Nie jesteś zalogowany.
Witam, dość często jak nie głownie oglądam anime z polskiej sceny fansubberskieij, i nie powiem ze niektóre suby jeśli chodzi o jakoś wykonana są na wysokim poziome i na trochę niższym, i tak sobie sadzę czy nie warto zrobić ranking grup ? [wiem ze istnieje takowy na anidb lecz nie jest on miarodajny]
Chodzi mi o to by przydzielić ocenę grupie w skali od 1-10 biorąc pod uwagę kilka rzeczy, a zatem jakoś tłumaczenia, kodowanie, typesetting, distro, efekty, karaoke jednak na zasadzie takiej jak podam poniżej by miało to ręce i nogi:
Nazwa: X GRUPA
OCENA: ?/10
UZASADNIENIE DLACZEGO TAKA A NIE INNA OCENA
Poniżej podam nazwy grup które w naszym kraju jako tako są aktywne:
Anime_People, GTW, Akatsuki, SRS, Akuma Fansubs, ASG-Across, Basaka, FREEDOM-Fansubs, Goblin`s Light and Sound,Kami Squad, StrayLife Fansubs, Ubique,
Zapraszam oczywiście do ocenienia każdej z grup które wymieniłem u góry :>
PS: specalne piszę ten post tutaj a nie na ANFO, ponieważ co tu ukrywać ansi ma więcej użytkowników, a osoby anfo poniekond rezydują także i tutaj, jak by się pomysł przyjoł ta tak np 30 lutego podliczyło by się by się średnią wszystkich ocen i byśmy stworzyli swój własny ranking
PS2: Oceny bez uzasadnienia nie będą podlegać do obliczenia średniej
PS3: Mam na dzieję ze pomysł się przyjmie
Ostatnio edytowany przez Sanzuki (2007-02-13 18:30:49)
Offline
IMHO pomysł niezły, ale niech nie wypowiadają się na SWÓJ temat członkowie poszczególnych grup ;P
Offline
a to sie ma tyczyć tylko hardusbów, czy softsubów też?
Hatake napisał:a to sie ma tyczyć tylko hardusbów, czy softsubów też?
Tylko i wyłącznie hardsubów (to wynika z pierwszego posta )
hehe, ja zawsze pytam dla pewności:P
EDIT: Swoją drogą, my, jako SLF (StrayLife Fansubs) nie wiele jeszcze pokazaliśmy, bo z Blood'em nie było źle, ale będzie robiony na nowo z DVD, a naruto skaszaniliśmy, bo źle została przeprowadzona korekta, i tłumacz w ogóle na odwal się zrobił... też będzie na nowo... jak narazie polecam oceniac po Naruto OVA 1 albo za kilka dni z Naruto Shippuudena, czy odcinków 1 - 4 Zero no Tsukaimy.
EDIT: a wlasnie, zauważta też, że SLF to grupa soft jak i hardsuberska...
Ostatnio edytowany przez Hatake (2007-02-13 18:54:28)
Offline
a to sie ma tyczyć tylko hardusbów, czy softsubów też?
Tylko i wyłącznie hardsubów (to wynika z pierwszego posta )
Offline
Myślę, że poza wymienionymi kryteriami warto by było dodać:
- stosunek do fanów
- regularność w wypuszczaniu subów
Wiem, że powiecie, że chodzi o jakość, a nie tylko o szybkość. Jednak IMHO również cierpliwość ma swoje granice.
Nie oglądam polskich hardsubów , więc się nie wypowiem. Chciałem tylko zwrócić uwagę na czynniki, które są równie ważne, mimo że nie wpływają na jakość wydania, to mają istotny wpływ na jakość grupy.
"Dla ludzkich zachowań nie mam nic poza życzliwością i nic poza śmiechem na pocieszenie bliżnich"
John Irving, "Świat według Garpa"
Offline
Czemu nie bierzemy pod uwage grup softsubberskich? Niby co? Jestesmy gorsi?
Offline
Czemu nie bierzemy pod uwage grup softsubberskich? Niby co? Jestesmy gorsi?
To też. Ale w sofsubach nie ma tyle czynników, które wpływają chociażby na jakość. Nie ma sensu tego ze sobą porównywać. Najlepiej byłoby zrobić oddzielny ranking.
"Dla ludzkich zachowań nie mam nic poza życzliwością i nic poza śmiechem na pocieszenie bliżnich"
John Irving, "Świat według Garpa"
Offline
autorowi zapewne chodzi o to ze w sofsuberskich poza tłumaczeniem, timingiem i regularnością nie da się nic więcej ocenić
ja osobiście jestem za, takim pomysłem, imo krytyka zawsdze jest dobra, by grupy wiedziały co maja poprawić i co fanom się nie podoba, tz krytyka konstruktywna ;p czyli nie obraźliwa ;>
PS: wkrótce dokonam takowej oceny
Ostatnio edytowany przez synibos (2007-02-13 19:05:38)
Offline
No coz, w sumie to grup softowych to na palcach jednej reki moge wymienic Wiec nawet nie oplaca sie do tego zakladac nowego tematu.
Offline
No coz, w sumie to grup softowych to na palcach jednej reki moge wymienic Wiec nawet nie oplaca sie do tego zakladac nowego tematu.
Macie szczęście w takim razie. U każdego będziecie w "pierwszej piątce". [roftl]
"Dla ludzkich zachowań nie mam nic poza życzliwością i nic poza śmiechem na pocieszenie bliżnich"
John Irving, "Świat według Garpa"
Offline
Pomysl jest "sredni". Dlaczego? Poniewaz w takim temacie w sumie moglyby wypowiadac sie osoby, ktore maja sciagnietych chociaz kilka releasow (nie jeden, poniewaz akurat ten mogl im wypasc gorzej) kazdej z grup.
Ja np. posiadam releasy jedynie: Anime_People, Akuma Fansub, ASG-Across, Ubique, Kami Squadu (tylko joiny z innymi grupami, wiec juz sie nie liczy ), tak wiec jak moge oceniac, ze inne grupy sa slabsze? Np. Basaka ma bdb renome, a ja nie mam zadnego z ich releasow. Czy to znaczy, ze sa gorsi? To byloby krzywdzace, poniewaz tylko nie sciagam ich animcow, bo mi nie odp. tematyka lub mam je juz wydanie ang. grupy, wiec po co dublowac.
Wedlug mnie jesli juz chce ktos glosowac, to powinien oddawac glos na grupe, ktora jego zdaniem wypuszcza najciekawsze wedlug niego anime.
Wiec chyba lepszym rozwiazaniem byloby zmienienie rankingu (konkursu) na grupe, ktora wydaje najciekawsze animce
Offline
Osoby siedzące w softach, ale współpracujące z daną grupą hardsuberską też odpadają? Bo jak tak, to nikt z AG się nie wypowie
Same problemy
Ostatnio edytowany przez Quithe (2007-02-13 19:23:04)
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Wypowiedzieć może się każdy, ale na temat grup hard
Offline
AP
Ocena - 10-/10
U:- ogolnie grupa prężna, w razie bledów wydaja v2, tłumaczenie\kodwanie\tm\efekty stoi na wysokim poziomie, jednak niektore serie stoją dlatego daje 10-, notabene grupa jest najbardziej popularna na scenie, czyli ma już wyrobiona markę
GTW
Ocena - 9/10
u: młoda grupa lecz kadzy dobrze wie ze to jest polaczenie dwóch grup w jedną, dotychczasowae relasy są na bardzo dobrym poziome wykonane, encoding i tm imo maja specialistów z najwyższej półki w tej dziedzinie. Sadze ze nie jedna zagraniczna grupa takich by chciala ;>
Akatsuki
Ocena - 8+/10
u: początki tej grupy były iście trudne, jednak z czasem poradziła sobie i jako pierwsza wprowadziłą do masowego użytku w subach efektów AAE, dawniej ich pientą achilesowa było t€maczenie lecz to juz przeszłośc, obecnie sa grupą pręzną wydajacą czesto relki, mankamentem może być nadmierna ilość niepokończonych projektów, oraz kodwanie które swego czasu było lepsze, o niewiele ale jednak :>
CDN
PS: sorki za bledy potem porawie
EDIT: ~songoku nie musisz wszystkich oceniac, ale autor podkreślił ze gdyby było więcej glosów to bardzej trafna ocena ze sredniej, przynajmniej ja to tak rozumuje ;>
Ostatnio edytowany przez synibos (2007-02-13 19:34:20)
Offline
Rzadko oglądam anime z polskimi subami, dlatego wypowiem się tylko o grupach, których prace widziałem.
APeople: 9/10
u: Nie 10 bo grup idealnych nie ma Długo wydawane projekty akurat mi nie przeszkadzają. Dobra i prężna grupa realizująca dość ciekawe projekty i posiadająca w swych szeregach osoby o dużych umiejętnościach.
Kami Squad: 7,5/10
u: Grupa o dość ciekawym potencjale z kilkoma członkami o jeszcze większych możliwościach. Uczciwie powiem, że mi w repertuar nie trafili wiec wiele nie miałem okazji do oglądania, ale to co akurat oglądałem nie budziło większych zastrzeżeń i na pewno nie psuło przyjemności oglądania. Kodowanie średnio, ale nie źle.
Akatsuki: 6,5/10
u: Do kodowania nadal jestem średnio przekonany. Tłumaczenie nie fatalnie i nie rewelacyjnie. Efekty bez wątpienia ok. Imponuje zaś częste wydawanie epków.
Akuma Fansubs: 7,5/10
u: Dobre kodowanie i ciekawe tłumaczenia, nie stosują tak dużo efektów. Akurat na podstawie tego co widziałem wiecej nie mogę wydac, nie mniej, mam wrażenie, że jest to dośc dobra grupa.
Goblin`s Light and Sound: 7,5/10
u: Byłoby 8 gdyby relki były częstrze. Świetne tłumaczenia. Efekty w miarę. Kodowanie ok.
GTW: nie istnieje
u: bo nie istnieje
P.S.
Mam nadzieję, że członkowie grup nie będą się mścić za oceny
Offline
APeople: 9/10
u: Nie 10 bo grup idealnych nie ma Długo wydawane projekty akurat mi nie przeszkadzają. Dobra i prężna grupa realizująca dość ciekawe projekty i posiadająca w swych szeregach osoby o dużych umiejętnościach.
No... To napięcie wywołane czekaniem rok na zakończenie serii, bo załodze się inna spodobała i postanowiła zrobić... Doczekam się ja Mahoro kiedy? PS. Samurai 7 nawet po "poprawkach" wygląda jak sprzed korekty... 7/10, bo mi sie Aquarion podoba...
Kami Squad: 7,5/10
u:Grupa o dość ciekawym potencjale z kilkoma członkami o jeszcze większych możliwościach.
Szczególnie do tłumaczeń mają niezłych specjalistów... 7/10, bo w miarę często relkują
Uczciwie powiem, że mi w repertuar nie trafili wiec wiele nie miałem okazji do oglądania, ale to co akurat oglądałem nie budziło większych zastrzeżeń i na pewno nie psuło przyjemności oglądania. Kodowanie średnio, ale nie źle.
Mhm... Orty w B-tan w ogóle nie psują przyjemności oglądania...
Akatsuki: 6,5/10
u: Do kodowania nadal jestem średnio przekonany. Tłumaczenie nie fatalnie i nie rewelacyjnie. Efekty bez wątpienia ok. Imponuje zaś częste wydawanie epków.
Nie fatalne... Banner... Brr... Boginki też brr... Ale kodowanie? Mnie się podoba... Tłumaczenie Karin i LH też... I ta prędkośc relków z jednej serii. Stare relki (te początkowe) - 5/10, nowe - 8/10
Akuma Fansubs: 7,5/10
u: Dobre kodowanie i ciekawe tłumaczenia, nie stosują tak dużo efektów. Akurat na podstawie tego co widziałem wiecej nie mogę wydac, nie mniej, mam wrażenie, że jest to dośc dobra grupa.
No, racja, efekty i type mają genialne... Dobrze wiedzą jak zepsuć klimat anime 7/10
Goblin`s Light and Sound: 7,5/10
u: Byłoby 8 gdyby relki były częstrze. Świetne tłumaczenia. Efekty w miarę. Kodowanie ok.
A to oni żyją? Bo w sumie dobra grupa, szkoda ich, że jakoś zamilkli... 8/10 się należy
Ostatnio edytowany przez ziomal (2007-02-13 22:04:36)
Offline
@Suchy, ty podobno na tłumaczenia nie zwracasz uwagi...? No cóż, do
rzeczy...
Basaka - 8/10, jedna z lepszych polskich grup, pod każdym względem. Nie
oglądałem najnowszych relków (.hack//ROOTS, Azumanga) - ponoć poziom nieco
spadł. Cóż, shit happens.
APeople - 6/10, przyzwoite tłumaczenie, poziom kodowania różny (zależnie od
kodera), czasami kompletnie skopany typesetting. No i to kara w Agito jakoś
mnie nie zachwyciło
Gdzieś tutaj powinny być ASG i SRS, ale nie będę oceniał trupów.
GTW - 5/10, poziom przyzwoity, ale jeśli na 10-minutowe oavki trzeba czekać
dwa tygodnie, a na 45 minutowe dwa i pół miecha, to ja przepraszam...
Kami Squad - 4/10, błędy w efektach, RAŻĄCE byki w tłumaczeniach, przeciętne
kodowanie i typesetting.
Akuma - 2/10, typesetting ssie, tłumaczenie ssie, błędy w kodowaniu które
powinny być wychwycone, dziwne podejście Rahvina który 'nie wyznaje
poprawek'... W sumie timing można by uznać za znośny...
PS. Chcieliście konstruktywnie.
Offline
Zapomniałem o reszcie grup... Lecim:
GTW
x/xx
Dlaczego? Wydajcie coś większego, wtedy pogadamy o poziomie.
SRS
7/10 (*)
Martwiaki... Ale w sumie dobrzy byli... Tłumaczenie się przyjemnie czytało, kodowanie oczu nie wypalało...
ASG-Across
6/10 (*)
Masa niepokończonych projektów, tłumaczenie znośne, kodowanie niezłe, type różnie, choć GG miał paskudny (bo się na TV nie dawał odczytać).
Basaka
9/10
Moi ulubieńcy, ponieważ od razu całymi seriami walą. Type może i nie rewelacja, ale tłumaczenie i kodowanie dobre.
FREEDOM-Fansubs
5/10
Niespecjalnie dużo wydali, na w miarę jako-takim poziomie. Średniaki pod każdym względem.
StrayLife Fansubs
x/xx
Nie widziałem relków, nie wypowiadam się.
Ubique
7/10
Ładnie zrobione School Rumble, choć mogliby wydawać częściej. Ładne type, kodowanie, tłumaczenie.
Offline
hehe.. wychodzi, że co osoba, to inne oceny i inne kryteria (szybkość, jakość, wielkość itd.)
I dobrze.. przynajmniej ciekawie będzie.
Ja się tam nastawiłem bardziej na ciekawostkę niż prognozę opinii o grupach
P.S.
Nie zwracam uwagi na tłumaczenie?
Kto Ci tak powiedział?
Offline
Niejaki Suchy, kojarzysz? W prawie każdym komentarzu na anfo zastrzega, że nie zwracał uwagi na
tłumaczenie ;]
Offline