#1 2007-01-28 23:23:29

Solar
Użytkownik
Skąd: koszalin
Dołączył: przed 2004-07-25

MPC - problem

wszędzie szukałem i nie mogę znaleźć czegoś co mi pomoże więc zakładam ten temat bo może ktoś mi pomoże.
wszystkie formaty napisów mi dobrze odczytuje ten player ale jest jedno ale:
- dlaczego w filmach full screen mam małą czcionkę i ciężko się czyta, a w wide screen mam normalną
- dlaczego zamiast kursywy wyświetla mi się taki znaczek "/"??, nie mam też innych efektów.

mam nadzieję że ktoś zna odpowiedzi na te pytania

Offline

#2 2007-01-28 23:24:59

Sevortharte
Użytkownik
Dołączył: 2006-09-09

Odp: MPC - problem

Rozumiem ze probowales zmieniac rozmiar czcionki w odtwarzaczu (lol)?.

Offline

#3 2007-01-28 23:30:25

gracol
Użytkownik
Skąd: GTW
Dołączył: 2005-06-02

Odp: MPC - problem

Solar napisał:

- dlaczego zamiast kursywy wyświetla mi się taki znaczek "/"??, nie mam też innych efektów.

MPC wspiera specyfikację, a "/" do żadnej nie należy. Po prostu niektóre playery interpretują go jako kursywę, ale nie jest to znacznik poprawny jeśli chodzi o techniczne ujęcie formatu.

Offline

#4 2007-01-28 23:36:56

Solar
Użytkownik
Skąd: koszalin
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC - problem

Sevortharte napisał:

Rozumiem ze probowales zmieniac rozmiar czcionki w odtwarzaczu (lol)?.

tak

gracol napisał:

MPC wspiera specyfikację, a "/" do żadnej nie należy. Po prostu niektóre playery interpretują go jako kursywę, ale nie jest to znacznik poprawny jeśli chodzi o techniczne ujęcie formatu.

tu powinna być kursywa a nie ma:
/Zasada równoważnej wymiany określa że aby coś uzyskać.../

Ostatnio edytowany przez Solar (2007-01-28 23:39:33)

Offline

#5 2007-01-29 00:23:28

JoJo
Użytkownik
Dołączył: 2006-09-21

Odp: MPC - problem

U mnie robi mala czcionke gdy plik z napisami nazywa sie identycznie jak film, jednak gdy zmienie tylko o 1 literke napisy sa w porzadku.

Offline

#6 2007-01-29 00:29:34

Beavis
Zbanowany
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC - problem

JoJo napisał:

U mnie robi mala czcionke gdy plik z napisami nazywa sie identycznie jak film, jednak gdy zmienie tylko o 1 literke napisy sa w porzadku.

Dlatego, że włącza Ci się DirectVobSub... mała, zielona strzałka obok zegara systemowego. Zawsze też można zmienić rozmiar czcionki jak jest za mała.

papa

Offline

#7 2007-01-29 00:32:07

JoJo
Użytkownik
Dołączył: 2006-09-21

Odp: MPC - problem

Beavis napisał:
JoJo napisał:

U mnie robi mala czcionke gdy plik z napisami nazywa sie identycznie jak film, jednak gdy zmienie tylko o 1 literke napisy sa w porzadku.

Dlatego, że włącza Ci się DirectVobSub... mała, zielona strzałka obok zegara systemowego. Zawsze też można zmienić rozmiar czcionki jak jest za mała.

papa

nie wiedzialem tego, dzieki za informacje okej

Offline

#8 2007-01-29 00:40:53

Suchy
Użytkownik
Skąd: Łódź (GTW)
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC - problem

Jak widzisz Solar, problem praktycznie rozwiązany, zanim zdązyłem wykombinować czas smile
Moge tylko potwierdzić, wypowiedzi:
Znak / nie należy do specyfikacji żadnego formatu, zatem nie jest wspierany przez MPC. Fakt, że SEPlayer interpretuje go jako kursywa nie koneicznie świadczy o tym, iż jest to poprawne. Napisy sa zapewnie w formacie mDVD. Sugeruję otworzyć je w notatniku i za pomocą funkcji "Edycja->znajdź i zamień" zamienić automatycznie wszystkie występujące / na {y:i}
{y:i} to poprawne oznaczenie kursywy w formacie mDVD i MPC na pewno go ziterpretuje należycie

Co zaś się tyczy wielkości czcionek, przyczyną może być to co napisał Beavis. W przypadku ASS/SSA jest tez możliwość że rozdzielczość podana w napisach jest odmienna od tej jaką ma film. Tutaj przydałoby się więcej informacji:
- co rozumiesz przez widescreen i fullscreen (bo generalnie widescreen to 16:9, a standard to 4:3 - i oba mogą być wyświetlane na fullscreen), bo tu można różne domysły snuć.
- format napisów przy których tak się dzieje
- rozdziałka filmu (w przypadku MKV zarówno rzeczywista jak i anomofriczna)
- używasz panscan itp operacji

Ostatnio edytowany przez Suchy (2007-01-29 00:42:15)

Offline

#9 2007-01-29 10:18:28

Solar
Użytkownik
Skąd: koszalin
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC - problem

Suchy napisał:

Jak widzisz Solar, problem praktycznie rozwiązany, zanim zdązyłem wykombinować czas smile
Moge tylko potwierdzić, wypowiedzi:
Znak / nie należy do specyfikacji żadnego formatu, zatem nie jest wspierany przez MPC. Fakt, że SEPlayer interpretuje go jako kursywa nie koneicznie świadczy o tym, iż jest to poprawne. Napisy sa zapewnie w formacie mDVD. Sugeruję otworzyć je w notatniku i za pomocą funkcji "Edycja->znajdź i zamień" zamienić automatycznie wszystkie występujące / na {y:i}
{y:i} to poprawne oznaczenie kursywy w formacie mDVD i MPC na pewno go ziterpretuje należycie

Co zaś się tyczy wielkości czcionek, przyczyną może być to co napisał Beavis. W przypadku ASS/SSA jest tez możliwość że rozdzielczość podana w napisach jest odmienna od tej jaką ma film. Tutaj przydałoby się więcej informacji:
- co rozumiesz przez widescreen i fullscreen (bo generalnie widescreen to 16:9, a standard to 4:3 - i oba mogą być wyświetlane na fullscreen), bo tu można różne domysły snuć.
- format napisów przy których tak się dzieje
- rozdziałka filmu (w przypadku MKV zarówno rzeczywista jak i anomofriczna)
- używasz panscan itp operacji

po zmieniałem wszędzie te znaczki to teraz mi sie wyświetla bez kursywy
a jeżeli chodzi o filmy w fullscreen i widescreen to np.
[9R][raw]FullMetal_Alchemist_01_(DVD_704x528_DivX).[153B27A8] obraz jest na pełny ekran(fullscreen) i czcionka jest dobra natomiast w [Q-R]Ghost_in_the_Shell_S.A.C._-_Solid_State_Society_(DVD_XviD_704x396_24fps_AC3_5.1ch) obraz jest panoramiczny(widescreen) i czcionka jest mała
czym mniejszy obraz tym czcionka jest mniejsza, a jeżeli powiększę film to w tedy boki filmu mi  się skracają

Offline

#10 2007-01-29 11:10:22

gu4rd
Użytkownik
Skąd: Wieluń/Częstochowa
Dołączył: 2006-09-21

Odp: MPC - problem

Nie chce zakladac nowego topicu, a moje pytanie jest zwiazane z MPC, otoz jak moge sie pozbyc angielskich hardow, kiedy ogladam anime. Mam napisy w ass i one pokrywaja sie z hardem, przez co sa malo czytelne... Jak sie pozbyc harda?

Ostatnio edytowany przez gu4rd (2007-01-29 11:58:46)

Offline

#11 2007-01-29 11:30:55

Freeman
Użytkownik
Skąd: Pabianice
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC - problem

Nie da rady pozbyć się hardka (nawet jeśli w teorii się da, to się nie opłaca).

Offline

#12 2007-01-31 21:43:10

Solar
Użytkownik
Skąd: koszalin
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC - problem

odpowie ktoś mi na moje pytania??

Offline

#13 2007-01-31 22:12:04

doman
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC - problem

gu4rd napisał:

Nie chce zakladac nowego topicu, a moje pytanie jest zwiazane z MPC, otoz jak moge sie pozbyc angielskich hardow, kiedy ogladam anime. Mam napisy w ass i one pokrywaja sie z hardem, przez co sa malo czytelne... Jak sie pozbyc harda?

Jesli napisy odpalasz przez directvobsub, to wystarczy, ze zaznaczysz w:
Main/text setting opcje "opaque box" zamiast domyslnej "outline". Nie zlikwiduje to co prawda hardkow w filmie ale za to napiski beda wyswietlane na czarnym tle, skutecznie je przykrywajac:)

Offline

#14 2007-01-31 23:19:48

Suchy
Użytkownik
Skąd: Łódź (GTW)
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC - problem

To dotyczy napisów ASS czy wszystkich?
Spróbuj sobie pooperować parametrami scale w ustawieniach napisów w MPC.
Sprawdź też czy wyświeltasz napisy przez MPC czy VSfilter.

P.S.
Mam dokładnie ten sam relek SSS i napisy freemana wyświetlają się normalnie.

P.S.S.
Korzystasz ze splittera halliego?

Ostatnio edytowany przez Suchy (2007-01-31 23:20:16)

Offline

#15 2007-01-31 23:33:30

Solar
Użytkownik
Skąd: koszalin
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC - problem

Suchy napisał:

To dotyczy napisów ASS czy wszystkich?
Spróbuj sobie pooperować parametrami scale w ustawieniach napisów w MPC.
Sprawdź też czy wyświeltasz napisy przez MPC czy VSfilter.

P.S.
Mam dokładnie ten sam relek SSS i napisy freemana wyświetlają się normalnie.

P.S.S.
Korzystasz ze splittera halliego?

dotyczy wszystkich formatów napisów
napisy wyświetlają mi się za pomocą directvobsub i tam mogę zmieni na show czy hide
napisy wyświetlają się normalnie tylko z mała czcionką
splitter halli - tego nie wiem
dla informacji mam zainstalowane kodeki CCCP

Offline

#16 2007-02-01 00:35:51

Freeman
Użytkownik
Skąd: Pabianice
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC - problem

Wejdź w opcje vobsuba i zaznacz, żeby vobsub w ogóle nie ładował napisów. Odpal film w MPC i sprawdź wtedy (niech napisy się załądują przez MPC).

Offline

#17 2007-02-01 00:54:32

Solar
Użytkownik
Skąd: koszalin
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC - problem

jak wziełem na hide to nie wyświetlają mi się napisy z MPC

Offline

#18 2007-02-01 01:07:36

Freeman
Użytkownik
Skąd: Pabianice
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC - problem

Niemożliwe. W vobsubie zaznacz "do not load at all" czy coś takiego w optionsach, nie "hide" od razu z menu RMB. W MPC jeśli zaznaczysz (chyba rozmawialiśmy o tym na gg, o ile pamiętam) w opcjach napisów odpowiednią pozycję (VMR9 albo 7, najlepiej renderless), to napisy musi wyświetlać. Jeśli nie wyświetla, to masz coś gdzieś pokaszanione.

Offline

#19 2007-02-01 12:13:19

Solar
Użytkownik
Skąd: koszalin
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC - problem

ok zrobiłem tak jak napisałeś ale teraz w plikach mkv albo ogm jak wezme bez napisów ang to nie pokazują mi się polskie

Offline

#20 2007-02-01 12:51:46

Freeman
Użytkownik
Skąd: Pabianice
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC - problem

Solar, trochę inicjatywy... smile Po prostu wybierz te polskie z menu napisów albo je zwyczajnie ręcznie załaduj.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2019