Nie jesteś zalogowany.
ja prosila bym o dokonczenie shugo chara
Offline
Że zacytuję samego siebie również.
ivelios napisał:Ktoś się bierze za Nijuu-Mensou no Musume? Kolejne anime BONES w tym sezonie i wydaje się dość ciekawe.
Właśnie siedzę nad tłumaczeniem. Ale wyjdzie tylko jako hard.
Ukazał się przekład od Live-evil. Jeśli nie wyda tego jakaś inna grupa, to ja się mordować nie będę. Przekład jest co najmniej słaby. Jeśli ja widzę błędy w tłum. z jap. to szkoda na to słów. Oprócz tego są błędy w samej pisowni i strukturze zastosowania ang. czasów. Nagminnie stosują past simple bez użycia czasu zaprzeszłego, mimo że jest wymagany. Więc jeśli nie wyjdzie inny przekład, a ktoś liczy, że jednak pociągnę ten projekt, jest w błędzie. Wyda inna grupa - będę tłumaczyć. Nie wyda, nie będę.
Offline
Oprócz tego są błędy w samej pisowni i strukturze zastosowania ang. czasów. Nagminnie stosują past simple bez użycia czasu zaprzeszłego, mimo że jest wymagany.
Amerykanie mają to do siebie, że praktycznie nie używają perfectów..
"Skazany na zajebistość"
Offline
zapewne wyda to i jakas inna grupa, bo to dobre anime sie zapowiada...
Offline
Aaron napisał:Sayuri napisał:Hmm, a jest ktoś może zainteresowany Amatsuki?
Amatsuki
Wygląda całkiem nieźle.manga lepiej wygląda na tle anime, ale jak ktoś wyciągnie mi napisy to mogę się zająć tłumaczeniem
mkv toolnix i do dziela
coś mi nie wychodzi. jak jednak ktos moze pomoc, niech pisze PW. to beda suby
Offline
Temat Golgo 13 był już poruszany, dodatkowo przydało by się dokończyć Mononoke. Ostatnie tłumaczenie jest do 7 odcinka z września 07 wiec projekt można chyba uznać za porzucony
Ostatnio edytowany przez NameLess One (2008-04-21 19:51:45)
Offline
Ja bym chciał żeby ktoś przetlumaczył Monochrome Factor od [IIDX]
Offline
Ja bym chciał żeby ktoś przetlumaczył Monochrome Factor od [IIDX]
Właśnie ściągam pierwszy epizod. Jak mnie zainteresuje, to mogę się zająć tą serią
Kliknij dla mnie http://r5.bloodwars.interia.pl/r.php?r=35262
Offline
Witam
Chciałbym prosić o przetłumaczenie dwóch ostatnich odcinków serii "Rosario + Vampire".
Sami wiecie - jest to genialne anime, a nie wiem czemu, nasz Waszej Szanownej stronie Nie ma jeszcze subków do ostatnich dwóch epków... ;/
Jeśli zdublowałem czyjegoś posta przepraszam i czekam na w miarę szybkie namiary
Powodzenia chłopaki
Najlepiej, żeby pasowały do wersji :
[Ayako-BakaWolf]_Rosario_+_Vampire_-_XX_-_[XVID][704x396]_[1E912701]
Pozdr
Ostatnio edytowany przez Paprotka (2008-04-21 21:05:17)
Offline
Witam
![]()
Chciałbym prosić o przetłumaczenie dwóch ostatnich odcinków serii "Rosario + Vampire".
Sami wiecie - jest to genialne anime, a nie wiem czemu, nasz Waszej Szanownej stronieNie ma jeszcze subków do ostatnich dwóch epków... ;/
Jeśli zdublowałem czyjegoś posta przepraszam i czekam na w miarę szybkie namiary![]()
Powodzenia chłopaki![]()
Najlepiej, żeby pasowały do wersji :
[Ayako-BakaWolf]_Rosario_+_Vampire_-_XX_-_[XVID][704x396]_[1E912701]
Pozdr
2008.04.19 - zgadnij co to...
[shithappens][shithappens][shithappens][shithappens][shithappens][shithappens][shithappens][shithappens][shithappens][shithappens][shithappens]
Zniszczmy świat, aby stworzyć go na nowo.
Offline
~Paprotka A jak myślisz, że my tylko nic innego nie robimy, tylko tłumaczymy? Albo specjalnie nie wstawiamy, by zrobić tobie i innym fanom na złość? Porządne napisy wymagają włożenia w nie więcej wysiłku i korekty. Cierpliwości NAPISY niedługo się pojawią i jak to mówi ich autor pojawią się obydwa epy na raz.
What's the point with pointer?
Szisza jest zła a Demo jeszcze gorsze
Kainote link
Umu umu
Offline
Spoko, spoko - tylko się po prostu dziwiłem, że np Naruto, czy Bleach od razu tego samego dnia wychodzą, a te dwa odc... już trochę zleciało od ich emisji, ale spoko - poczekam
Offline
Bardzo bym prosił o tłumaczenie odcinków Kanokon. W niedziele wyszedł trzeci odcinek a w dalszym ciągu nikt nie zrobił do niego napisów chociaż to świtne anime.
Offline
Ja bym prosił o napisy do Shakugan no Shana Movie
Co prawda są tutaj -->http://animesub.info/szukaj.php?szukane=shakugan+no+shana ,ale problem w tym ,że plik zipa ma jakiś błąd i nie chce się wypakować.
Jeśli ktoś ma napisy do tego to może mi upchnąć na jakiegoś sendspace czy na coś...
------------------------------------------
Nie ważne już, bo jednak się okazuje ,że winrar otwiera również zip'y i wszystko ok.
Ostatnio edytowany przez Marduk1988 (2008-04-22 15:09:06)
Offline
Bardzo bym prosił o tłumaczenie odcinków Kanokon. W niedziele wyszedł trzeci odcinek a w dalszym ciągu nikt nie zrobił do niego napisów chociaż to świtne anime.
A to świnie! Znowu się opierda***!?
Offline
Bardzo bym prosił o tłumaczenie odcinków Kanokon. W niedziele wyszedł trzeci odcinek a w dalszym ciągu nikt nie zrobił do niego napisów chociaż to świtne anime.
Wiesz, mimo wszystko *myślenie ponoć boli, co u niektórych* czasem dobrze jest pomyśleć. I zadać sobie proste pytania w stylu: "ile pracy może trwać przetłumaczenie danego odcinka"?, "czy faktycznie długo nie pojawiają się napisy do Kanokon"? Nikt maszyną nie jest i ci nie zrobi dobrych napisów zaraz po emisji tego w tv japońskiej...
Offline
Nikt maszyną nie jest i ci nie zrobi dobrych napisów zaraz po emisji tego w tv japońskiej...
i tu jest ten problem bo powinniście oglądać japońskie emisje i obrazu tłumaczyć by nie czekał na napisy i nie pisał głupich próśb
Ostatnio edytowany przez damian2075 (2008-04-22 00:14:56)
Offline
Rein napisał:Nikt maszyną nie jest i ci nie zrobi dobrych napisów zaraz po emisji tego w tv japońskiej...
i tu jest ten problem bo powinniście oglądać japońskie emisje i obrazu tłumaczyć by nie czekał na napisy i nie pisał głupich próśb
To mnie rozbiło po prostu.
Offline
Wiecie co? Odcinek trzeci Kanokon już bije wszystko, aż się tłumaczyć tego nie chce. Prawdopodobnie jednak coś uciułam do końca tygodnia. Po korekcie (tak Rein, niestety mowa o Tobie) epek 3 wyląduje na ANSI w sobotę/niedzielę?
[cytuj]i tu jest ten problem bo powinniście oglądać japońskie emisje i obrazu tłumaczyć by nie czekał na napisy i nie pisał głupich próśb [/quote]
- nie, problem jest w tym, że odpieram tylko tvp 1, tvp 2, tvn, polsat, puls i... tv4, a tam jakoś tego nie widzę[shithappens]
Anime makes you stupid
Offline
Ehhh, marzy mi się, by powstała w końcu ta obiecywana od dłuższego czasu (Wishlist), a temat w końcu dać do utylizacji. Bo raz, że to prawie żadnej wartości nie ma, dwa, że w sporej części niczemu dobremu nie służy... Nvm, wychodzi na to, że to się nigdy nie skończy, zawsze ktoś będzie pytał, nawet dzień po wyjściu rawa... Trzeba się na uodpornić... Koni, bez pośpiechu, z resztą pewnie i tak APF uszczęśliwi go i wyda wcześniej.
Offline