajmuje się już tłumaczeniem

You have been trolled or trick
Czyli tyle co, zostałeś oszukany oczkod

Edit: poprawiłem tą gafę, jak mogłem to tak napisać...[los]

Ostatnio edytowany przez bodzio (2006-11-28 18:30:59)


wladza1.png

Offline

#7 2006-11-28 18:21:54

Zell ff8
Użytkownik
Skąd: Legnica/Walsall
Dołączył: 2006-03-05

Odp: Czy Dattebaya nie zajmuje się już tłumaczeniem

A nie You have been trolled? jezor

Offline

#8 2006-11-28 18:27:47

Kisiel
Użytkownik
Skąd: Wrocław
Dołączył: 2005-06-24

Odp: Czy Dattebaya nie zajmuje się już tłumaczeniem

e tam jezor od nowego openingu (odcinek 20x - tak?) lepiej brać wersje Aone.


10721827ve.gif

Offline

#9 2006-11-28 18:28:14

masiwmatiz
Użytkownik
Skąd: wrocław
Dołączył: 2004-10-31

Odp: Czy Dattebaya nie zajmuje się już tłumaczeniem

aha ok dziekówka za wytłumaczenie:) pst a może jakiś link z kąd można wziąś wersje aone?? bo jak do tej pory cały czas leciałem db db db bo podobno najlepsza ale zauważyłem ze jakosć troche sie spsuła smutny...

Ostatnio edytowany przez masiwmatiz (2006-11-28 18:30:02)

Offline

#10 2006-11-28 18:39:28

Kisiel
Użytkownik
Skąd: Wrocław
Dołączył: 2005-06-24

Odp: Czy Dattebaya nie zajmuje się już tłumaczeniem

masiwmatiz napisał:

aha ok dziekówka za wytłumaczenie:) pst a może jakiś link z kąd można wziąś wersje aone?? bo jak do tej pory cały czas leciałem db db db bo podobno najlepsza ale zauważyłem ze jakosć troche sie spsuła smutny...

niemożliwe abyś miałcały czas od Dattabayo bo oni wydają od 105 epka, wcześniejsze na 90% masz od Aone

Aone page


10721827ve.gif

Offline

#11 2006-11-28 18:57:44

masiwmatiz
Użytkownik
Skąd: wrocław
Dołączył: 2004-10-31

Odp: Czy Dattebaya nie zajmuje się już tłumaczeniem

pEWNIE I masz rac je tylko że ja wziełem 200 a nawet i ponad 200 pierwszych epków od ziomka na łytach a on tam niemiał napisane jakiej dystrybucji tylko naruto ep... wiec niewiem a reszte która sciągałem to db a chodzi mi konkretnie o link do strony tej grupy czy jakoś tak jeśli posiadacie ktoś /?

Offline

#12 2006-11-29 23:52:49

fuchikoma
Użytkownik
Dołączył: 2006-04-25

Odp: Czy Dattebaya nie zajmuje się już tłumaczeniem

masiwmatiz napisał:

pEWNIE I masz rac je tylko że ja wziełem 200 a nawet i ponad 200 pierwszych epków od ziomka na łytach a on tam niemiał napisane jakiej dystrybucji tylko naruto ep... wiec niewiem a reszte która sciągałem to db a chodzi mi konkretnie o link do strony tej grupy czy jakoś tak jeśli posiadacie ktoś /?

czy to "naruto" tak straszliwie odmóżdża, że nie idzie przeczytać tego co narutomaniacy wypisują? shithappens
słownik kup!

Offline

#13 2006-11-29 23:58:35

Belraist
Użytkownik
Dołączył: 2005-11-21

Odp: Czy Dattebaya nie zajmuje się już tłumaczeniem

Kisiel napisał:

Edit: zmieniłem zdanie tu nie trzeba komentarza ;p

Ostatnio edytowany przez Belraist (2006-11-29 23:59:09)

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024