#5061 2011-09-10 14:04:37

Sado
Użytkownik
Dołączył: 2009-05-30

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Barneya13 napisał:

Czy jest jakaś grupa, która przejeła by Beelzebba. Nic nie mam do ludzi co teraz to tłumaczą, ale widac że nie ogarniają.
Na początku napisy były w ten sam dzień potem na drugi, później w środy.
Teraz wygląda to tak, że jutro wychodzi odcinek 33, a nie ma napisów do 32.

To moje ulubione anime i nie mogę wytrzymac, myślę że ktoś by się znalazł kto przejął by ten projekt lub pomógł tłumaczącym.

OMG, szczyt szczytów. Czekanie tygodnia na napisy to przecież bardzo krótko. Zwłaszcza na suby od JT, dzięki którym ta bajka jest w ogóle śmieszna, bo przecież Pierrot wycina co lepsze gagi z mangi, niektóre całkiem spala, nie mówiąc już o tym, że graficznie całkowicie spieprza sprawę.

Ostatnio edytowany przez Sado (2011-09-10 14:04:56)


aaxbae.jpg

"Ore no Imouto jednak miało jakieś tam przesłanie czyli, że 14 latka może grać w zboczone, incestowe gry +18 pod warunkiem, że się dobrze uczy i nie sprawia innych problemów" - Ken-chan

Offline

#5062 2011-09-10 14:23:02

Sir_Ace
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Cały zapał z błagania i poganiania należałoby przenieść na naukę angielskiego jezor

Offline

#5063 2011-09-10 15:30:53

Kenshiro
Użytkownik
Skąd: Polska
Dołączył: 2008-07-13

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Jeśli napisy wyjdą do miesiąca po wyjściu nowego odcinka to nie jest jeszcze źle.  smile_big

Ja i tak nie mam zamiaru zaczynać oglądać anime jak nie będzie wszystkich napisów.

Offline

#5064 2011-09-10 15:54:54

Sacredus
Użytkownik
Skąd: Jinja-Temple
Dołączył: 2008-10-12

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Barneya13 napisał:

Czy jest jakaś grupa, która przejeła by Beelzebba. Nic nie mam do ludzi co teraz to tłumaczą, ale widac że nie ogarniają.
Na początku napisy były w ten sam dzień potem na drugi, później w środy.
Teraz wygląda to tak, że jutro wychodzi odcinek 33, a nie ma napisów do 32.

To moje ulubione anime i nie mogę wytrzymac, myślę że ktoś by się znalazł kto przejął by ten projekt lub pomógł tłumaczącym.

........................ (po chwili namysłu).................. Znaczy się nie ogarniamy, bo nie mamy czasu zrobić napisów wcześniej? Zdajesz sobie sprawę, że ludzie zajmujący się tłumaczeniem anime też mają prywatne życie, a tłumaczenie to tylko nasze hobby? Jak czytam takie testy, to odechciewa mi się cokolwiek robić... Mam nadzieję, że Beel szybko się skończy i będę mógł wziąć jakąś bajkę, która nie będzie mnie załamywać tonami durnych filerów (ten z czarodziejkami przelał czarę goryczy). :/

EDIT: Muszę się w końcu nauczyć, żeby nie odpowiadać komuś przez edycję posta :/

Ostatnio edytowany przez Sacredus (2011-09-10 20:25:40)

Offline

#5065 2011-09-10 16:08:47

Krid
Użytkownik
Skąd: Szczerców
Dołączył: 2005-12-08

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Sacredus napisał:

Mam nadzieję, że Beel szybko się skończy...

xD


Krid.jpg

Offline

#5066 2011-09-10 20:26:54

Sacredus
Użytkownik
Skąd: Jinja-Temple
Dołączył: 2008-10-12

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Trzeba mieć nadzieję... Może ludziom przejedzą się filery i przestaną to oglądać, przez co zdejmą to anime. Poza tym zekranizowali już połowę mangi, więc albo po zakończeniu tego arcu dadzą dłuższy filer, albo wejdą w nowy arc i zaczną go zapychać śmieciami... Chociaż coś mi się wydaje, że zrobią i to, i to jezor

Offline

#5067 2011-09-10 20:30:54

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Mam nadzieję, że zakończa serię na 52 odcinkach :p

Offline

#5068 2011-09-11 12:50:30

Dvdmax93
Użytkownik
Dołączył: 2009-09-01

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Sailor Moon REMASTERED 1 sezon 46 odcinków.

Przydały by się napisy do tego anime które jest w lepszej jakości:)
w necie są odcinki mkv z napisami eng.

Offline

#5069 2011-09-11 12:56:46

LordCrane
Użytkownik
Dołączył: 2008-04-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Sailor Moon

Akurat wydają wersję drugą, która jest bodajże odnowioną wersją DVD.

Niemniej wszystkie odcinki "Czarodziejek" zostały przetłumaczone.

Offline

#5070 2011-09-11 17:11:56

Dvdmax93
Użytkownik
Dołączył: 2009-09-01

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

LordCrane napisał:

Sailor Moon

Akurat wydają wersję drugą, która jest bodajże odnowioną wersją DVD.

Niemniej wszystkie odcinki "Czarodziejek" zostały przetłumaczone.


No tak wiem że jest wersja Remastered ale ja proszę o napisy pl dopasowane do tej wersji.

Offline

#5071 2011-09-11 19:04:24

LordCrane
Użytkownik
Dołączył: 2008-04-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Przecież podałem ci link do polskich hardów, tym samym polskie napisy są kontenerze matroska.

EDIT. A nie, sorry, To jest pełny hardsub.

Ostatnio edytowany przez LordCrane (2011-09-11 19:09:58)

Offline

#5072 2011-09-11 19:17:50

maly123mm
Użytkownik
Dołączył: 2011-09-08

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

transformers 3

Ostatnio edytowany przez maly123mm (2011-09-12 17:21:20)

Offline

#5073 2011-09-14 13:45:16

szulinio
Użytkownik
Dołączył: 2009-03-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Fajnie by było jakby ktoś się zainteresował tłumaczeniem Heat Guy J i Gasaraki, a i 2 niedokończonymi seriami Zettai shounen i One Outs.

Ostatnio edytowany przez szulinio (2011-09-14 13:46:01)


szulinio.png

Offline

#5074 2011-09-14 15:59:00

Mon
Użytkownik
Skąd: Kielce
Dołączył: 2007-06-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

LordCrane napisał:

Przecież podałem ci link do polskich hardów, tym samym polskie napisy są kontenerze matroska.

EDIT. A nie, sorry, To jest pełny hardsub.

Wersja 2 jest w mkv.

Offline

#5075 2011-09-14 19:41:25

sebo4borys
Użytkownik
Dołączył: 2011-09-14

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Bardzo proszę o przetłumaczenie: Yu Yu Hakusho

Offline

#5076 2011-09-14 21:08:15

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Bursz powoli wychodzi z Bebopa i wróci do OU jezor


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#5077 2011-09-14 22:29:02

wiktorrp
Użytkownik
Dołączył: 2011-09-07

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Break Blade ep 6 jeśli można

Offline

#5078 2011-09-14 22:49:33

pr3ston
Użytkownik
Skąd: Włocławek
Dołączył: 2007-12-09

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

wiktorrp napisał:

Break Blade ep 6 jeśli można

Tu jest nasz hardek.

Offline

#5079 2011-09-16 13:38:25

sebo4borys
Użytkownik
Dołączył: 2011-09-14

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Czy nikt się nie zajmie tymi napisami do tego anime Yu Yu Hakusho od 3 lat nie powstały nowe  a bym obejrzał całości z polskimi napisami wiem nie macie czasu na takie pierdoły jak to anime ale żeby chociaż jeden odcinek na miesiąc wychodził przetłumaczony to bym był bardzo wdzięczny wam tłumaczom

Offline

#5080 2011-09-16 14:51:46

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

sebo4borys napisał:

Czy nikt się nie zajmie tymi napisami do tego anime Yu Yu Hakusho od 3 lat nie powstały nowe  a bym obejrzał całości z polskimi napisami wiem nie macie czasu na takie pierdoły jak to anime ale żeby chociaż jeden odcinek na miesiąc wychodził przetłumaczony to bym był bardzo wdzięczny wam tłumaczom

Daj namiary na ddl czy torka, to może parę epków bym przetłumaczył.  oczkod


wladza1.png

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024