Nie jesteś zalogowany.
Czy jest jakaś grupa, która przejeła by Beelzebba. Nic nie mam do ludzi co teraz to tłumaczą, ale widac że nie ogarniają.
Na początku napisy były w ten sam dzień potem na drugi, później w środy.
Teraz wygląda to tak, że jutro wychodzi odcinek 33, a nie ma napisów do 32.To moje ulubione anime i nie mogę wytrzymac, myślę że ktoś by się znalazł kto przejął by ten projekt lub pomógł tłumaczącym.
OMG, szczyt szczytów. Czekanie tygodnia na napisy to przecież bardzo krótko. Zwłaszcza na suby od JT, dzięki którym ta bajka jest w ogóle śmieszna, bo przecież Pierrot wycina co lepsze gagi z mangi, niektóre całkiem spala, nie mówiąc już o tym, że graficznie całkowicie spieprza sprawę.
Ostatnio edytowany przez Sado (2011-09-10 14:04:56)
"Ore no Imouto jednak miało jakieś tam przesłanie czyli, że 14 latka może grać w zboczone, incestowe gry +18 pod warunkiem, że się dobrze uczy i nie sprawia innych problemów" - Ken-chan
Offline
Cały zapał z błagania i poganiania należałoby przenieść na naukę angielskiego
Offline
Jeśli napisy wyjdą do miesiąca po wyjściu nowego odcinka to nie jest jeszcze źle.
Ja i tak nie mam zamiaru zaczynać oglądać anime jak nie będzie wszystkich napisów.
Offline
Czy jest jakaś grupa, która przejeła by Beelzebba. Nic nie mam do ludzi co teraz to tłumaczą, ale widac że nie ogarniają.
Na początku napisy były w ten sam dzień potem na drugi, później w środy.
Teraz wygląda to tak, że jutro wychodzi odcinek 33, a nie ma napisów do 32.To moje ulubione anime i nie mogę wytrzymac, myślę że ktoś by się znalazł kto przejął by ten projekt lub pomógł tłumaczącym.
........................ (po chwili namysłu).................. Znaczy się nie ogarniamy, bo nie mamy czasu zrobić napisów wcześniej? Zdajesz sobie sprawę, że ludzie zajmujący się tłumaczeniem anime też mają prywatne życie, a tłumaczenie to tylko nasze hobby? Jak czytam takie testy, to odechciewa mi się cokolwiek robić... Mam nadzieję, że Beel szybko się skończy i będę mógł wziąć jakąś bajkę, która nie będzie mnie załamywać tonami durnych filerów (ten z czarodziejkami przelał czarę goryczy). :/
EDIT: Muszę się w końcu nauczyć, żeby nie odpowiadać komuś przez edycję posta :/
Ostatnio edytowany przez Sacredus (2011-09-10 20:25:40)
Offline
Offline
Trzeba mieć nadzieję... Może ludziom przejedzą się filery i przestaną to oglądać, przez co zdejmą to anime. Poza tym zekranizowali już połowę mangi, więc albo po zakończeniu tego arcu dadzą dłuższy filer, albo wejdą w nowy arc i zaczną go zapychać śmieciami... Chociaż coś mi się wydaje, że zrobią i to, i to
Offline
Mam nadzieję, że zakończa serię na 52 odcinkach :p
Offline
Sailor Moon REMASTERED 1 sezon 46 odcinków.
Przydały by się napisy do tego anime które jest w lepszej jakości:)
w necie są odcinki mkv z napisami eng.
Offline
Akurat wydają wersję drugą, która jest bodajże odnowioną wersją DVD.
Niemniej wszystkie odcinki "Czarodziejek" zostały przetłumaczone.
Offline
Akurat wydają wersję drugą, która jest bodajże odnowioną wersją DVD.
Niemniej wszystkie odcinki "Czarodziejek" zostały przetłumaczone.
No tak wiem że jest wersja Remastered ale ja proszę o napisy pl dopasowane do tej wersji.
Offline
Przecież podałem ci link do polskich hardów, tym samym polskie napisy są kontenerze matroska.
EDIT. A nie, sorry, To jest pełny hardsub.
Ostatnio edytowany przez LordCrane (2011-09-11 19:09:58)
Offline
transformers 3
Ostatnio edytowany przez maly123mm (2011-09-12 17:21:20)
Offline
Offline
Przecież podałem ci link do polskich hardów, tym samym polskie napisy są kontenerze matroska.
EDIT. A nie, sorry, To jest pełny hardsub.
Wersja 2 jest w mkv.
Offline
Bardzo proszę o przetłumaczenie: Yu Yu Hakusho
Offline
Bursz powoli wychodzi z Bebopa i wróci do OU
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Break Blade ep 6 jeśli można
Offline
Czy nikt się nie zajmie tymi napisami do tego anime Yu Yu Hakusho od 3 lat nie powstały nowe a bym obejrzał całości z polskimi napisami wiem nie macie czasu na takie pierdoły jak to anime ale żeby chociaż jeden odcinek na miesiąc wychodził przetłumaczony to bym był bardzo wdzięczny wam tłumaczom
Offline
Czy nikt się nie zajmie tymi napisami do tego anime Yu Yu Hakusho od 3 lat nie powstały nowe a bym obejrzał całości z polskimi napisami wiem nie macie czasu na takie pierdoły jak to anime ale żeby chociaż jeden odcinek na miesiąc wychodził przetłumaczony to bym był bardzo wdzięczny wam tłumaczom
Daj namiary na ddl czy torka, to może parę epków bym przetłumaczył.
Offline