#1 2007-04-07 09:31:26

DaBiDo
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-03-10

Wstawianie napisów - grupa

Proponuję, by przy wstawianiu napisów był obowiązek wpisania, do jakiej grupy robi się napisy.
Jakieś dodatkowe okienko przeznaczone na tą informacje i żeby bez niej nie można było wstawić napisów smile

Offline

#2 2007-04-07 09:43:26

grejpfrut
Użytkownik
Dołączył: 2005-08-07

Odp: Wstawianie napisów - grupa

a jak masz napisy, co pasują do np. 20 grup? albo kilka różnych synchr? od tego imho jest opis napisów...

Offline

#3 2007-04-07 09:43:33

Arry
Użytkownik
Skąd: Tarnów
Dołączył: 2005-11-02

Odp: Wstawianie napisów - grupa

Pomysł do bani.

Ostatnio edytowany przez Arry (2007-04-07 09:43:55)


90TLh

Offline

#4 2007-04-07 09:47:10

tomxxx
Zbanowany
Dołączył: 2005-05-15

Odp: Wstawianie napisów - grupa

Pomysł bardzo dobry bo przecież nie tłumaczy się raczej z kilku grup.
Należy napisać po prostu na podstawie której grupy się tłumaczyło.
To chyba nie problem.

Offline

#5 2007-04-07 10:13:11

DaBiDo
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-03-10

Odp: Wstawianie napisów - grupa

grejpfrut napisał:

a jak masz napisy, co pasują do np. 20 grup? albo kilka różnych synchr? od tego imho jest opis napisów...

A jak ktoś nie pisze w ogóle do jakiej grupy tłumaczy?
Niech lepiej napisze już do jednej niż do żadnej.
Reszta to zazwyczaj synchro, więc takie informacje mogą pozostać w opisie napisów.

Bo wybacz, ale jak widzę w opisie jedynie taka informację, ze napisy wykonała osoba X to nie coś bierze.
Wiem, że już coraz mniej takich osób, ale ciągle się zdarzają.

Offline

#6 2007-04-07 10:13:42

grejpfrut
Użytkownik
Dołączył: 2005-08-07

Odp: Wstawianie napisów - grupa

tomxxx napisał:

Pomysł bardzo dobry bo przecież nie tłumaczy się raczej z kilku grup.
Należy napisać po prostu na podstawie której grupy się tłumaczyło.
To chyba nie problem.

intencją autora było chyba do jakiej grupy pasuje timing a nie na podstawie jakiej grupy się tłumaczyło.

i zapewniam cię, tłumaczy się z kilku grup.

Offline

#7 2007-04-07 10:22:16

tomxxx
Zbanowany
Dołączył: 2005-05-15

Odp: Wstawianie napisów - grupa

No bo o to chodzi żeby wiedzieć jakiej grupy ściągnąć anime żeby wszystko od razu pasowało.
Więc można podać choćby jedną nazwę grupy.

Offline

#8 2007-04-07 10:27:23

lb333
Użytkownik
Dołączył: 2006-01-30

Odp: Wstawianie napisów - grupa

A jak zobaczysz, że masz inną wersję niż ta podana przy tłumaczeniu, to co? Poprosisz na forum o synchro? Trzeba się nauczyć dopasowywać, a nie całe życie ściągać od grupy, do której pasują napisy. Najważniejsza informacja to FPS i tyle powinno wystarczyć.

Offline

#9 2007-04-07 10:35:58

DaBiDo
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-03-10

Odp: Wstawianie napisów - grupa

Chodzi tylko o jedno udogodnienie.

Offline

#10 2007-04-07 10:43:51

zergadis0
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2006-04-09

Odp: Wstawianie napisów - grupa

Wystarczy że ktoś napisze FPS i czas trwania.

Offline

#11 2007-04-07 10:44:08

lb333
Użytkownik
Dołączył: 2006-01-30

Odp: Wstawianie napisów - grupa

DaBiDo napisał:

Chodzi tylko o jedno udogodnienie.

1. Wybrałeś trochę zły moment, bo są teraz zawirowania na stanowisku admina i raczej nikt Ci teraz tego nie zrobi ^^
2. Największe udogodnienie, to umieć dopasować napisy samemu. smile

Offline

#12 2007-04-07 10:51:59

DevilDrom
Użytkownik
Skąd: Łódź
Dołączył: 2006-04-19

Odp: Wstawianie napisów - grupa

lb333 napisał:

Najważniejsza informacja to FPS i tyle powinno wystarczyć.

Święte słowa ale przydałoby się żeby w przypadku MicroDVD było to obowiązkowe. Gdyż najgorzej jak brak jest jakiegokolwiek info o FPS lub grupie nawet w nagłówku napisów. Zresztą nawet gdy podana jest grupa to w przypadku starszych serii trzeba się trochę wysilić żeby poznać FPS. Ponieważ na ANIDB często brak infa na ten temat w przypadku starszych pozycji ale zawsze jakoś można się dowiedzieć ale gdy niema żadnych informacji na temat pliku do którego robione są napisy klatkowe to dopasowanie ich graniczy z cudem.

Ale info o grupie do której robione są napisy uważam za zbędne ale za to FPS w przypadku formatów klatkowych jestem za.

Ostatnio edytowany przez DevilDrom (2007-04-07 10:54:42)

Offline

#13 2007-04-07 10:58:05

gracol
Użytkownik
Skąd: GTW
Dołączył: 2005-06-02

Odp: Wstawianie napisów - grupa

1# Pomysł już nie raz był poruszany.
2# Jak na razie nie będzie (z tego co mi wiadomo) zrealizowany i imho takie rozwiązanie jest bez sensu, bo wielu tłumaczy na podstawie różnych źródeł (jednocześnie korzystając z translacji 2-3 grup i oficjalnego tłumaczenia z DVD).
3# A co jeśli ktoś nie potrafi rozpoznać fps i poda go błędnie (np. w przypadku mkv, bo tak poda mu SubEdit, a ten rozpoznaje go błędnie)?

Offline

#14 2007-04-07 11:02:30

DevilDrom
Użytkownik
Skąd: Łódź
Dołączył: 2006-04-19

Odp: Wstawianie napisów - grupa

gracol napisał:

3# A co jeśli ktoś nie potrafi rozpoznać fps i poda go błędnie (np. w przypadku mkv, bo tak poda mu SubEdit, a ten rozpoznaje go błędnie)?

Niby racja ale skoro ta osoba robiła napisy ze złym FPS to jeśli poda także ten sam zły FPS to teoretycznie powinno się dać je dopasować bez większych problemów. No chyba że ktoś zrobił napisy z poprawnym FPS a poda błędny tudzież na odwrót.

Zresztą mi jest to obojętne bo i tak na ogół oglądam jedynie nowe pozycje(których mam rawy) z polskimi napisami.

Ostatnio edytowany przez DevilDrom (2007-04-07 11:05:14)

Offline

#15 2007-04-07 11:05:00

marcin2
Użytkownik
Skąd: z butelki
Dołączył: 2007-02-25

Odp: Wstawianie napisów - grupa

lb333 napisał:

Trzeba się nauczyć dopasowywać, a nie całe życie ściągać od grupy, do której pasują napisy. Najważniejsza informacja to FPS i tyle powinno wystarczyć.

-popieram.

Twoj pomysl ~DaBiDo jest do kitu.

Offline

#16 2007-04-07 11:05:33

gracol
Użytkownik
Skąd: GTW
Dołączył: 2005-06-02

Odp: Wstawianie napisów - grupa

DevilDrom napisał:
gracol napisał:

3# A co jeśli ktoś nie potrafi rozpoznać fps i poda go błędnie (np. w przypadku mkv, bo tak poda mu SubEdit, a ten rozpoznaje go błędnie)?

Niby racja ale skoro ta osoba robiła napisy ze złym FPS to jeśli poda także ten sam zły FPS to teoretycznie powinno się dać je dopasować bez większych problemów. No chyba że ktoś zrobił napisy z poprawnym FPS a poda błędny tudzież na odwrót.

I pojawi się masa roboty dla moda, bo ktoś kto fps będzie miał dobrze rozpoznany, będzie pisał, że jest źle, ktoś kto będzie miał splitter haalego dla avi będzie miał zły fps także dla avi w SE, a inni już nie. Za dużo tutaj 'ale' i możliwych problemów.

Offline

#17 2007-04-07 11:08:01

DaBiDo
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-03-10

Odp: Wstawianie napisów - grupa

lb333 napisał:

1. Wybrałeś trochę zły moment, bo są teraz zawirowania na stanowisku admina i raczej nikt Ci teraz tego nie zrobi ^^

No właśnie dobry.
Chcę, by nowa władza zwróciła na to uwagę smile

3gracol napisał:

2# ... takie rozwiązanie jest bez sensu, bo wielu tłumaczy na podstawie różnych źródeł (jednocześnie korzystając z translacji 2-3 grup i oficjalnego tłumaczenia z DVD).

Ale zazwyczaj jest to główne źródło. Tu bardziej mi chodzi o dopasowanie pierwszych napisów do konkretnej grupy. Reszta to synchron przecie.

Ostatnio edytowany przez DaBiDo (2007-04-07 11:09:22)

Offline

#18 2007-04-07 11:10:30

gracol
Użytkownik
Skąd: GTW
Dołączył: 2005-06-02

Odp: Wstawianie napisów - grupa

I wracamy do synchronizacji, bo wystarczy znany fps i dopasujesz to sobie do KAŻDEJ grupy.

Offline

#19 2007-04-07 11:13:21

DevilDrom
Użytkownik
Skąd: Łódź
Dołączył: 2006-04-19

Odp: Wstawianie napisów - grupa

gracol napisał:

I pojawi się masa roboty dla moda, bo ktoś kto fps będzie miał dobrze rozpoznany, będzie pisał, że jest źle, ktoś kto będzie miał splitter haalego dla avi będzie miał zły fps także dla avi w SE, a inni już nie. Za dużo tutaj 'ale' i możliwych problemów.

OK, tylko tak wspomniałem. Jeśli niezostanie to wprowadzone to się nie załamię smile_big . Zresztą osobiście nawet nie wpadłbym na zaproponowanie tego, jeśli nie ten temat. Poza tym chodziło mi o podanie jedynie FPS na podstawie którego robione były napisy - nawet bez podawania grupy.

Ale nie zamierzam się upierać przy swoim bo jak pisałem wcześniej oglądam z polskimi napisami jedynie nowsze produkcje do których są robione dobre napisy - na ogół przez polskie grupy sofsubowe które na ogół dają wystarczające info do dopasowania.

Ostatnio edytowany przez DevilDrom (2007-04-07 11:16:56)

Offline

#20 2007-04-07 11:16:57

Sousuke_PL
Użytkownik
Skąd: Częstochowa
Dołączył: 2006-08-26

Odp: Wstawianie napisów - grupa

Ale sam FPS nic Ci nie da, bo różne grupy mając nawet takie same FPSy, mają różny czas trwania epka, bo jedni wytną tą reklamę po openingu, drudzy ją zostawią, więc i tak musisz się bawić i tak :p


firmapucca2lu8.jpg

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024