#2961 2008-04-13 21:31:52

kiczowatykoles
Użytkownik
Skąd: Olsztyn
Dołączył: 2007-07-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

LUDZIE!!!!
Czy ja w ogóle pisałem na początku, że komuś ten temat się przydał? NIE! Pisałem, do czego ten temat jest przeznaczony, ponieważ stwierdzenie ~Qashqai jest błędne.
[cytuj]

kiczowatykoles napisał:
dulu napisał:

~kiczowatykoles, ty w to wierzysz? Ten temat przydał się może ze 2 osobą,

Komu?

Oj, ty bronisz tego tematu, czy nie. Zdecyduj się.

xD che che, nie zrozumiałeś, o co mi chodzi xD

Ostatnio edytowany przez kiczowatykoles (2008-04-13 21:34:01)

Offline

#2962 2008-04-13 21:34:39

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Te, to po cholerę, w ogóle się odzywasz?
Wszyscy widzą jak powstał i co go czeka, a chyba nigdy nie spełniał swojej roli, więc granie 'strażnika prawa' jest niepotrzebne. 

kiczowatykoles napisał:
kiczowatykoles napisał:
dulu napisał:

~kiczowatykoles, ty w to wierzysz? Ten temat przydał się może ze 2 osobą,

Komu?

Oj, ty bronisz tego tematu, czy nie. Zdecyduj się.

kiczowatykoles napisał:

xD che che, nie zrozumiałeś, o co mi chodzi xD

Nom, kompletnie co innego.:D

Ostatnio edytowany przez dulu (2008-04-13 21:37:04)

Offline

#2963 2008-04-13 21:42:46

nerontj
Użytkownik
Dołączył: 2007-08-27

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ależ panowie... Dodajecie tylko Shit do tego ścieku. Dla zasady moglibyście podać jakiś tytuł. jezor

Ja np. zaproponuję Akagi. O graczu Mahjonga co się w ciemności pogrążył jezor (czy jakoś tak). Wiem, że ed i op są zarąbiste smile_big (Jeden z ed wykonuje Maximum the Hormone, a op jest przyjemnym wyciem jezor)


Z6Umo

Offline

#2964 2008-04-13 21:57:15

Freeman
Użytkownik
Skąd: Pabianice
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

kiczowatykoles napisał:

Dziwny jesteś, oj dziwny. Zamiast iść moim śladem wolałeś dać wszystkim do zrozumienia, że ten temat naprawdę jest bezużyteczny. A moje rozumowanie nie jest chyba tak błędne, skoro sam piszesz, że komuś tam mógł się temat przydać.

Bo jest moim zdaniem bezużyteczny. A ja nie jestem z pokolenia JP2 i nie będę pisał, że topic jest przecudny, jeśli nie jest. Nie sprawdzał się i nie sprawdza, a jego jedyny plus jest taki, że zbiera miliony zbędnych tematów w jeden zbędny temat. I póki to zadanie spełnia, to będzie działał. Komuś tam mógł się przydać, per analogiam temat o zakładaniu neonazistowskiej bojówki też mógłby się komuś przydać.

I proszę o koniec offtopa.

Offline

#2965 2008-04-13 22:01:18

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

nerontj napisał:

Ależ panowie... Dodajecie tylko Shit do tego ścieku. Dla zasady moglibyście podać jakiś tytuł. jezor

Ja np. zaproponuję Akagi. O graczu Mahjonga co się w ciemności pogrążył jezor (czy jakoś tak). Wiem, że ed i op są zarąbiste smile_big (Jeden z ed wykonuje Maximum the Hormone, a op jest przyjemnym wyciem jezor)

Akagi jest w moich planach, i nawet jeśli ktoś go tknie, w co wątpię, wezmę się za to. Muszę jednak najpierw skończyć Kaijiego. A gdybyś się jeszcze nie zorientował, oba anime powstały na podstawie mang tego samego autora, co zresztą widać chociażby po kresce. Z tego co mi wiadomo, Akagi pojawia się nawet w Kaijim, ale czy infom Triadu można wierzyć, nie wiem xD Niedługo się przekonam.


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#2966 2008-04-13 22:34:42

turunks
Użytkownik
Skąd: Silesia
Dołączył: 2004-11-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

[cytuj]O graczu Mahjonga co się w ciemności pogrążył[/quote]
fajnie to brzmi ;p

Offline

#2967 2008-04-13 23:18:49

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Jak się ma umieszczanie subów do anime już zlicencjonowanego w polsce na DVD do serwisu ANSI? Wiem, że to nie na temat, ale były tutaj już o tym gadki-szmatki. Z tego co się rozeznałem, to ANSI działa na zasadzie: udostępnij zanim zlicencjonują, azostanie. Udostępnij jak zlicenjonowali, usuwamy.
Tak tylko piszę, bo zauważyłem, że idea ideą, a suby dalej w taki sposób są na ANSI zapodawane i nikt tego nie pilnuje.

A wracając do topica: w sumie nie wiem co bym chciał, bo jak coś, to raw albo eng sub.
Ale biorę się za Pani Poni Dash! i fajnie by było, jakby jakiś dobrze wykwalifikowany w swym fachu tłumacz to przetłumaczył:)

Offline

#2968 2008-04-13 23:25:06

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

~Hatake, patrząc po tytule, na AG nie masz co liczyć, żadne z nas nie jest tak pogięte jezor


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#2969 2008-04-14 00:01:00

Freeman
Użytkownik
Skąd: Pabianice
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Hatake napisał:

Jak się ma umieszczanie subów do anime już zlicencjonowanego w polsce na DVD do serwisu ANSI? Wiem, że to nie na temat, ale były tutaj już o tym gadki-szmatki. Z tego co się rozeznałem, to ANSI działa na zasadzie: udostępnij zanim zlicencjonują, azostanie. Udostępnij jak zlicenjonowali, usuwamy.
Tak tylko piszę, bo zauważyłem, że idea ideą, a suby dalej w taki sposób są na ANSI zapodawane i nikt tego nie pilnuje.

Niestety źle się rozeznałeś. Ale zdanie popieram. Ewentualną kontynuację tematu proszę prowadzić w jakimś odpowiednim wątku.

Offline

#2970 2008-04-14 00:17:48

marcin2
Użytkownik
Skąd: z butelki
Dołączył: 2007-02-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

#Freeman, wiadomo w ogóle coś więcej o tej Wishlist? Bo od kilku miesięcy napomina się o tym tu i tam, tymczasem ciemno wszędzie, głucho wszędzie. Naprawdę przydałoby się wprowadzić ten projekt w końcu w życie.:(

Ja tam ten topic traktuję jak drugie "coś wesołego" jezor Zawsze można się z czegoś (czytaj: kogoś) pośmiać:-D


~dulu, nowy avek?:)

Ostatnio edytowany przez marcin2 (2008-04-14 00:18:13)

Offline

#2971 2008-04-14 00:36:13

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Freeman napisał:
Hatake napisał:

Jak się ma umieszczanie subów do anime już zlicencjonowanego w polsce na DVD do serwisu ANSI? Wiem, że to nie na temat, ale były tutaj już o tym gadki-szmatki. Z tego co się rozeznałem, to ANSI działa na zasadzie: udostępnij zanim zlicencjonują, azostanie. Udostępnij jak zlicenjonowali, usuwamy.
Tak tylko piszę, bo zauważyłem, że idea ideą, a suby dalej w taki sposób są na ANSI zapodawane i nikt tego nie pilnuje.

Niestety źle się rozeznałeś. Ale zdanie popieram. Ewentualną kontynuację tematu proszę prowadzić w jakimś odpowiednim wątku.

Nie no wiesz, po prostu gdzieś to tu na forum przeczytałem, jak o tym bodajże Suchy pisał, czy Kane, nie pamiętam kto.

PS: Do Bartiego na posty o pół strony powyżej: Ja miałem na myśli raczej to: "czekam już 3 miesiące miejcie litość", niż to, że pyta się o tłumaczenie czegoś, ale każdy rozumie jak potrafi:)

Offline

#2972 2008-04-14 22:51:50

zergadis0
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2006-04-09

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

A będzie ktoś może tłumaczył Kyouran Kazoku Nikki? Obejrzałem właśnie pierwszy epek, i chwilami dosłownie dosłownie leżałem ze śmiechu:-D, ale paru momentach tak szybko gadali, że mało co rozumiałem:P.

Ostatnio edytowany przez zergadis0 (2008-04-14 22:52:08)

Offline

#2973 2008-04-14 22:57:32

MOdy
Użytkownik
Skąd: Stargard
Dołączył: 2007-01-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

[INP]Tokyo_Majin_Gakuen_Dai_Ni_Maku_04.avi znajdzie się ktoś chętny?

Offline

#2974 2008-04-14 23:10:10

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Quithe napisał:

~Hatake, patrząc po tytule, na AG nie masz co liczyć, żadne z nas nie jest tak pogięte jezor

Nie tylko wy jesteście na tym świecie:D

Offline

#2975 2008-04-14 23:57:05

Beatrice
Użytkownik
Skąd: Wrocław
Dołączył: 2007-01-16

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ja robię napisy do Special A, jutro powinny być oczkod

Offline

#2976 2008-04-15 12:20:29

KKnD
Zbanowany
Skąd: Dystrykt Wschodni <=> D.G.
Dołączył: 2008-04-11

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Planetes jest tylko do 11 z 26


fontani32678yp1.gif

Offline

#2977 2008-04-15 12:46:42

hikikomori
Użytkownik
Skąd: z szafy
Dołączył: 2006-08-09

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

KKnD napisał:

Planetes jest tylko do 11 z 26

Pewnie dlatego, że możesz kupić w Polsce dvd:P

Offline

#2978 2008-04-15 16:04:21

skubii
Użytkownik
Skąd: _D_G_
Dołączył: 2006-03-03

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

To ja poproszę o "Golgo 13" (wydaje mi się że może być fajny, ale jeszcze nie oglądałem), może komuś się spodoba i przetłumaczy smile

Offline

#2979 2008-04-15 16:15:21

KillSpawn
Użytkownik
Skąd: Kłodzko
Dołączył: 2007-09-27

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ja bym prosił aby ktoś tłumaczył Kyouran Kazoku Nikki

Offline

#2980 2008-04-15 17:57:07

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

skubii napisał:

To ja poproszę o "Golgo 13" (wydaje mi się że może być fajny, ale jeszcze nie oglądałem), może komuś się spodoba i przetłumaczy smile

Tak, rzuciło mi się to w oczy, a także ilość epów (50 sic!). Tytuł rzeczywiście może być ciekawy, dlatego najpierw zaopatrzyłem się w kinówkę i oav-kę. Jeżeli będą na wystarczająco dobre, powstaną do nich napisy. A serial... dlaczego tam jest aż tyle epów? xP Może gdy znajdzie się ktoś chętny do wspólnego ciągnięcia serii, to się pomyśli. Na razie i tak muszę pokończyć, co zacząłem.


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024