#3401 2008-07-08 13:05:09

stupa22
Użytkownik
Dołączył: 2008-06-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

prosilbym o przetlumaczenie Oh! Edo Rocket od  epka 4

Offline

#3402 2008-07-08 13:13:32

kochanka001
Użytkownik
Skąd: Wodzisław Śląski
Dołączył: 2008-04-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Chciałbym prosic o przetłumaczenie True Tears. Są tylko napisy do 3 pierwszych odcinków a jest ich w sumie 13. Z góry dzięki!!!

Offline

#3403 2008-07-08 13:18:23

RiNa
Użytkownik
Skąd: Rzeszów
Dołączył: 2008-06-19

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

kochanka001 napisał:

Chciałbym prosic o przetłumaczenie True Tears. Są tylko napisy do 3 pierwszych odcinków a jest ich w sumie 13. Z góry dzięki!!!

Na anfo.pl są hardy wszystkich odcinków więc napisów się nie spodziewaj:)

Offline

#3404 2008-07-08 13:34:14

turunks
Użytkownik
Skąd: Silesia
Dołączył: 2004-11-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

nigdy nie wiadomo moze ktos zrobi jezor

Offline

#3405 2008-07-08 14:06:47

yoshi033
Użytkownik
Dołączył: 2008-07-03

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

A co z Library War ? smile


Konata_Tag_by_Mage_Master.jpg

Offline

#3406 2008-07-08 15:04:04

Yngoth
Użytkownik
Skąd: Toha Heavy Industries
Dołączył: 2007-07-12

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Byłbym wdzięczny jeśli ktoś postanowiłby podjąć się tłumaczenia Mahou Tsukai ni Taisetsu na Koto: Natsu no Sora. Zapowiada się na całkiem ciekawą serię, no i pięknie wygląda smile

Offline

#3407 2008-07-08 15:09:22

RiNa
Użytkownik
Skąd: Rzeszów
Dołączył: 2008-06-19

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Yngoth napisał:

Byłbym wdzięczny jeśli ktoś postanowiłby podjąć się tłumaczenia Mahou Tsukai ni Taisetsu na Koto: Natsu no Sora. Zapowiada się na całkiem ciekawą serię, no i pięknie wygląda smile

Dzisiaj dałam na forum suby do pierwszego epa:) Tytuł alternatywny to Someday's Dreamers II

Offline

#3408 2008-07-08 15:23:46

damian2075
Użytkownik
Skąd: szczecin
Dołączył: 2007-11-11

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

RiNa a byś zrobiła pierwszy sezon (Mahoutsukai ni Taisetsu na Koto) albo kto kolwiek smile

Offline

#3409 2008-07-08 15:37:46

RiNa
Użytkownik
Skąd: Rzeszów
Dołączył: 2008-06-19

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

damian2075 napisał:

RiNa a byś zrobiła pierwszy sezon (Mahoutsukai ni Taisetsu na Koto) albo kto kolwiek smile

mam taki zamiar;)
własnie ściagam release grupy LIME

Offline

#3410 2008-07-08 16:43:37

Yngoth
Użytkownik
Skąd: Toha Heavy Industries
Dołączył: 2007-07-12

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

RiNa napisał:
Yngoth napisał:

Byłbym wdzięczny jeśli ktoś postanowiłby podjąć się tłumaczenia Mahou Tsukai ni Taisetsu na Koto: Natsu no Sora. Zapowiada się na całkiem ciekawą serię, no i pięknie wygląda smile

Dzisiaj dałam na forum suby do pierwszego epa:) Tytuł alternatywny to Someday's Dreamers II

O, dzięki smile Szukałem, ale, o dziwo, nic mi nie znalazło i zupełnie nie wiedziałem, że jest jakiś alternatywny tytuł.

Offline

#3411 2008-07-08 17:37:35

rabit
Użytkownik
Skąd: Częstochowa / Łazy
Dołączył: 2007-12-15

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Czy ktoś mógł by wykonać tłumaczenie xxxholic kei ep. 12 i 13?


Życie ludzkie jest delikatne niczym płomień świecy równie łatwo gaśnie i równie szybko się wypala, więc ceń każdą chwile swojego życia bo jest tak krótkie.

Offline

#3412 2008-07-08 21:29:52

nifi
Użytkownik
Skąd: Puławy
Dołączył: 2007-08-08

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

XXXHolic Kei - czy mógłby się ktoś za to zabrać? Anime jest świetne, a tłumaczenie utknęło na 6 odcinku :/

Offline

#3413 2008-07-08 21:45:20

nuito
Użytkownik
Skąd: Żary
Dołączył: 2005-06-24

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Yngoth napisał:
RiNa napisał:
Yngoth napisał:

Byłbym wdzięczny jeśli ktoś postanowiłby podjąć się tłumaczenia Mahou Tsukai ni Taisetsu na Koto: Natsu no Sora. Zapowiada się na całkiem ciekawą serię, no i pięknie wygląda smile

Dzisiaj dałam na forum suby do pierwszego epa:) Tytuł alternatywny to Someday's Dreamers II

O, dzięki smile Szukałem, ale, o dziwo, nic mi nie znalazło i zupełnie nie wiedziałem, że jest jakiś alternatywny tytuł.

A  może by tak dokończyć serię pierwszą??

Offline

#3414 2008-07-08 21:50:31

lukaszplpl
Użytkownik
Skąd: Kutno
Dołączył: 2007-04-27

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

nifi napisał:

XXXHolic Kei - czy mógłby się ktoś za to zabrać? Anime jest świetne, a tłumaczenie utknęło na 6 odcinku :/

Znasz zasady tego tematu? XXXHolic Kei ostanie epki są z dnia 2008.06.20 więc wpierw spytaj się autora czy jeszcze tłumaczy a jak jesteś taki niecierpliwy i nie chcesz czekać to oglądaj na hardku eng lub sofcie i zrób sam jeśli takie świetne xD a jeśli masz rawa to naucz się cierpliwości i to tyle na ten temat jezor

Offline

#3415 2008-07-09 14:52:22

Ecchi
Użytkownik
Dołączył: 2008-06-05

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

czy mógłbym prosić o przetłumacznie pierwszego peka anime Strike Witches? Wyszło pare dni temu.

Offline

#3416 2008-07-09 16:50:14

ufix sama
Użytkownik
Dołączył: 2006-08-30

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ecchi napisał:

czy mógłbym prosić o przetłumacznie pierwszego peka anime Strike Witches? Wyszło pare dni temu.

Przymierzałem się do tego, ale odpuściłem, bo straszna jakość obrazu fuj I rawów i wydań angielskich.

Ostatnio edytowany przez ufix sama (2008-07-09 16:51:04)

Offline

#3417 2008-07-09 22:09:24

herman
Użytkownik
Dołączył: 2006-03-07

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ja chciałbym prosić o dalsze tłumaczenie "Bokura no" ponieważ ktoś przetłumaczył 4 kolejne odcinki i od tamtej pory cisza.

Offline

#3418 2008-07-09 22:10:25

Matrixen
Użytkownik
Skąd: Świnoujście/Szczecin
Dołączył: 2007-12-02

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Library War Jest tylko 1 epek sprzed 2 miesięcy

Offline

#3419 2008-07-09 22:48:04

Zjadacz
Użytkownik
Skąd: Głogów
Dołączył: 2006-04-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

herman napisał:

Ja chciałbym prosić o dalsze tłumaczenie "Bokura no" ponieważ ktoś przetłumaczył 4 kolejne odcinki i od tamtej pory cisza.

Tyle że "tamta pora" trwa dopiero od dwudziestego czerwca, więc wcale nie tak długo (szczególnie biorąc pod uwagę fakt, że wypuścił paczkę czteroodcinkową). Trochę cierpliwości, a jak już chcesz wiedzieć, jak prace stoją, to do autora napisz.

Ostatnio edytowany przez Zjadacz (2008-07-09 22:48:46)


"Skazany na zajebistość"

Offline

#3420 2008-07-10 16:44:29

nifi
Użytkownik
Skąd: Puławy
Dołączył: 2007-08-08

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

lukaszplpl napisał:
nifi napisał:

XXXHolic Kei - czy mógłby się ktoś za to zabrać? Anime jest świetne, a tłumaczenie utknęło na 6 odcinku :/

Znasz zasady tego tematu? XXXHolic Kei ostanie epki są z dnia 2008.06.20 więc wpierw spytaj się autora czy jeszcze tłumaczy a jak jesteś taki niecierpliwy i nie chcesz czekać to oglądaj na hardku eng lub sofcie i zrób sam jeśli takie świetne xD a jeśli masz rawa to naucz się cierpliwości i to tyle na ten temat jezor

Tak pisałam i nie dostałam odpowiedzi.

I moje kolejne pytanie, czy ktoś ma zamiar tłumaczyć Ultraviolet Code 044 ??

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024